Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Gerechtelijke samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
MoCo
Samenwerking
Samenwerking tussen computers
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité
Zorgen voor de klantenservice

Vertaling van "samenwerking verloopt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen


ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

Kundenberatung aufrechterhalten | professionellen Service sicherstellen | Kundenbetreuung pflegen | Kundinnen und Kunden betreuen


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften




samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze samenwerking verloopt moeizaam en is in diverse lidstaten zelfs totaal afwezig.

Diese Zusammenarbeit ist bisher nur stockend angelaufen, und in vielen Mitgliedstaaten ist noch gar nichts unternommen worden.


Om ervoor te zorgen dat er voortdurend een effectieve uitwisseling van informatie tussen Europol en de nationale eenheden plaatsvindt en dat de samenwerking soepel verloopt, dient iedere nationale eenheid ten minste één verbindingsofficier aan te wijzen die aan Europol verbonden zal zijn.

Jede nationale Stelle sollte mindestens einen Verbindungsbeamten zu Europol entsenden, um einen kontinuierlichen und wirksamen Informationsaustausch zwischen Europol und den nationalen Stellen sicherzustellen und die gegenseitige Zusammenarbeit zu erleichtern.


De samenwerking verloopt momenteel via het contactcomité dat gevormd wordt door de voorzitters van de nationale controle-instanties en de voorzitter van de Europese Rekenkamer en via bilaterale contacten en werkgroepen.

Derzeit erfolgt die Zusammenarbeit über den Kontaktausschuss, der sich aus den Präsidenten der nationalen Rechnungsprüfungsorgane und dem Präsidenten des Europäischen Rechnungshofes zusammensetzt, in Form von bilateralen Kontakten und Arbeitsgruppen.


Als de overheden besluiten deze diensten te leveren via publiek-publieke samenwerking, zorgt de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten er eveneens voor dat de samenwerking binnen een veilig en flexibel wettelijk kader verloopt.

Beschließen die öffentlichen Behörden hingegen, diese Dienstleistungen im Wege einer öffentlich-öffentlichen Zusammenarbeit zu erbringen, so bietet das EU-Vergaberecht ebenfalls einen sicheren und flexiblen Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval is de overlapping gunstig voor het Europees Parlement: onder de instrumenten voor de externe samenwerking verloopt de detailprogrammering via de comitéprocedure met slechts een kleine rol voor het Europees Parlement, terwijl het Parlement in het kader van het Erasmus Mundusbesluit via de medebeslissingsprocedure nauwer bij de uitwerking van het beleid betrokken zal zijn.

Im vorliegenden Fall besteht für das Europäische Parlament ein Vorteil: Im Rahmen der externen Instrumente erfolgt die detaillierte Programmplanung durch das Ausschussverfahren mit begrenzter Beteiligung des Parlaments, aber mit dem Erasmus Mundus-Beschluss wird es dem Parlament möglich sein, sich im Mitentscheidungsverfahren umfassender an der detaillierten Entscheidungsfindung zu beteiligen.


Hoe en op welk organisatieniveau de samenwerking verloopt, moet in het statuut van het netwerk worden vastgelegd.

Wie die Zusammenarbeit erfolgt und durch welche Organisationsebene sie sicherzustellen ist, ist in der Satzung des Netzwerkes festzulegen.


Er zij voorts op gewezen dat de financiële participatie van de EU in VN-projecten op het gebied van ontwikkeling en humanitaire hulp de laatste jaren zijn gestegen tot ruim 350 miljoen euro per jaar. Deze financiële samenwerking verloopt momenteel echter casueel en op een ad hoc basis: er bestaat geen systematische of strategische benadering die tot een solider partnerschap zou kunnen leiden.

Es sei auch hervorgehoben, dass die jährlichen Beiträge der EU zu von den VN verwalteten Projekten im Bereich Entwicklung und humanitäre Hilfe in den letzten Jahren mehr als 350 Millionen Euro betrugen. Eine solche Finanzierung erfolgt jedoch fallweise in Form einer Ad-hoc-Zusammenarbeit; es gibt keine strategische Konzeption, die den Aufbau einer soliden partnerschaftlichen Beziehung ermöglichen würde.


Die internationale overeenkomsten moeten op het niveau van de Gemeenschap worden gesloten op de gebieden die onder deze verordening vallen, zodat de communautaire consument optimaal beschermd wordt en de samenwerking met derde landen op het gebied van handhaving soepel verloopt.

Diese internationalen Abkommen sollten auf Gemeinschaftsebene in den von dieser Verordnung erfassten Bereichen ausgehandelt werden, damit ein optimaler Schutz der Gemeinschaftsverbraucher und das reibungslose Funktionieren der Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Rechtsdurchsetzung gewährleistet werden können.


Die internationale overeenkomsten moeten op het niveau van de Gemeenschap worden gesloten op de gebieden die onder deze verordening vallen, zodat de communautaire consument optimaal beschermd wordt en de samenwerking met derde landen op het gebied van handhaving soepel verloopt.

Diese internationalen Abkommen sollten auf Gemeinschaftsebene in den von dieser Verordnung erfassten Bereichen ausgehandelt werden, damit ein optimaler Schutz der Gemeinschaftsverbraucher und das reibungslose Funktionieren der Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Rechtsdurchsetzung gewährleistet werden können.


Zoals gezegd, werken we samen met de Commissie in die richting, en deze samenwerking verloopt eveneens in een positieve en vriendschappelijke sfeer.

In dieser Richtung arbeiten wir ebenfalls in eng und konstruktiv mit der Kommission zusammen.


w