Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten inzake technische samenwerking
Recht van overeenkomsten

Vertaling van "samenwerking overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomsten inzake technische samenwerking

Massnahmen im Rahmen der technischen Zusammenarbeit


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtsnoeren zijn slechts van toepassing op de meest gangbare vormen van samenwerking: overeenkomsten inzake onderzoek en ontwikkeling (OO), productieovereenkomsten, inkoopovereenkomsten, commercialiseringsovereenkomsten, standaardiseringsovereenkomsten en overeenkomsten inzake informatie-uitwisseling.

Diese Leitlinien gelten nur für die üblichsten Formen von horizontalen Vereinbarungen. Behandelt werden Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen, Produktionsvereinbarungen, Einkaufsvereinbarungen, Vermarktungsvereinbarungen, Normenvereinbarungen und Informationsaustausch.


1. De steun uit hoofde van deze verordening is gericht op het bevorderen van meer politieke samenwerking, diepgewortelde en duurzame democratie, geleidelijke economische integratie en een versterkt partnerschap met samenlevingen tussen de Unie en de partnerlanden, en met name op de uitvoering van partnerschaps- en samenwerkings­overeenkomsten, associatieovereenkomsten of andere bestaande en toekomstige overeenkomsten en gezamenlijk overeengekomen actieplannen of gelijkwaardige documenten.

1. Die Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung ist vorrangig darauf ausgerichtet, zwischen der Union und den Partnerländern eine verstärkte politische Zusammenarbeit, eine vertiefte und tragfähige Demokratie, eine schrittweise wirtschaftliche Integration sowie eine verstärkte Partnerschaft mit den Gesellschaften und insbesondere die Umset­zung von Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, Assoziationsabkommen und anderen bereits geschlossenen oder künftigen Abkommen sowie gemeinsam vereinbarten Aktionsplänen oder gleichrangigen Dokumenten zu fördern.


4. Onverminderd de leden 1, 2 en 3 bevatten samenwerkings overeenkomsten met derde landen en met internationale organisaties, contracten, subsidieovereenkomsten en subsidiebesluiten die uit de uitvoering van deze verordening voortvloeien, bepalingen die uitdrukkelijk voorzien in de bevoegdheid van de Commissie, de Rekenkamer en OLAF om dergelijke audits, controles en verificaties ter plaatse uit te voeren, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.

4. Unbeschadet der Absätze 1, 2 und 3 müssen Kooperations abkommen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, Verträge, Finanzhilfevereinbarungen und Finanzhilfebeschlüsse , die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, Bestimmungen enthalten, mit denen der Kommission, dem Rechnungshof und dem OLAF ausdrücklich die Befugnis erteilt wird , derartige Rechnungsprüfungen sowie Kontrollen und Überprüfungen vor Ort gemäß ihren jeweiligen Zuständigkeiten durchzuführen.


(c) het versterken van nationale instellingen en instanties die verantwoordelijk zijn voor de uitwerking en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het beleid op gebieden die onder associatieovereenkomsten, partnerschaps- en samenwerkings-overeenkomsten en andere multilaterale overeenkomsten waarbij de EU-lidstaten en de partnerlanden partij zijn en die ten doel hebben de in dit artikel omschreven doelstellingen te verwezenlijken;

(c) Stärkung der nationalen Organe und Einrichtungen mit Zuständigkeit für die Formulierung und wirksame Umsetzung der Politik in den von den Assoziationsabkommen, Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und sonstigen multilateralen Übereinkommen, denen die Gemeinschaft und/oder ihre Mitgliedstaaten und die Partnerländer beigetreten sind und deren Zweck die Erreichung der in diesem Artikel festgelegten Ziele ist, erfassten Bereichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) het versterken van nationale instellingen en instanties die verantwoordelijk zijn voor de uitwerking en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het beleid op gebieden die onder associatieovereenkomsten, partnerschaps- en samenwerkings-overeenkomsten en andere toekomstige vergelijkbare overeenkomsten vallen;

(c) Stärkung der nationalen Organe und Einrichtungen mit Zuständigkeit für die Formulierung und wirksame Umsetzung der Politik in den von den Assoziationsabkommen, Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und vergleichbaren künftigen Abkommen erfassten Bereichen;


staat het de lidstaten vrij om bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen betreffende grensoverschrijdende samenwerking die van kracht zijn op het tijdstip van aanneming van dit besluit, te blijven toepassen, voor zover deze overeenkomsten of regelingen niet onverenigbaar zijn met de doelstellingen van dit besluit.

Die Mitgliedstaaten können bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen über grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die zum Zeitpunkt der Annahme dieses Beschlusses in Kraft sind, weiterhin anwenden, soweit diese Übereinkünfte und Vereinbarungen nicht mit den Zielen dieses Beschlusses unvereinbar sind.


28. In de huidige budgettaire en politieke context is het EP van mening dat de nieuwe omschrijving voor rubriek 7 niet beperkt dient te blijven tot de drie landen waarvoor het toetredingsproces is gestart, maar ook andere vormen van versterkte samenwerking (overeenkomsten inzake geprivilegieerde partnerschappen) met potentiële kandidaat-lidstaten dient te omvatten.

28. Im gegenwärtigen haushaltspezifischen und politischen Kontext ist das EP der Auffassung, dass die neue Definition von Rubrik 7 nicht auf die drei Länder beschränkt sein sollte, für die der Beitrittprozess eingeleitet worden ist, sondern auch andere Formen einer verstärkten Zusammenarbeit („Abkommen über eine bevorzugte Partnerschaft“) mit potenziellen Bewerberländern einschließen sollte.


Alle transnationale samenwerkings overeenkomsten zijn nu van kracht, en enkele ontwikkelingspartnerschappen hebben hun eerste transnationale vergadering al achter de rug.

Alle transnationalen Kooperationsvereinbarungen sind nun in Kraft, und einige EP haben bereits ihr erstes transnationales Treffen abgehalten.


Met de goedkeuring van de Raad kan Eurojust met derde landen en bepaalde internationale organisaties of instanties alsmede met de Internationale Politieorganisatie (Interpol) ook samenwerkings­overeenkomsten sluiten voor de uitwisseling van informatie.

Nach Billigung des Rates kann Eurojust mit Drittstaaten, internationalen Organisationen oder Gremien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (Interpol) Kooperationsabkommen schließen, die den Austausch von Informationen vorsehen.


Met de goedkeuring van de Raad kan Eurojust met derde landen en bepaalde internationale organisaties of instanties alsmede met de Internationale Politieorganisatie (Interpol) ook samenwerkings­overeenkomsten sluiten voor de uitwisseling van informatie.

Nach Billigung des Rates kann Eurojust mit Drittstaaten, internationalen Organisationen oder Gremien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (Interpol) Kooperationsabkommen schließen, die den Austausch von Informationen vorsehen.


w