Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst komt voort » (Néerlandais → Allemand) :

De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking komt voort uit de succesvolle samenwerking tussen de ondertekenende partijen, onder meer de kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de associatieovereenkomst die in juni 2012 werd ondertekend.

Ebenso wie das Rahmenabkommen über Zusammenarbeit von 1993 und das im Juni 2012 unterzeichnete Assoziierungsabkommen ist das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit das Ergebnis einer erfolgreichen Zusammenarbeit der unterzeichnenden Parteien.


De preferentiële toegang van producten uit de minst ontwikkelde landen (MOL's), waaronder ook preferentiële invoerregelingen voor rijst, komt voort uit de Uruguay-ronde in het kader van de GATT (Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel, en voorganger van de WTO) die in zijn geheel is ondertekend in 1994.

Präferenzen beim Zugang für Erzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) einschließlich präferentieller Einfuhrregelungen für Reis gehen auf die Uruguay-Runde des GATT (Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen und Vorgängerorganisation der WTO) zurück, die in ihrer Gesamtheit 1994 unterzeichnet wurde.


Een overeenkomst als deze komt voort uit een duidelijke Europese strategie die is gebaseerd op een gezamenlijke aanpak door de belangrijkste, met name drugsproducerende en -gebruikende, handelsmogendheden teneinde het drugsverkeer in hun midden tegen te gaan door middel van verscherping van een gezamenlijk en ambitieus toezicht op de internationale handel in deze precursoren die de vervaardiging van vele synthetische drugs mogelijk maken.

Ein solches Abkommen zeugt von einer klaren europäischen Strategie, die auf einem allen großen Handelsmächten – vornehmlich den Staaten, in denen Drogen hergestellt und konsumiert werden – gemeinsamen Ansatz beruht, der darin besteht, den Handel mit Drogen in den Staaten selbst zu bekämpfen und gleichzeitig die gemeinsame und intensive Überwachung des internationalen Handels mit diesen Ausgangsstoffen zu verstärken, mit denen eine Vielzahl synthetischer Drogen hergestellt werden kann.


Het voorstel van de ACTA-overeenkomst komt voort uit de noodzaak om verder te gaan dan de TRIPS-overeenkomst en om de bestrijding van namaak efficiënter en coherenter te maken.

Der Vorschlag für ein ACTA-Abkommen ergibt sich aus dem Bedürfnis, über das TRIPS-Übereinkommen hinaus wirksamer und konsequenter gegen Produktfälschungen vorzugehen.


De nieuwe overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen komt voort uit de noodzaak van coördinatie op regionaal en interregionaal niveau.

Das neue Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen ist das Ergebnis der Notwendigkeit einer Koordinierung auf regionaler und interregionaler Ebene.


Dat moeten wij voor ogen houden wanneer wij ons advies uitbrengen. Mijn verslag gaat over de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking. Deze overeenkomst komt voort uit het streven naar een politiek systeem dat werkelijk democratisch is en dat de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten eerbiedigt. Ook wordt gestreefd naar een rechtvaardiger maatschappelijk evenwicht dankzij de grotere economische ontwikkeling die de liberalisering van het handelsverkeer met zich mee zal brengen.

Denn das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit, das die Grundlage für meinen Bericht darstellt, ist ein Abkommen, in dem der Wille zum Ausdruck kommt, ein wahrhaft demokratisches politisches System, in dem Menschenrechte, soziale und Umweltrechte geachtet werden, sowie ein gerechteres soziales Gleichgewicht über eine verstärkte wirtschaftliche Entwicklung als Folge der Liberalisierung des Handels zu fördern.


De overweging is echter niet van toepassing op de door Fogasa verleende steun: deze komt niet voort uit de overeenkomst met Fogasa, maar uit het ontbreken van initiatieven van de kant van Fogasa om de uitvoering van de overeenkomst uit 1992 te garanderen.

Diese Überlegung gilt jedoch nicht für die von Fogasa gewährte Beihilfe, da die Beihilfe nicht Ergebnis der Vereinbarung mit Fogasa war, sondern sich aus der Untätigkeit von Fogasa zur Besicherung der Einhaltung der Vereinbarung von 1992 ergab.


Het EVA-Hof heeft voorts opgemerkt dat een dergelijk belastingstelsel echter in bepaalde gevallen gevolgen kan hebben waardoor het binnen de werkingssfeer van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst komt.

Das Gericht hat jedoch festgestellt, daß ein solches Steuersystem in bestimmten Fällen aufgrund seiner Auswirkungen in den Anwendungsbereich von Artikel 61 Absatz 1 EWR-A fallen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst komt voort' ->

Date index: 2024-06-25
w