Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking tussen de odr-facilitators » (Néerlandais → Allemand) :

Om de samenwerking tussen de ODR-contactpunten te vergemakkelijken, is het dienstig een aantal gemeenschappelijke beginselen te definiëren die aan de samenwerking ten grondslag liggen.

Um die Zusammenarbeit zwischen den OS-Kontaktstellen zu fördern, sollten hierfür gemeinsame Grundsätze definiert werden.


de samenwerking tussen de ODR-contactpunten.

die Kooperation zwischen den OS-Kontaktstellen.


3. De Commissie richt een netwerk van facilitators van onlinegeschillenbeslechting op (hierna "het netwerk van ODR-facilitators" genoemd) dat samenwerking tussen de ODR-facilitators mogelijk maakt en bijdraagt tot de uitvoering van de in lid 2 vastgelegde taken.

3. Die Kommission richtet ein Netz von Online-Streitbeilegungs-Mittlern (nachfolgend „OS-Mittler-Netz“) ein, das eine Zusammenarbeit der OS-Mittler ermöglicht und zur Erfüllung der in Absatz 2 genannten Aufgaben beiträgt.


Voor de vaststelling van de voorschriften met betrekking tot de wijze van samenwerking tussen de ODR-facilitators van het netwerk van facilitators van onlinegeschillenbeslechting, dient de onderzoeksprocedure te worden gevolgd.

Zur Annahme der Regeln über die Modalitäten der Zusammenarbeit der Mitglieder des Netzes der OS-Mittler untereinander sollte das Prüfverfahren angewandt werden.


Om er echter voor te zorgen dat het Europees Parlement zijn rol als toezichthouder ten voordele van de consument speelt wordt voorgesteld de uitvoeringsbevoegdheden waar de Commissie om vraagt ten aanzien van (i) de functies van het platform, (ii) het hoe en wat van de samenwerking tussen de ODR-facilitators en (iii) de opzet van het elektronische klachtenformulier worden vervangen door gedelegeerde handelingen.

Um jedoch sicherzustellen, dass das Parlament seine Überwachungsfunktion zum Nutzen der Verbraucher wahrnehmen kann, wird vorgeschlagen, die Durchführungsbefugnisse, um die die Kommission in Bezug auf (i) die Funktionen der Plattform, (ii) die Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen den OS-Mittlern und (iii) die näheren Bestimmungen für das elektronische Beschwerdeformular ersucht hat, durch delegierte Rechtsakte zu ersetzen.


Voor de vaststelling van de voorschriften met betrekking tot de wijze van samenwerking tussen de ODR-adviseurs van het netwerk van ODR-contactpunten, moet de onderzoeksprocedure worden toegepast.

Zur Annahme der Regeln über die Modalitäten der Zusammenarbeit der Mitglieder des Netzes der OS-Kontaktstellen untereinander sollte das Prüfverfahren angewandt werden.


7. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de voorschriften betreffende de modaliteiten voor samenwerking tussen de ODR-contactpunten vast.

(7) Die Kommission legt im Wege von Durchführungsrechtsakten Regeln in Bezug auf die Modalitäten der Zusammenarbeit der OS-Kontaktstellen untereinander fest.


5. De Commissie richt een netwerk van contactpunten op („het ODR-netwerk van contactpunten”) dat samenwerking tussen de contactpunten mogelijk maakt en bijdraagt tot de uitvoering van de in lid 2 vermelde taken.

(5) Die Kommission richtet ein Netz von Kontaktstellen (im Folgenden „OS-Kontaktstellennetz“) ein, das eine Zusammenarbeit der Kontaktstellen ermöglicht und zur Erfüllung der in Absatz 2 aufgeführten Aufgaben beiträgt.


(24) Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend ten aanzien van het functioneren van het ODR-platform, de modaliteiten voor de indiening van een klacht en samenwerking binnen het netwerk van ODR-facilitators.

(24) Damit eine einheitliche Umsetzung dieser Verordnung gewährleistet ist, sollten der Kommission hinsichtlich des Betriebs der OS-Plattform, der Modalitäten der Einreichung von Beschwerden sowie der Zusammenarbeit mit dem OS-Mittler-Netz Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


(23) Ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening moet de bevoegdheid tot het vaststellen van handelingen ten aanzien van de functies van het ODR-platform, de modaliteiten voor de samenwerking tussen de contactpunten en het soort informatie dat de indiener van een klacht moet verstrekken in het op het ODR-platform beschikbare elektronische klachtenformulier, alsmede de modaliteiten van dat elektronische klachtenformulier, overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie worden gedelegeerd.

(23) Um bestimmte nicht wesentliche Aspekte dieser Verordnung ergänzen oder ändern zu können, sollte der Kommission hinsichtlich der Funktionen der OS-Plattform, der Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen den Kontaktstellen und der Art der Informationen, die ein Beschwerdeführer in dem elektronischen Beschwerdeformular auf der OS-Plattform angeben muss, sowie der Gestaltung dieses elektronischen Beschwerdeformulars die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV übertragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking tussen de odr-facilitators' ->

Date index: 2022-07-30
w