Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking maakt zoals gezegd " (Nederlands → Duits) :

Deze samenwerking maakt zoals gezegd deel uit van het Europees pact inzake immigratie en asiel. In dit verband kan worden opgemerkt dat de Raad het al in zijn conclusies van december vorig jaar over de uitbreiding toejuichte dat een begin was gemaakt met het voeren van een intensievere dialoog met Turkije over migratie en om concrete maatregelen vroeg ten aanzien van bijvoorbeeld overname en grenscontroles.

Wie gesagt, ist diese Zusammenarbeit Teil des Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl, und in dieser Hinsicht begrüßte der Rat den Beginn eines verstärkten Dialogs zum Thema Immigration mit der Türkei und forderte die Einführung bestimmter Maßnahmen, so zum Beispiel Rückübernahme und Grenzkontrollen.


Helaas hebben ondanks alle inspanningen uiteindelijk twaalf landen in december gevraagd om de nauwere samenwerking van start te laten gaan, en zoals gezegd is het aantal landen inmiddels gestegen naar 25.

Leider haben trotz aller Bemühungen im Dezember letztendlich nur 12 Mitgliedstaaten den Beginn der verstärkten Zusammenarbeit beantragt, und wie bereits erwähnt wurde, stieg ihre Anzahl mittlerweile auf 25.


De rechtsgrond hiervoor is gelegen in de samenwerking in strafzaken en wij menen dat het daarom zonder meer mogelijk is – zoals de juridische diensten van de Raad al hebben gezegd – dat die bescherming wordt geregeld via deze juridische tekst, die zoals gezegd aan het Parlement zal moeten worden voorgelegd.

Die Rechtsgrundlage der Initiative liegt in der Zusammenarbeit in Strafsachen. Aus unserem Verständnis heraus ist es deshalb sehr gut möglich – wie die Rechtsabteilung des Rates gesagt hat –, dass sie durch den Rechtstext umgesetzt wird.


Zoals gezegd is de samenwerking tussen de Commissie en de Raad van Europa tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst vruchtbaar gebleken, en er valt te verwachten dat de beide instellingen in de toekomst efficiënt zullen blijven samenwerken, in dezelfde geest van samenwerking, transparantie en complementariteit.

Wie ich bereits sagte, hat sich die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Europarat während der Verhandlungen über das Abkommen als vorteilhaft erwiesen, und so ist auch zu erwarten, dass die beiden Einrichtungen in Zukunft in demselben Geist der Zusammenarbeit, der Transparenz und der Komplementarität effizient zusammenarbeiten werden.


8. WIJST OPNIEUW op het belang van de EU-verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen, die de uitvoer van die stoffen uitdrukkelijk verbiedt; CONSTATEERT met bezorgdheid dat de naleving en de handhaving van die voorschriften tekortschiet en dat er nog steeds een aanzienlijk risico van ernstige ongevallen bestaat, zoals tijdens recente inspectierondes is gebleken; BESEFT dat de recente herziening van de verordening een betere handhaving en samenwerking op zowel nationaal als EU-niveau mogelijk ...[+++]

8. UNTERSTREICHT NOCH EINMAL die Bedeutung der Abfallverbringungsverordnung der EU, die solche Ausfuhren ausdrücklich verbietet; NIMMT mit Besorgnis ZUR KENNTNIS, dass ihre Bestimmungen nicht ausreichend eingehalten und durchgesetzt werden und nach wie vor eine große Gefahr schwer wiegender Zwischenfälle besteht, wie sich bei Inspektionskampagnen in letzter Zeit gezeigt hat; ERKENNT AN, dass die jüngste Überarbeitung der Verordnung ihre Durchsetzung und die Zusammenarbeit sowohl auf internationaler als auch auf europäischer Ebene erleichtert, vordringlich jedoch die Notwendigkeit bestehen bleibt, die Einhaltung zu verstärken und die Ko ...[+++]


6. De Raad zal de dialoog opnieuw bezien om te komen tot een meer geconcentreerde, resultaatgerichte aanpak, meer bepaald op de voornaamste gebieden waarover de EU zich, zoals gezegd, zorgen maakt.

Der Rat beabsichtigt, den Dialog zu überprüfen, um insbesondere in den genannten Bereichen, die der EU die meisten Sorgen bereiten, zu einem ziel- und ergebnisorientierteren Konzept zu gelangen.


De afzonderlijke financiering uit de begrotingslijn voor bijzondere maatregelen voor het Oostzeegebied maakt deel uit van de beschikbare middelen, net als de financiering uit andere bronnen, zoals de programma's voor regionale samenwerking, justitie en binnenlandse zaken en douane, alsmede de nationale programma's.

Hinzu kommen die Mittel aus der separaten Haushaltslinie für Sondermaßnahmen zugunsten der Ostseeregion sowie Mittel aus anderen Quellen wie den Programmen für regionale Zusammenarbeit, Justiz und Inneres und Zoll sowie den Länderprogrammen.


Zoals gezegd in de inleiding, maakt de rapporteur de conclusies die de Begrotingscommissie in haar advies heeft neergelegd tot de zijne.

Wie in der Einleitung erwähnt, übernimmt der Berichterstatter die Schlußfolgerungen der Stellungnahme des Haushaltsausschusses.


Het maakt tevens samenwerking mogelijk met op cultuurgebied bevoegde internationale organisaties, zoals de Unesco of de Raad van Europa.

Das Programm ermöglicht auch eine Zusammenarbeit mit für den kulturellen Bereich zuständigen internationalen Organisationen wie der UNESCO oder dem Europarat.


medewerking aan integriteitsbewakingsdiensten gericht op gebruikers van beveiliging-van-levenstoepassingen (SoL); de beveiliging-van-levensfunctie, die zal worden geleverd in samenwerking met het Amerikaanse GPS, maakt het mogelijk dat gebruikers voor wie veiligheid essentieel is, zoals luchtvaartmaatschappijen of maritieme ondernemingen, gewaarschuwd worden wanneer bepaalde foutmarges worden overschreden.

einen Beitrag zu den Integritätsüberwachungsdiensten für die Nutzer von Anwendungen des sicherheitskritischen Dienstes ("Safety of Life Service", SoL). Über die SoL-Funktion, die in Zusammenarbeit mit dem amerikanischen GPS bereitgestellt wird, können Nutzer, für die die Sicherheit von wesentlicher Bedeutung ist, wie beispielsweise Flug- oder Schifffahrtsgesellschaften, gewarnt werden, sobald gewisse Genauigkeitsmargen nicht eingehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking maakt zoals gezegd' ->

Date index: 2024-02-04
w