Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sarajevo als brussel moeten zich " (Nederlands → Duits) :

Herplaatsing en hervestiging: lidstaten moeten zich blijven inspannen om hun toezeggingen na te komen // Brussel, 9 november 2016

Umverteilung und Neuansiedlung: Die Mitgliedstaaten müssen weitere Anstrengungen unternehmen, um ihren Verpflichtungen nachzukommen // Brüssel, 9. November 2016


Zowel Sarajevo als Brussel moeten zich inzetten om deze barrières op te heffen.

Diese müssen von Sarajewo wie auch von Brüssel beseitigt werden.


38. wijst erop dat de regeringen in de regio meer inspanningen moeten leveren om, in overeenstemming met de verklaring van Sarajevo die werd afgelegd naar aanleiding van de regionale ministerconferentie over de terugkeer van vluchtelingen van 31 januari 2005, de duurzame terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden te garanderen; verzoekt de Raad en de Commissie om er op aan te dringen dat de regeringen in de regio programma's ontwikkelen en uitvoeren om teruggekeerde personen toegang te geven tot een woning en sociale diens ...[+++]

38. weist darauf hin, dass seitens der Regierungen in der Region größere Anstrengungen erforderlich sind, um die dauerhafte Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen einschließlich der Rückgabe von Eigentum und vorübergehend besetzten Häusern nach Maßgabe der Erklärung von Sarajevo, abgegeben von der regionalen Ministerkonferenz über die Rückkehr von Flüchtlingen am 31. Januar 2005, zu garantieren; fordert den Rat und die Kommission auf, von den Regierungen in der Region nachdrücklich zu verlangen, dass sie Programme ausarbei ...[+++]


De politieke elites moeten zich realiseren dat een meerderheid van de volkeren van Europa zich verzet tegen de oprichting van een vanuit Brussel bestuurde bureaucratische superstaat die het sociaal, economisch en monetair beleid monopoliseert.

Die politisch Verantwortlichen müssen begreifen, dass die Mehrheit der Völker Europas gegen die Errichtung eines bürokratischen, von Brüssel aus regierten „Superstaats“ ist, der das Monopol auf die Sozial-, Wirtschafts- und Währungspolitik hat.


Zij heeft derhalve tegen deze invordering beroep ingesteld bij de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel, die zich tot het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft gewend om te vernemen of in een andere lidstaat gevestigde BEVEK’s BTW-plichtig zijn en derhalve waar de aan hen verleende diensten moeten worden geacht te zijn verricht.

Sie focht daher den Nachzahlungsbescheid vor dem Tribunal de première instance Brüssel an, das dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die Frage vorlegte, ob die in einem Mitgliedstaat ansässigen SICAV mehrwertsteuerpflichtig sind und welches folglich der Ort der ihnen erbrachten Dienstleistungen ist.


36. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; steunt de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden;

36. begrüßt die Stabilisierung der Ausgaben für Dienstreisen des Personals zwischen Luxemburg und Brüssel auf einem niedrigeren Niveau aufgrund des Transfers von Bediensteten, der auf der Grundlage des Konsenses und mit der notwendigen Sensibilität für soziale Fragen durchgeführt wird; unterstützt die - mit Dienstort Brüssel - vorgeschlagene Fusion der Dienststellen für Wissenschaft und Forschung, die derzeit in Luxemburg ansässig sind, mit den Ausschusssekretariaten;


35. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; neemt kennis van de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden; verzoekt de secretar ...[+++]

35. begrüßt die Stabilisierung der Ausgaben für Dienstreisen des Personals zwischen Luxemburg und Brüssel auf einem niedrigeren Niveau aufgrund des Transfers von Bediensteten, der auf der Grundlage des Konsenses und mit der notwendigen Sensibilität für soziale Fragen durchgeführt wird; nimmt die - mit Dienstort Brüssel - vorgeschlagene Fusion der Dienststellen für Wissenschaft und Forschung, die derzeit in Luxemburg ansässig sind, mit den Ausschusssekretariaten zur Kenntnis; fordert den Generalsekretär auf, eine Aufzeichnung vorzulegen mit Blick auf die Anzahl der betroffenen Bediensteten der derzeitigen GD IV und die vorgesehenen Lösu ...[+++]


Daartoe zal zij zich moeten beraden op een duidelijker omschrijving van de relatie met de Westeuropese Unie, die een integrerend deel uitmaakt van de ontwikkeling van de Europese Unie ; daarbij zal zij met name rekening moeten houden met de termijn van 1998 in het kader van het Verdrag van Brussel.

Sie wird dazu die Frage einer klareren Definition des Verhältnisses zur Westeuropäischen Union, die integraler Bestandteil der Entwickung der Europäischen Union ist, unter besonderer Berücksichtigung des Auslaufens des Brüsseler Vertrags im Jahre 1998 zu prüfen haben.


ZICH BEWUST van het feit dat het Verdrag van Lugano de toepassing van het Verdrag van Brussel onverlet laat voor wat betreft de betrekkingen tussen de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap, aangezien deze betrekkingen door het Verdrag van Brussel moeten worden geregeld,

IN DEM BEWUSSTSEIN, daß das Übereinkommen von Lugano die Anwendung des Brüsseler Übereinkommens hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft nicht berührt, da diese Beziehungen von dem Brüsseler Übereinkommen geregelt werden müssen,


Wij moeten niet vergeten dat subsidiariteit een zwaard is dat aan twee kanten snijdt: natuurlijk betekent het dat Brussel zich niet moet bemoeien met vraagstukken die de Lid-Staten of de regio's het best kunnen oplossen, maar het houdt ook in dat de Lid-Staten de pogingen tot actie op Europees niveau, waar dat noodzakelijk is, niet moeten frustreren".

Wir dürfen nie vergessen, daß die Subsidiarität in beide Richtungen wirksam ist: dies bedeutet natürlich, daß Brüssel sich nicht in Angelegenheiten mischen soll, die am besten den Mitgliedstaaten oder den Regionen überlassen bleiben, aber es bedeutet auch, daß die Mitgliedstaaten Bemühungen, auf Europäischer Ebene zu handeln, wo es erforderlich ist, nicht durchkreuzen sollen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sarajevo als brussel moeten zich' ->

Date index: 2024-09-13
w