Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Partner van de niet-gouvernementele samenwerking
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «samenwerking tussen partners » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

industrielle Zusammenarbeit und Unternehmenszusammenarbeit


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


partner van de niet-gouvernementele samenwerking

Partner der nichtstaatlichen Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De taken van de Eures-grenspartnerschappen omvatten onder meer voorlichtings-, advies-, bemiddelings- en wervingsdiensten voor grensarbeiders en hun werkgevers , ondersteuning van de netwerkvorming tussen Eures-adviseurs in grensoverschrijdende regio’s en coördinatie van de samenwerking tussen partners in de grenspartnerschappen, grensoverschrijdende activiteiten om de arbeidsmarkt transparanter te maken en nog bestaande hindernissen voor de mobiliteit weg te nemen, en verzorgen van meertalige publicaties voor grensarbeiders en werkgevers.

3. Die Aufgaben der grenzübergreifenden Partnerschaften umfassen insbesondere die Bereitstellung von Informations-, Beratungs-, Vermittlungs- und Einstellungsdiensten für Grenzgänger und deren Arbeitgeber, die Förderung der Vernetzung der EURES-Berater in Grenzregionen, die Koordinierung der Zusammenarbeit zwischen den Partnern, grenzüberschreitende Aktivitäten zur Verbesserung der Transparenz auf dem Arbeitsmarkt und zum Abbau von Mobilitätshindernissen und die Erstellung von mehrsprachigen Publikationen für Grenzgänger und deren Arb ...[+++]


Kmo's die deelnemen aan projecten voor Europese territoriale samenwerking (ETC) krachtens Verordening (EU) nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende specifieke bepalingen voor steun uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling ter verwezenlijking van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” (15), ondervinden vaak moeilijkheden bij het financieren van de bijkomende kosten die ontstaan door de samenwerking tussen partners die in verschillende gebieden en verschillende lidstaten of in derde landen zijn gevestigd.

Für KMU, die sich an Projekten der europäischen territorialen Zusammenarbeit (ETZ) beteiligen, die unter die Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit besonderen Bestimmungen zur Unterstützung des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) (15) fallen, ist es oft schwierig, die Mehrkosten zu tragen, die aus der Zusammenarbeit zwischen Partnern aus verschiedenen Gebieten und Mitgliedstaaten oder Drittländern erwachsen.


28. onderstreept dat moet worden onderzocht wat de mogelijkheden zijn van samenwerking en bundeling op het gebied van onderzoek en innovatie op het hoogste technische niveau (met name gezien de toenemende investeringen van opkomende economieën in dit domein) en dat de resultaten van het onderzoek op het gebied van defensie in het kader van een gezamenlijk beleid inzake intellectuele eigendom degelijk moeten worden beschermd; vindt dat moet worden nagegaan of het EDA op dit gebied een rol zou kunnen spelen; is van mening dat het EDA in staat moet kunnen zijn om toekomstige technologische en industriële samenwerking tussen partners in de Unie al in ee ...[+++]

28. unterstreicht die Notwendigkeit, die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit und Bündelung in den Bereichen von Forschung und Innovation in der Spitzentechnologie zu untersuchen (vor allem angesichts der steigenden Investitionen von Schwellenländern in diesem Bereich) und die zu schützenden Ergebnisse der Forschung im Bereich der Verteidigung im Rahmen einer gemeinsamen Politik auf dem Gebiet des geistigen Eigentums wirksam zu sichern; ist der Auffassung, dass die Rolle, die die EVA in diesem Bereich übernehmen könnte, untersucht werden sollte; ist der Ansicht, dass es der EVA möglich sein sollte, die künftige technologische und industrielle Zusammenarbeit zwischen Partnern der Union ...[+++]


Aan dat forum nemen de diensten, organisaties, instellingen en centra deel die direct of indirect met de betrokken werkterreinen te maken hebben; 2° in het kader van die forums de behoeften in de jeugdbijstand gericht analyseren en de samenwerking tussen de partners bevorderen, rekening houdend met de behoeften en belangen van de minderjarigen en de personen belast met de opvoeding.

An diesem Forum nehmen die Dienste, Organisationen, Institutionen und Zentren der direkt oder indirekt betroffenen Arbeitsbereiche teil; 2. im Rahmen dieser Foren die gezielte Ermittlung von Bedürfnissen in der Jugendhilfe und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Partnern unter Berücksichtigung der Bedürfnisse und Interessen der Minderjährigen und Erziehungsberechtigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. verwelkomt de gezamenlijke verklaring van de topontmoeting van het Oostelijk Partnerschap op 30 september 2011 in Warschau evenals de verklaring over de toestand in Belarus, met name wat betreft de beginselen van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, de inzet voor diepere bilaterale betrokkenheid, zowel economisch als politiek, waaronder begrepen de bereidheid vooruitgang te realiseren in de onderhandelingen over associatieovereenkomsten, het versterken van de multilaterale samenwerking tussen partners en het bevorderen van mobiliteit en de verbintenis om de tenuitvoerlegging van het partnerschap te versnellen, met duidelijke ...[+++]

78. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Warschau am 30. September 2011 abgegebene gemeinsame Erklärung sowie die Erklärung zur Lage in Belarus, speziell im Hinblick auf die Grundsätze der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Verpflichtung zu einem größeren bilateralen Engagement sowohl im wirtschaftlichen als auch im politischen Bereich, einschließlich der Bereitschaft zu Fortschritten bei den Verhandlungen über die Assoziierungsabkommen, der Stärkung der multilateralen Zusammenarbeit zwischen den Partnern und der Erleichterung der Mobilität und der Verpflichtung, ihre Umsetzu ...[+++]


Doelstelling 3 voorziet in complexe, multidimensionele samenwerking tussen partners uit verschillende lidstaten.

Ziel 3 sieht eine komplexe und vielgestaltige Zusammenarbeit zwischen Partnern aus verschiedenen Mitgliedstaaten vor.


In de strategie worden ook implementatiemechanismen voor de samenwerking tussen partners vastgesteld waarmee de doelstelling “Gezondheid op alle beleidsgebieden” wordt versterkt en de zichtbaarheid van en het inzicht in gezondheidsvraagstukken op Gemeenschapsniveau worden vergroot.

Die Strategie legt auch die Durchführungsmechanismen für die Zusammenarbeit zwischen den Partnern fest, und zwar zur verstärkten Berücksichtigung von Gesundheitsfragen in allen Politikbereichen, zur besseren Erkennbarkeit und zum besseren Verständnis von Gesundheitsfragen auf Gemeinschaftsebene.


Indien de projecten slechts onder het programma van het gebied van de leidende partner kunnen vallen, wordt de samenwerking tussen partners van uiteenlopende gebieden aangemoedigd.

Auch wenn ein Projekt nur im Rahmen des Programms für das Gebiet eingereicht werden kann, in dem der „federführende" Partner seinen Sitz hat, so wird doch die Zusammenarbeit zwischen Partnern aus anderen Regionen unterstützt.


- een reële, evenwichtige samenwerking tussen partners met betrekking tot de planning van de werkzaamheden, de uitvoering van de werkzaamheden en de financiële deelneming;

- wirksame und ausgewogene Zusammenarbeit zwischen etwaigen Partnern bei der Planung und Durchführung der Tätigkeiten sowie bei der finanziellen Beteiligung;


- een doelmatige, evenwichtige samenwerking tussen partners bij de planning en uitvoering van de werkzaamheden en de financiële participatie;

- effiziente und ausgewogene Zusammenarbeit aller Partner bei der Planung und Durchführung der Tätigkeiten sowie im Hinblick auf die finanzielle Beteiligung;


w