Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking heeft afgesloten " (Nederlands → Duits) :

Voor de niet EU-landen waarmee België geen akkoord inzake politionele samenwerking heeft afgesloten, past men de in artikel 21 en 22 van de Wet persoonlijke levenssfeer bepaalde regels toe welke de doorzending van gegevens aan het buitenland regelen.

Für die Nicht-EU-Länder, mit denen Belgien kein Abkommen über die polizeiliche Zusammenarbeit geschlossen hat, wendet man die in Artikel 21 und 22 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens vorgesehenen Regeln an, welche die Übermittlung von Daten an das Ausland regeln.


De Raad heeft een besluit aangenomen, dat een routekaart bevat voor de geleidelijke hervatting van de samenwerking met Niger tijdens de terugkeer naar de constitutionele orde. Hiermee is het overleg krachtens artikel 96 van de ACS-EU-Overeenkomst van Cotonou afgesloten (13280/10).

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, in dem ein Fahrplan für die schrittweise Wiederauf­nahme der Entwicklungszusammenarbeit mit Niger während dessen Rückkehr zur verfassungs­gemäßen Ordnung enthalten ist, und damit das Konsultationsverfahren mit der Republik Niger nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens abgeschlossen (Dok. 13280/10).


De EU heeft met Zwitserland meer dan 120 bilaterale en sectoriële overeenkomsten gesloten, waarvan de voornaamste zijn: de Vrijhandelsovereenkomst van 1972, de 7 bilaterale overeenkomsten van de eerste groep, afgesloten in 1999 ("bilaterals I": vrij verkeer van personen, vervoer over land en luchtvervoer, technische handelsbelemmeringen, openbare aanbestedingen, onderzoek, landbouw), en de bilaterale overeenkomsten van de tweede groep, afgesloten in 2004 ("bilaterals II": Verdragen van Schengen en Dublin, fraudebestrijding, belasting op spaargeld, statist ...[+++]

Die EU hat mehr als 120 bilaterale und sektorale Abkommen mit der Schweiz abgeschlossen; die wichtigsten dieser Abkommen sind das 1992 unterzeichnete Freihandelsabkommen, die 7 als „Bilaterale Abkommen I“ bezeichneten Abkommen (Freizügigkeit, Land- und Luftverkehr, technische Handelshemmnisse, öffentliches Beschaffungswesen, Forschung, Landwirtschaft), die 1999 abgeschlossen wurden, und die „Bilateralen Abkommen II“, die 2004 abgeschlossen wurden (Schengen-Dublin-Verträge, Betrugsbekämpfung, Besteuerung von Spareinlagen, Statistiken, verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse, Renten, Umwelt, Medien und eine gemeinsame Absichtserkläru ...[+++]


121. neemt kennis van de bezorgdheid die de Rekenkamer heeft geuit over hoe moeilijk het is om, in een jaarverslag, een definitief en onveranderlijk beeld te schetsen van de wisselende en aan ontwikkeling onderhevige begroting voor het cohesiebeleid, dat gebonden is aan een dynamische meerjarenagenda waarin de uiteindelijke percentages van fouten en onregelmatigheden met gevolgen, evenals de werkelijke terug te vorderen bedragen, pas in een veel later stadium kunnen worden vastgesteld (de Commissie heeft onlangs de rekeningen voor de periode 1994-1999 afgesloten); verzoek ...[+++]

121. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof darüber besorgt ist, wie schwierig es ist, sich allein mittels eines Jahresberichts ein endgültiges und unabänderliches Bild von der sich ändernden und weiterentwickelnden Realität zu machen, die der Haushalt der Kohäsionspolitik in sich birgt, welche einem mehrjährigen dynamischen Zeitplan unterworfen ist, der es mit sich bringt, dass endgültige Quoten für Fehler und Unregelmäßigkeiten mit gewissen Auswirkungen sowie die tatsächlich wieder einzuziehenden Beträge erst in einem viel späteren Stadium festgestellt werden können (die Kommission hat gerade erst die Zahlen für den Zeitraum 1994 – 1999 vorgelegt); fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, über den geltenden Aktionsplan ...[+++]


211. dringt er bij de Commissie op aan een uitgebreide inventarisatie te maken van de omstandigheden in gevangenissen in landen waarmee de EU een samenwerkings- of associatieovereenkomst heeft afgesloten;

211. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine umfassende Bestandsaufnahme zu den Haftbedingungen in denjenigen Ländern anzufertigen, mit denen die Europäische Union ein Kooperations- oder Assoziierungsabkommen hat;


211. dringt er bij de Commissie op aan een uitgebreide inventarisatie te maken van de omstandigheden in gevangenissen in landen waarmee de EU een samenwerkings- of associatieovereenkomst heeft afgesloten;

211. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine umfassende Bestandsaufnahme zu den Haftbedingungen in denjenigen Ländern anzufertigen, mit denen die Europäische Union ein Kooperations- oder Assoziierungsabkommen hat;


196. dringt er bij de Commissie op aan een uitgebreide inventarisatie te maken van de omstandigheden in gevangenissen in landen waarmee de EU een samenwerkings- of associatieovereenkomst heeft afgesloten;

196. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine umfassende Bestandsaufnahme zu den Haftbedingungen in denjenigen Ländern anzufertigen, mit denen die EU ein Kooperations- oder Assoziierungsabkommen hat;


Voorts heeft NordLB in augustus 2001 met het oog op nog niet afgesloten overleg over een intensivering van de samenwerking en een eventuele fusie een ’offerte ter behartiging van belangen’ uitgebracht.

Ferner hatte die NordLB im August 2001 im Hinblick auf noch nicht abgeschlossene Überlegungen zur Vertiefung der Zusammenarbeit sowie auf eine eventuelle Fusion eine „Interessenwahrende Offerte“ abgegeben.


De Eenheid voor Coördinatie van de Fraudebestrijding van de Commissie (UCLAF) heeft, in samenwerking met de Italiaanse Guardia di Finanza, onlangs een onderzoek afgesloten in Malta, een van de landen waarop de vleesuitvoer is gericht van het Italiaanse BLANGINO-concern, dat wordt verdacht van fraude ten nadele van de gemeenschapsbegroting.

Der Dienst für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung der EG-Kommission (UCLAF) hat in Zusammenarbeit mit der italienischen Guardia di Finanza Ermittlungen in Malta durchgeführt. Malta war eines der Bestimmungsländer der Fleischexporte der italienischen BLANGINO-Gruppe, die des Betrugs zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft verdächtigt wird.


De vergadering zal plaatsvinden in het kasteel van Nainville-les-Roches (Frankrijk), de zetel van het Nationaal instituut voor civiele-beschermingsstudies, één van de belangrijkste centra van de Franse civiele bescherming. Commissielid Ritt Bjerregaard heeft eraan herinnerd dat de ministers op de Raad "Civiele bescherming", die is afgesloten met de resolutie van 31 oktober 1994 betreffende de versterking van de communautaire samenwerking op het gebied van c ...[+++]

Kommissarin Bjerregaard verweist darauf, daß die regelmäßigen Sitzungen der höchsten Beamten für Katastrophenschutz eine der neuen Einrichtungen ist, die auf der letzten Ratstagung über Katastrophenschutz beschlossen wurden. Auf dieser Ratstagung wurde ferner die Entschließung vom 31. Oktober 1994 über den Ausbau der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking heeft afgesloten' ->

Date index: 2022-07-16
w