Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Grotius-strafrechtelijk
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Oisin II
Politiële samenwerking
Samenwerking
Stop II

Traduction de «samenwerking en uitwisselingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten van de Europese Unie | Oisin II [Abbr.]

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Oisin II [Abbr.]


Grotius-strafrechtelijk | programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen

Grotius II - Strafrecht | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]






grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
samenwerking en uitwisselingen te steunen met netwerken en organisaties op regionaal, nationaal en Europees niveau die ervaringen en expertise kunnen bieden bij het versterken van ondernemerschap in onderwijs en opleiding en bij het ontwikkelen van instrumenten en methoden die zijn ontwikkeld ter bevordering van ondernemerschap als sleutelcompetentie.

die Zusammenarbeit und den Austausch mit Netzen und Organisationen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene zu unterstützen, die über Erfahrungen und Fachwissen im Bereich der Stärkung der unternehmerischen Kompetenz in der allgemeinen und beruflichen Bildung und im Bereich der Entwicklung von Instrumenten und Methodiken für die Förderung unternehmerischer Kompetenz als Schlüsselkompetenz verfügen.


· Instellingen aanmoedigen om leermobiliteit systematischer in leerplannen in te bouwen en onnodige belemmeringen opheffen bij verandering van instelling tussen bachelors- en mastersniveau en voor grensoverschrijdende samenwerking en uitwisselingen.

· Die Hochschulen ermutigen, die Lernmobilität systematischer in die Studienpläne einzubauen, und unnötige Barrieren abbauen, die den Hochschulwechsel zwischen Bachelor- und Mastergrad sowie Zusammenarbeit und Austausch über die Grenzen hinweg behindern.


Het is de taak van de Unie de lidstaten via samenwerking en uitwisselingen te helpen bij de ontwikkeling van onderwijs en beroepsopleidingen van hoog kwalitatief niveau en ontwikkelingen te bevorderen op gebieden die het best op EU-niveau kunnen worden benaderd.

Ihre Aufgabe besteht darin, den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung einer hochwertigen Bildung und Berufsbildung durch Zusammenarbeit und Austausch behilflich zu sein und Fortschritte bei denjenigen Fragen zu fördern, die am besten auf Unionsebene behandelt werden können.


* de uitwisselingen met Azië op onderwijs-, wetenschappelijk en cultureel gebied uitbreiden en intensiveren, door het verlenen van steun ter verbetering van de samenwerking tussen hogeronderwijsinstellingen, voor het intensiveren van uitwisselingen van wetenschappers, onderzoekers en studenten tussen de twee regio's, en ter bevordering van structurele netwerken die een samenwerking mogelijk maakt die voor beide partijen gunstig is.

* den Bildungs-, Wissenschafts- und Kulturaustausch mit der asiatischen Region verstärken, und dazu die Intensivierung der Kooperation zwischen den Hochschulen und des Austausches von Hochschullehrern, Forschern und Studenten beider Regionen und eine strukturelle Vernetzung im Dienste einer für alle vorteilhaften Zusammenarbeit fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
acties om informatie te verspreiden, de totstandkoming van netwerken te ondersteunen, communicatieactiviteiten uit te voeren, te zorgen voor bewustmaking alsook samenwerking en uitwisselingen van ervaringen, ook met derde landen, te bevorderen.

Maßnahmen zur Verbreitung von Informationen, Unterstützung der Vernetzung, Durchführung von Kommunikationsmaßnahmen, Sensibilisierung und Förderung der Zusammenarbeit und des Erfahrungsaustauschs, auch mit Drittländern.


acties om informatie te verspreiden, de totstandkoming van netwerken te ondersteunen, communicatieactiviteiten uit te voeren, te zorgen voor bewustmaking alsook samenwerking en uitwisselingen van ervaringen, ook met derde landen, te bevorderen.

Maßnahmen zur Verbreitung von Informationen, Unterstützung der Vernetzung, Durchführung von Kommunikationsmaßnahmen, Sensibilisierung und Förderung der Zusammenarbeit und des Erfahrungsaustauschs, auch mit Drittländern.


I. overwegende dat 2008 het Europees Jaar voor de Interculturele Dialoog is en dat deze omstandigheid een extra stimulans moet zijn voor de inspanningen van de EU om de samenwerking en uitwisselingen op cultureel gebied te bevorderen, zowel als middel om conflicten te voorkomen, als om de sociale en economische ontwikkeling te bevorderen,

I. in der Erwägung, dass anlässlich des Europäischen Jahres des Interkulturellen Dialogs 2008 die Anstrengungen der EU zur Förderung der kulturellen Zusammenarbeit und des kulturellen Austauschs sowohl als Faktor der Konfliktverhütung als auch als Möglichkeit für die weitere soziale und wirtschaftliche Entwicklung verstärkt werden sollten,


29. verzoekt de Commissie het daadwerkelijke niveau van Europese samenwerking en uitwisselingen op het gebied van beroepsopleidingen in de sector van de uitvoerende kunsten te evalueren en deze aspecten te bevorderen in het kader van de programma's voor een leven lang leren en cultuur 2007, en van het Europees jaar voor onderwijs en cultuur in 2009;

29. fordert die Kommission auf, das tatsächliche Ausmaß der europäischen Zusammenarbeit und des Austauschs im Bereich des professionellen Erlernens der darstellenden Künste zu bewerten und diese Aspekte im Rahmen der Programme für lebenslanges Lernen und Kultur 2007 sowie im Rahmen des Europäischen Jahres für Erziehung und Kultur 2009 zu fördern;


28. verzoekt de Commissie het daadwerkelijke niveau van Europese samenwerking en uitwisselingen op het gebied van beroepsopleidingen in de sector van de uitvoerende kunsten te evalueren en deze aspecten te bevorderen in het kader van de programma’s voor een leven lang leren en cultuur 2007, en van het Europees jaar voor onderwijs en cultuur in 2009;

28. fordert die Kommission auf, das tatsächliche Ausmaß der europäischen Zusammenarbeit und des Austauschs im Bereich des professionellen Erlernens der darstellenden Künste zu bewerten und diese Aspekte im Rahmen der Programme für lebenslanges Lernen und Kultur 2007 sowie im Rahmen des Europäischen Jahres für Erziehung und Kultur 2009 zu fördern;


Dit nieuwe beleid inzake ontwikkelingssamenwerking zou moeten worden aangevuld met nieuwe instrumenten en middelen, zoals de geleidelijke opening van de markten van de EU overeenkomstig de doelstellingen uit de associatieovereenkomsten; de oprichting van een biregionaal solidariteitsfonds; de goedkeuring van een specifiek wetgevend kader dat de samenwerking van de Unie met Latijns-Amerika op gedifferentieerde wijze regelt; de uitvoering van de programma’s van de EU met betrekking tot beroepsopleidingen, onderwijs, cultuur, gezondheid en migratie naar landen van Latijns-Amerika; de bevordering van programma’s voor wetenschappelijke en technische samenwerking en uitwisselingen van weten ...[+++]

Diese neue Politik der Entwicklungszusammenarbeit müsste darüber hinaus begleitet werden von neuen Instrumenten und Maßnahmen, wie etwa der schrittweisen Öffnung der Märkte der EU im Einklang mit den in den Assoziierungsabkommen vorgesehenen Zielen, der Schaffung eines biregionalen Solidaritätsfonds, der Annahme eines spezifischen Rechtsrahmens, durch den die Zusammenarbeit der Union mit Lateinamerika in differenzierter Form geregelt wird, der Öffnung der Programme der EU in den Bereichen berufliche Fortbildung, Bildung, Kultur, Gesundheit und Migration für die lateinamerikanischen Länder, der Förderung der wissenschaftlichen und technis ...[+++]


w