Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking op dit gebied aanzienlijk toegenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Na de goedkeuring van een gezamenlijke verklaring over klimaatverandering door de EU en het PIF in 2008 is de politieke en economische samenwerking op dit gebied aanzienlijk toegenomen.

Seitdem die EU und das PIF im Jahr 2008 eine gemeinsame Erklärung zum Klimawandel abgegeben haben, wurde ihre Zusammenarbeit in diesem Bereich sowohl in politischer als auch in finanzieller Hinsicht stark ausgebaut.


Sinds de inwerkingtreding van de Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de EU en Mexico in 2004 is de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie aanzienlijk toegenomen.

Seit Inkrafttreten des sektorbezogenen Abkommens zwischen der EU und Mexiko über Wissenschaft und Technologie von 2004 hat sich die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko erheblich intensiviert.


De samenwerking met andere communautaire en internationale organisaties die op hetzelfde terrein werkzaam zijn, is in de loop van de tijd aanzienlijk toegenomen.

Die Zusammenarbeit mit anderen Gemeinschaftsorganen und internationalen Organisationen, die im gleichen Bereich arbeiten, wurde im Laufe der Zeit beträchtlich ausgebaut.


Voor vier indicatoren is er sprake van aanzienlijke verschillen tussen lidstaten: levenslang leren, OTO in het bedrijfsleven, hoogwaardige technische octrooien en het aandeel van bedrijven uit het MKB die zijn betrokken bij samenwerking op het gebied van innovatie.

Die Abweichungen zwischen den Mitgliedstaaten sind bei vier Indikatoren besonders groß: lebenslanges Lernen, FE der Unternehmen, Hochtechnologiepatente und Beteiligung von KMU an Kooperationen im Innovationsbereich.


Dit nieuw wettelijk kader verbetert de Europese samenwerking op het gebied van civiele bescherming aanzienlijk omdat het mogelijkheden biedt voor de financiering van het transport voor de hulpverlening, de instelling van speciale eenheden (de zogenaamde "modules") en de ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en samenwerking met derde landen.

Der neue Rechtsrahmen bewirkt durch die Finanzierung von Transportleistungen für Hilfsgüter, die Einrichtung spezieller Einheiten (sog. „Module”), die Entwicklung von Frühwarnsystemen und die Zusammenarbeit mit Drittländern eine erhebliche Stärkung der europäischen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz.


2. De Verenigde Naties en de Europese Unie erkennen dat het afgelopen jaar aanzienlijke vooruitgang geboekt is bij de concrete samenwerking op het gebied van crisisbeheersing, waarbij de gedachten met name dienen uit te gaan naar de overdracht van de verantwoordelijkheden van de internationale politiemacht van de Verenigde Naties aan de politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina, de snelle ontplooiing - op verzoek van de Veiligheidsraad - van de militaire operatie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Con ...[+++]

Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erkennen die großen Fortschritte an, die sie im vergangenen Jahr bei ihrer konkreten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Krisenbewältigung erzielt haben, insbesondere die Ablösung der Internationalen Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen durch die Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina; die rasche Einleitung der militärischen Operation der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (Operation ARTEMIS) auf Ersuchen des Sicherheitsrates und die eingehenden Überlegungen der Europäischen Union zur Frage, wie der Aufbau einer Integrierten Polizeieinhe ...[+++]


- nam er nota van dat niet alleen het tempo van de besluitvorming aanzienlijk gestegen is, doch ook het aantal nog ter tafel liggende teksten dat in de EER-Overeenkomst zou moeten worden opgenomen, vooral dankzij de toegenomen samenwerking op veterinair gebied; ook werden beide partijen aangemoedigd zich verder in te spannen om de homogeniteit van de EER te vergroten;

stellte fest, daß sich die Beschlußfassung zwar erheblich beschleunigt hat, daß aber die Zahl der zur Prüfung vorliegenden und in das EWR-Abkommen einzubeziehenden Rechtsakte - vor allem aufgrund der erweiterten Zusammenarbeit in Veterinärfragen - ebenfalls zugenommen hat, und empfahl beiden Seiten, weitere Anstrengungen in Richtung auf eine größere Homogenität des EWR zu unternehmen;


De afgelopen jaren is de samenwerking - binnen het ENFSI - tussen de forensische laboratoria van de lidstaten van de Europese Unie en de samenwerking met forensische laboratoria uit andere Europese landen aanzienlijk toegenomen.

In den letzten Jahren haben die forensischen Laboratorien der EU-Mitgliedstaaten - im Rahmen des ENFSI - die Zusammenarbeit untereinander sowie mit forensischen Laboratorien anderer europäischer Länder beträchtlich verstärkt.


Naarmate vooruitgang werd geboekt, daalde de vraag naar technische bijstand en zijn de behoeften op het gebied van investeringssteun, met name in sectoren zoals infrastructuur en milieubescherming, aanzienlijk toegenomen.

Dank der erreichten Fortschritte ging der Bedarf an technischer Hilfe verhältnismäßig zurück, während der Bedarf an Investitionshilfe, insbesondere in den Bereichen Infrastruktur und Umweltschutz, erheblich zunahm.


ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan ...[+++]

ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]


w