Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Politiële samenwerking
Procedure voor samenwerking
Procedure voor samenwerking op wetgevend gebied
Samenwerking
Samenwerkingsprocedure

Traduction de «samenwerking in procedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties

Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


procedure voor samenwerking op wetgevend gebied

Verfahren der Zusammenarbeit


procedure voor samenwerking | samenwerkingsprocedure

Kooperationsverfahren | Verfahren der Zusammenarbeit


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]






grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Besluit SCH/Com-ex (99)11, 2e herz. van het Uitvoerend Comité (8) is een overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving vastgesteld.

Mit dem Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (99) 11, Rev. 2 (8) wurde ein Übereinkommen wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften angenommen.


Overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijziging, waarmee de Commissie heeft ingestemd, stelt de rapporteur voor om Besluit SCH/Com-ex (99) 11, 2e herz. van het Uitvoerend Comité betreffende de Overeenkomst inzake de samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving toe te voegen aan de lijst met in te trekken handelingen.

Im Einklang mit einer entsprechenden vom Rat in seinem allgemeinen Ansatz vorgeschlagenen Änderung, der die Kommission zugestimmt hat, empfiehlt der Berichterstatter den Beschluss des Exekutivausschusses zum Übereinkommen wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften (SCH/Com-ex (99) 11 rev 2) in das Verzeichnis der aufgehobenen Rechtsakte aufzunehmen.


3.In de in lid 1 bedoelde kaderovereenkomsten voor samenwerking worden procedures en regelingen vastgesteld tussen de deelnemende autoriteiten voor samenwerking bij de uitvoering van sommige of alle volgende taken en bij de uitoefening van sommige of alle volgende bevoegdheden met betrekking tot de in lid 1, onder a) tot en met d), bedoelde instellingen of groepen die dergelijke instellingen omvatten:

3.In den in Absatz 2 genannten Rahmenkooperationsvereinbarungen werden die Verfahren und Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Behörden festgelegt im Hinblick auf die Wahrnehmung mehrerer oder aller folgender Aufgaben und die Ausübung mehrerer oder aller folgender Befugnisse in Bezug auf die in Absatz 1 Buchstaben a bis d genannten Institute oder Gruppen, denen entsprechenden Institute angehören:


3. In de in lid 2 bedoelde kaderovereenkomsten voor samenwerking worden procedures en regelingen vastgesteld tussen de deelnemende autoriteiten voor het delen van noodzakelijke informatie voor en samenwerking bij de uitvoering van sommige of alle volgende taken en bij de uitoefening van sommige of alle volgende bevoegdheden met betrekking tot de in lid 2, onder a) tot en met d), bedoelde instellingen of groepen die dergelijke instellingen omvatten:

(3) In den in Absatz 2 genannten Rahmenkooperationsvereinbarungen werden die Verfahren und Modalitäten des Austauschs der erforderlichen Informationen und der Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Behörden festgelegt im Hinblick auf die Wahrnehmung mehrerer oder aller folgender Aufgaben und die Ausübung mehrerer oder aller folgender Befugnisse in Bezug auf die in Absatz 2 Buchstaben a bis d genannten Institute oder Gruppen, denen entsprechenden Institute angehören:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de in lid 1 bedoelde kaderovereenkomsten voor samenwerking worden procedures en regelingen vastgesteld tussen de deelnemende autoriteiten voor samenwerking bij de uitvoering van sommige of alle volgende taken en bij de uitoefening van sommige of alle volgende bevoegdheden met betrekking tot de in lid 1, onder a) tot en met d), bedoelde instellingen of groepen die dergelijke instellingen omvatten:

3. In den in Absatz 1 genannten Rahmenkooperationsvereinbarungen werden die Verfahren und Regelungen zwischen den beteiligten Behörden festgelegt für die Zusammenarbeit bei der Wahrnehmung mehrerer oder aller folgender Aufgaben und der Ausübung mehrerer oder aller folgenden Befugnisse in Bezug auf die in Absatz 1 Buchstaben a bis d genannten Institute oder Gruppen, denen solche Institute angehören:


3. In de in lid 2 bedoelde kaderovereenkomsten voor samenwerking worden procedures en regelingen vastgesteld tussen de deelnemende autoriteiten voor het delen van noodzakelijke informatie voor en samenwerking bij de uitvoering van sommige of alle volgende taken en bij de uitoefening van sommige of alle volgende bevoegdheden met betrekking tot de in lid 2 , onder a) tot en met d), bedoelde instellingen of groepen die dergelijke instellingen omvatten:

3. In den in Absatz 2 genannten Rahmenkooperationsvereinbarungen werden die Verfahren und Modalitäten des Austauschs der erforderlichen Informationen und der Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Behörden festgelegt im Hinblick auf die Wahrnehmung mehrerer oder aller folgender Aufgaben und die Ausübung mehrerer oder aller folgender Befugnisse in Bezug auf die in Absatz 2 Buchstaben a bis d genannten Institute oder Gruppen, denen entsprechenden Institute angehören:


I. overwegende dat het ontwerp van interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over budgettaire samenwerking de procedure voor het activeren van het EFG slechts marginaal wijzigt, in die zin dat de triloogprocedure facultatief wordt, overeenkomstig de praxis, en dat deze wijziging geen remedie biedt voor de zware en trage procedure,

I. in der Erwägung, dass das Verfahren für die Inanspruchnahme des EGF durch den Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich nur geringfügig geändert wird, indem das Trilogverfahren im Einklang mit der üblichen Verfahrensweise fakultativ zur Anwendung kommt; ferner in der Erwägung, dass diese Änderung nicht geeignet ist, die Schwerfälligkeit und Langsamkeit des Verfahrens zu beheben,


« Schendt artikel 1278, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het van toepassing is wanneer er meer dan één vordering tot echtscheiding is, op de dag waarop de eerste is ingesteld, zonder dat een hervatting van de echtelijke samenwerking tussen de procedures of de rechtsvorderingen in aanmerking dient te worden genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de patrimoniale gevolgen van de echtscheiding tussen de partijen, volgens die interpretatie, noodzakelijkerwijs zouden worden vastgesteld op de datum van de eerste vordering voor alle echtgenoten, terwijl de enen hebben besloten om het samenleven en een patrimon ...[+++]

« Verstösst Artikel 1278 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass er, wenn mehrere Klagen auf Ehescheidung vorliegen, an dem Tag Anwendung findet, an dem die erste Klage eingereicht wurde, ohne dass eine Wiederaufnahme der ehelichen Zusammenarbeit zwischen den Verfahren oder den Klagen zu berücksichtigen ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die vermögensrechtlichen Folgen der Ehescheidung zwischen den Parteien - nach dieser Auslegung - notwendigerweise am Datum der ersten Klage für alle Ehepartner festgestellt würden, während die einen entschieden haben, das Zusammenleben und eine vermögensrechtlic ...[+++]


J. overwegende dat het Verdrag een fundamentele rol weglegt voor de justitiële samenwerking in strafzaken - van de samenwerking bij procedures en de uitvoering van besluiten tot het verenigbaar maken van de toepasselijke regels - om te bereiken dat de burgers een hoge graad van bescherming wordt geboden in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

J. in der Erwägung, dass der EU-Vertrag der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die im Rahmen der Zusammenarbeit bei den Verfahren und der Vollstreckung der Urteile sowie der Vereinbarkeit der anzuwendenden Vorschriften erfolgt, eine Schlüsselrolle in Bezug auf die Verwirklichung des Ziels zuschreibt, den Bürgerinnen und Bürgern ein hohes Schutzniveau in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu bieten,


In het kader van Schengen werd ook de Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties gesloten. [7] [8]

Im Rahmen des Schengener Übereinkommens wurde auch das Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen angenommen. [7] [8]


w