Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Heimelijke vorm van samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Niet wereldkundig gemaakt samenwerkingsverband
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Vloeibaar

Traduction de «samenwerking worden gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heimelijke vorm van samenwerking | niet wereldkundig gemaakt samenwerkingsverband

Maßnahme verbotener Zusammenarbeit


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Interoperabiliteit en normalisatie: Door een gebrek aan interoperabiliteit van zakelijke toepassingen worden nieuwe vormen van samenwerking onmogelijk gemaakt.

* Interoperabilität und Normung: Die unzureichende Interoperabilität der Geschäftsanwendungen behindert die Einführung neuer Formen der Zusammenarbeit.


Via een online netwerkplatform worden richtsnoeren beschikbaar gesteld en wordt interregionale samenwerking mogelijk gemaakt.

Eine Online-Vernetzungsplattform bietet Orientierungshilfe an und ermöglicht eine regionenübergreifende Zusammenarbeit.


- invoering van kerndiensten met hoge impact voor burger en bedrijfsleven: tegen 2010 moeten alle aanbestedingen elektronisch worden gepubliceerd en de helft daarvan moet ook langs elektronische weg worden afgewikkeld[5]; over andere online-diensten voor de burger moeten afspraken over samenwerking worden gemaakt.

- Einführung sichtbarer Schlüsseldienste für Bürger und Unternehmen – bis 2010 soll die Vergabe öffentlicher Aufträge zu 100 % elektronisch möglich sein und zu 50 % auch tatsächlich elektronisch abgewickelt werden[5], außerdem soll Einigung über die Zusammenarbeit bei weiteren sichtbaren Schlüsseldiensten für die Bürger erzielt werden.


Ook hier worden nieuwe vormen van samenwerking onmogelijk gemaakt door het gebrek aan interoperabiliteit van de zakelijke toepassingen.

Darüber hinaus verhindert die fehlende Interoperabilität der Unternehmensanwendungen neue Formen der Zusammenarbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totale aantal herplaatste personen bedraagt nu 18 418, wat laat zien dat herplaatsing succesvol kan zijn wanneer de afspraken die in een geest van loyale samenwerking zijn gemaakt, ook na worden gekomen.

Die Gesamtzahl der umgesiedelten Personen liegt bei 18 418, was beweist, dass die Umverteilung funktioniert, wenn der Wille da ist, sich an die im Geiste ehrlicher Zusammenarbeit getroffenen Vereinbarungen zu halten.


(15) Ten behoeve van de vervulling van haar taken en voor zover dat voor de uitvoering daarvan noodzakelijk is, dient Cepol in het kader van de overeenkomstig deze verordening gemaakte werkafspraken of in het kader van de met nationale opleidingsinstellingen van derde landen op basis van artikel 8 van Besluit 2005/681/JBZ van de Raad gemaakte werkafspraken, te kunnen samenwerken met andere agentschappen van de Europese Unie en relevante organen, de bevoegde autoriteiten van derde landen en de internationale organisaties die bevoegd zi ...[+++]

(15) Zur Wahrnehmung ihres Auftrags und soweit es für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist, sollte die CEPOL mit anderen Agenturen der Europäischen Union und relevanten Stellen, den zuständigen Behörden von Drittstaaten und internationalen Organisationen mit Zuständigkeit in den in dieser Verordnung geregelten Belangen im Rahmen von gemäß dieser Verordnung geschlossenen Arbeitsvereinbarungen oder im Rahmen von Arbeitsvereinbarungen kooperieren können, die mit nationalen Aus- und Fortbildungseinrichtungen von Drittstaaten aufgrund von Artikel 8 des Beschlusses 2005/681/JI des Rates geschlossen wurden. Die Kommission wird aufgefor ...[+++]


Hoe kunnen heldere blauwdrukken voor publieke samenwerking worden gemaakt, vooral als onderdeel van technologieparken en bedrijfsincubators?

Wie können klare Programme für eine öffentliche Partnerschaft im Rahmen von Technologieparks und Unternehmensinkubatoren erarbeitet werden?


Ik begin met de laatste opmerking die commissaris Potočnik over de samenwerking heeft gemaakt, namelijk dat ik namens mezelf en mijn fractie heb gezegd bang te zijn voor het risico dat in het kader van het zevende kaderprogramma organisaties of instanties worden gefinancierd die in strijd met alle internationale voorschriften zijn opgericht of functioneren.

Ich will bei der letzten Bemerkung von Herrn Potočnik zur Zusammenarbeit ansetzen, in Verbindung mit einer Besorgnis, die ich in meinem eigenen Namen und im Namen meiner Fraktion wegen der Gefahr geäußert habe, im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms Organisationen oder Einrichtungen zu finanzieren, die unter Missachtung des internationalen Rechts geschaffen wurden oder tätig sind.


Als vertegenwoordiger van de Raad meen ik te kunnen zeggen dat wij aan vrijwel alle eisen van het Parlement tegemoet zijn gekomen. We hebben het instrument flexibeler gemaakt, we hebben de beperking van de subsidiabele prioriteiten afgeschaft, we hebben de conditionaliteit van de samenwerking versterkt en we hebben duidelijk gemaakt dat internationale verdragen, vooral over mensenrechtenvraagstukken, dienen te worden geëerbiedigd.

Als Ratsvertreter glaube ich, sagen zu können, dass wir so gut wie allen Forderungen des Parlaments entgegengekommen sind. Wir haben das Instrument flexibler gemacht, wir haben die Beschränkung der förderungsfähigen Prioritäten abgeschafft, wir haben die Konditionalität der Zusammenarbeit gestärkt und klargestellt, dass internationale Abkommen, vor allem zu Menschenrechtsfragen, eingehalten werden müssen.


- (DA) De Deense sociaal-democraten van het Europees Parlement stemmen voor de ontwerpresolutie, maar wijzen er tegelijk op dat bepaalde gebieden strijdig zijn met het voorbehoud dat Denemarken op het gebied van justitiële samenwerking heeft gemaakt. De Deense leden van de PSE-Fractie wensen dit voorbehoud uiteraard te respecteren.

– (DA) Die dänischen sozialdemokratischen Mitglieder des Europäischen Parlaments haben sich entschieden, für den Entschließungsantrag zu stimmen, sind sich aber gleichzeitig im klaren darüber, daß bestimmte Bereiche mit dem Vorbehalt Dänemarks im Bereich der Justiz unvereinbar sind – einem Vorbehalt, den natürlich auch die dänische Delegation innerhalb der PSE-Fraktion respektieren möchte.


w