Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking is wat mij betreft buitengewoon » (Néerlandais → Allemand) :

Wat huishoudafval betreft, omvatten de kosten bedoeld in het eerste lid, 6°, de reële en volledige kostprijs van het afvalbeheer georganiseerd in samenwerking met de publiekrechtelijke rechtspersonen.

Für die Haushaltsabfälle schließen die in Absatz 1 Ziffer 6 erwähnten Kosten die tatsächlichen und vollständigen Kosten der in Zusammenarbeit mit den juristischen Personen öffentlichen Rechts organisierten Abfallbewirtschaftung ein.


6° de organisator zorgt voor de samenwerking met de politie, met dien verstande dat de stewards en hondenmeesters de politiediensten efficiënt bijstaan wat betreft het toezicht op de toegang tot de nabije Natura 2000-locatie;

6° Der Veranstalter hat die Koordination mit der Polizei zu gewährleisten, insbesondere damit die Stewards und Hundeführer die Polizeidienste bei der Überwachung des Zugangs zum nächstgelegenen Natura-2000-Gebiet zweckmäßiger unterstützen;


Art. 28. De Regering bepaalt de nadere regels voor de samenwerking en het overleg van de beheerder met de deelnemers aan de databank authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei voor wat betreft zijn strategisch en operationeel beheer.

Art. 28 - Die Regierung bestimmt die Modalitäten für die Zusammenarbeit und Konzertierung des Betreibers mit den Teilnehmern an der DBAQ Portfolio Unternehmertum und Wachstum, was deren strategische und operative Verwaltung betrifft.


De formulieren betreffende de opslag-, de oogstaangiften en de erkenningsaanvraag bedoeld in lid 1 worden in samenwerking met de certificerende instelling door de dienst opgesteld en door eerstgenoemde aan de wijnbouwers verstrekt, tegen 1 augustus wat betreft de eerste twee formulieren en op aanvraag voor de derde, of door de dienst ter beschikking gesteld via de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Die Formulare für die Bestandsmeldung, die Erntemeldung und den Anerkennungsantrag, welche in Absatz 1 erwähnt sind, werden von der Dienststelle in Zusammenarbeit mit der bescheinigenden Stelle erstellt und den Weinproduzenten von letzterer spätestens am 1. August, was die zwei ersten Formulare betrifft, und auf Anfrage für das dritte Formular zur Verfügung gestellt, oder werden von der Dienststelle über das Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung gestellt.


De nadruk die in de overeenkomst wordt gelegd op de ontwikkeling van de regionale samenwerking is wat mij betreft buitengewoon belangrijk.

Für ganz wichtig halte ich es, dass in dem Abkommen besonderer Nachdruck auf die Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit gelegt wird, und ich möchte darauf kurz eingehen.


Eén daarvan betreft de gedachte een centrale Europese coördinerende organisatie voor de herstructureringsproblematiek op te richten, een wat mij betreft buitengewoon interessant idee.

Dazu zählt der Gedanke eines europäischen Informationsschalters zu Fragen der Umstrukturierung, den ich für besonders interessant halte.


Eén daarvan betreft de gedachte een centrale Europese coördinerende organisatie voor de herstructureringsproblematiek op te richten, een wat mij betreft buitengewoon interessant idee.

Dazu zählt der Gedanke eines europäischen Informationsschalters zu Fragen der Umstrukturierung, den ich für besonders interessant halte.


Als parlementslid dat Londen vertegenwoordigt, de stad waar de grote luchthaven Heathrow is gevestigd, doet het mij uiteraard buitengewoon deugd dat de passagier dankzij deze overeenkomst meer concurrentiële voordelen zal kunnen genieten, en is het wat dat betreft dus goed dat deze overeenkomst nu een feit is.

Als Mitglied des Parlaments vertrete ich London, wo sich der Großflughafen Heathrow befindet, und ich bin im Großen und Ganzen zufrieden mit diesem Abkommen, weil sich aus ihm weitere günstige Konditionen für die Flugreisenden ergeben werden.


Wat mij betreft is er sinds dat besluit van Raad niets veranderd, en ik zou het zeer onwenselijk vinden deze buitengewoon moeilijke beslissingen weer open te breken.

Ich meine, dass sich seit Annahme dieses Beschlusses durch den Rat nichts geändert hat, und möchte nicht, dass diese sehr schwierigen Entscheidungen noch einmal zur Diskussion gestellt werden.


' De Raden van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, ieder wat hem betreft, bij decreet, de persoonsgebonden aangelegenheden, alsook, voor deze aangelegenheden, de samenwerking tussen de gemeenschappen en de internationale samenwerking, met inbegrip van het sluiten van verdragen '.

' Die Räte der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft regeln durch Dekret, jeder für seinen Bereich, die personenbezogenen Angelegenheiten sowie in diesen Angelegenheiten die Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaften und die internationale Zusammenarbeit, einschliesslich des Abschlusses von Verträgen'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking is wat mij betreft buitengewoon' ->

Date index: 2024-05-10
w