Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MoCo
Politiële samenwerking
Samenwerking
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Traduction de «samenwerking met romano » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]




grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit




grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
steun te verlenen voor versterkte internationale coördinatie in nauwe samenwerking met Romano Prodi, speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN, met als doel een omvattende oplossing te vinden voor de huidige crisis, die de volgende elementen omvat: i) een militaire dimensie voor het ondersteunen van het Malinese leger en het bieden van logistieke en financiële steun; ii) een politiek traject, waarbij een dialoog moet plaatsvinden tussen de Malinese autoriteiten en de rebellengroepen; en iii) een humanitair onderdeel;

empfiehlt, die verstärkte internationale Koordinierung zu unterstützen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit Romano Prodi, dem Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, um die Beilegung der aktuellen Krise durch eine weit reichende Lösung zu erreichen, die i) durch die Unterstützung der malischen Armee und die Bereitstellung logistischer und finanzieller Hilfe eine militärische Dimension aufweist, ii) politische Wege aufzeigt, zu denen auch ein Dialog zwischen des Staatsorganen Malis und den Rebellengruppen gehört, ...[+++]


Het steunen van versterkte internationale coördinatie in nauwe samenwerking met Romano Prodi, speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN, met het oog op het vinden van een omvattende oplossing voor de huidige crisis, met de volgende elementen: i) een militaire dimensie voor het ondersteunen van het Malinese leger en het bieden van logistieke en financiële steun; ii) een politiek traject, waarbij een dialoog moet plaatsvinden tussen de Malinese autoriteiten en de rebellengroepen; en iii) een humanitair element;

empfiehlt, die verstärkte internationale Koordinierung zu unterstützen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit Romano Prodi, dem Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, um die Beilegung der aktuellen Krise durch eine weit reichende Lösung zu erreichen, die i) durch die Unterstützung der malischen Armee und die Bereitstellung logistischer und finanzieller Hilfe eine militärische Dimension aufweist, ii) politische Wege aufzeigt, zu denen auch ein Dialog zwischen des Staatsorganen Malis und den Rebellengruppen gehört, ...[+++]


In dit verband steunt de EU een intensievere internationale coördinatie in nauwe samenwerking met de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Romano Prodi.

In diesem Zusammenhang befürwortet sie eine verstärkte internationale Koordinierung in enger Abstimmung mit dem Sonderge­sandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen (VN), Romano Prodi.


6. verheugt zich over het bezoek van de Roemeense eerste minister aan Italië en de gezamenlijke verklaring van de beide eerste ministers Romano Prodi en Călin Popescu-Tăriceanu; betuigt zijn steun voor de oproep van de beide eerste ministers aan de Unie, voor sociale integratie van achtergestelde bevolkingsgroepen en samenwerking onder de lidstaten om de bewegingen van hun bevolking te begeleiden aan de hand van de ontwikkelings- en sociale bijstandsprogramma's, die ook onder de structuurfondsen vallen;

6. begrüßt den Besuch des rumänischen Ministerpräsidenten in Italien und die gemeinsame Erklärung von Romano Prodi und Călin Popescu-Tăriceanu; unterstützt den Appell des Ratspräsidenten und des Ministerpräsidenten bezüglich eines Engagements der Europäischen Union für die soziale Integration der am wenigsten begünstigten Bevölkerungen und in Bezug auf die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zur Steuerung der Migrationsbewegungen ihrer Bevölkerung, auch mittels Entwicklungsprogrammen und Sozialhilfe im Rahmen der Strukturfonds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Romano Prodi zou de onrust onder de territoriale overheden in de huidige EU moeten wegnemen, die zich zorgen maken over de financiering van een nieuw doelstelling 2-programma ter ondersteuning van hun inspanningen op het gebied van concurrentievermogen, werkgelegenheid en interregionale samenwerking.

Präsident Prodi muss auf die Besorgnis der territorialen Gebietskörperschaften der 15 hinsichtlich der Finanzierung eines neuen Ziel-2-Programms reagieren, mit dem ihre Bemühungen im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung sowie die interregionale Zusammenarbeit unterstützt würden.


6. verwelkomt de toezegging die de Europese Unie bij monde van Commissievoorzitter Romano Prodi in Maputo heeft gedaan betreffende versterking van de samenwerking met Afrika;

6. begrüßt die von der Europäischen Union, vertreten durch den Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, in Maputo eingegangene Verpflichtung zur Verstärkung der Zusammenarbeit mit Afrika;


6. verwelkomt de toezegging die de Europese Unie bij monde van Commissievoorzitter Romano Prodi in Maputo heeft gedaan betreffende versterking van de samenwerking met Afrika;

6. begrüßt die von der Europäischen Union, vertreten durch den Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, in Maputo eingegangene Verpflichtung zur Verstärkung der Zusammenarbeit mit Afrika;


Dit partnerschap krijgt steun op het hoogste niveau, zoals blijkt uit de gezamenlijke verklaring van de EU en Rusland over samenwerking op ruimtevaartgebied van mei 2002, die is ondertekend door de Russische President Vladimir Putin en door de Voorzitter van de Europese Raad José Maria Aznar en de Voorzitter van de Commissie Romano Prodi.

Diese Partnerschaft wird auf höchster Ebene gefördert, wie es sich in der im Mai 2002 ergangenen gemeinsamen Erklärung der EU und Russlands über die Zusammenarbeit im Weltraum zeigte, die vom russischen Präsidenten Vladimir Putin und dann vom Präsidenten des Europäischen Rates, José Maria Aznar, und dem Kommissionspräsidenten Romano Prodi unterzeichnet wurde.


Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Oezbekist ...[+++]

Im Rahmen einer feierlichen Veranstaltung aus Anlaß der Tagung des Europäischen Rates wurde am 21. Juni 1996 in Florenz in Anwesenheit des amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, des Premierministers der Italienischen Republik, Herrn Romano PRODI, der anderen Mitglieder des Europäischen Rates und des Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Jacques SANTER, sowie des Präsidenten der Republik Usbekistan, Herrn Islam KARIMOW, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen den Euro- päischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits unterzeichnet; die Unterzeichnung na ...[+++]


Tijdens een plechtigheid op 21 juni 1996, ter gelegenheid van de Europese Raad in Florence, werd in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister-President van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Europese Raad en van de heer Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, President van de Republiek Chili, de kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, ondertekend door ...[+++]

Am 21. Juni 1996 wurde in Florenz auf der Tagung des Europäischen Rates in Anwesenheit des Ministerpräsidenten der Italienischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Romano PRODI, und des Präsidenten der Republik Chile, Herrn Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, das Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Repbulik Chile andererseits feierlich unterzeichnet. Die Unterzeichnenden waren für Chile: Herr José Miguel INSULZA Minister für auswärtige Angelegenheiten Chiles für d ...[+++]


w