Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking mijn dank " (Nederlands → Duits) :

(PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou allereerst de rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Deprez, zeer hartelijk willen bedanken voor de geslaagde samenwerking. Mijn dank gaat ook uit naar alle schaduwrapporteurs en vertegenwoordigers van het Tsjechische voorzitterschap en de Europese Commissie.

– (Polen) Herr Präsident, Kommissar, zuerst möchte ich dem Berichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, Herrn Deprez, allen Schattenberichterstattern und den Vertretern der Tschechischen Präsidentschaft und der Europäischen Kommission ganz herzlich danken für die erfolgreiche Zusammenarbeit.


Niettemin is het een positief resultaat. Ik bedank dan ook de vertegenwoordiger van de Raad, de heer Trnka, en de vertegenwoordigers van de Commissie voor de samenwerking. Mijn dank geldt verder de medewerkers van de Commissie economische en monetaire zaken, die hebben bijgedragen aan de voorbereiding van dit document.

Trotzdem kann er als positives Ergebnis gewertet werden und ich möchte dem Vertreter des Rates, Herrn Trinka, und den Kommissionsvertretern für ihre Zusammenarbeit danken. Auch bin ich dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung zu Dank verpflichtet, da sie zur Vorbereitung dieses Texts beigetragen haben.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mijn collega’s in de commissie nog eens bedanken voor de constructieve samenwerking. Mijn dank gaat ook uit naar de tijdelijke commissie financiële vooruitzichten, want het is in hoge mate aan deze commissie te danken dat we met Progress niet alleen beschikken over een goed instrument voor een betere tenuitvoerlegging van de socialebeleidsagenda, maar ook over toereikende middelen voor de financiering ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als erstes möchte ich noch einmal den Kolleginnen und Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit im Ausschuss danken. Mein Dank geht aber auch an den Nichtständigen Ausschuss zur Finanziellen Vorausschau, denn er hat erheblich mit dazu beigetragen, dass wir nun mit PROGRESS nicht nur ein gutes Instrument zur besseren Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda bekommen, sondern dass wir auch genügend Geld haben werden, um wirklich für mehr Nachhaltigkeit sorgen zu können.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mijn collega’s in de commissie nog eens bedanken voor de constructieve samenwerking. Mijn dank gaat ook uit naar de tijdelijke commissie financiële vooruitzichten, want het is in hoge mate aan deze commissie te danken dat we met Progress niet alleen beschikken over een goed instrument voor een betere tenuitvoerlegging van de socialebeleidsagenda, maar ook over toereikende middelen voor de financiering ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als erstes möchte ich noch einmal den Kolleginnen und Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit im Ausschuss danken. Mein Dank geht aber auch an den Nichtständigen Ausschuss zur Finanziellen Vorausschau, denn er hat erheblich mit dazu beigetragen, dass wir nun mit PROGRESS nicht nur ein gutes Instrument zur besseren Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda bekommen, sondern dass wir auch genügend Geld haben werden, um wirklich für mehr Nachhaltigkeit sorgen zu können.


Tot slot wil ik nog mijn dank uitspreken aan het adres van het Portugees voorzitterschap en van met name de heer Da Costa voor de samenwerking en aan het adres van commissaris Barnier. Ook dank ik al mijn collega's en vooral natuurlijk mijn mederapporteur, de heer Leinen, met wie ik hard, maar goed heb samengewerkt.

Mein Dank für die gute Zusammenarbeit, und damit will ich schließen, gilt der portugiesischen Ratspräsidentschaft, insbesondere Herrn Da Costa, Kommissar Barnier, Ihnen und allen Kollegen sowie natürlich meinem Koberichterstatter, Herrn Leinen – wir haben hart, aber konstruktiv zusammengearbeitet –, den Mitarbeitern des Sekretariats des Parlaments, die uns unterstützt haben, sowie den Dolmetschern, die zahlreiche Überstunden eingelegt haben, um die, wie Sie sich vorstellen können, schwierigen Verhandlungen zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking mijn dank' ->

Date index: 2023-04-30
w