Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sarkozy en barroso gisteren » (Néerlandais → Allemand) :

Er is namelijk een uitvoeringsprobleem, zoals voorzitter Barroso gisteren nog eens heeft gememoreerd, "an implementation gap".

Es bestand nämlich ein Umsetzungs­problem, auf das Präsident Barroso gestern hingewiesen hat, "an implementation gap".


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil nogmaals de Commissie gelukwensen met haar initiatief om het Witboek over sport aan het Parlement voor te leggen. Als rapporteur van het Parlement wil ik de volgende aanvullende vraag stellen. Zoals de heren Sarkozy en Barroso gisteren zeiden zal het hervormingsverdrag voor eind 2009 in werking treden als Ierland het goedkeurt en dan zal dus ook sport een actief aspect zijn en deel uitmaken van het hervormingsverdrag van Lissabon.

- Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να σας συγχαρώ για την πρωτοβουλία της Επιτροπής να φέρει στο Κοινοβούλιο τη Λευκή Βίβλο για τον αθλητισμό και ως εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα συμπληρωματικά να σας ρωτήσω: Όπως μας είπαν χθες, τόσο ο Νικολά Σαρκοζί όσο και ο Ζοσέ Μπαρόσο, η Μεταρρυθμιστική Συνθήκη θα μπει σε εφαρμογή, εφόσον την εγκρίνει η Ιρλανδία, μέχρι το τέλος του 2009, άρα και ο αθλητισμός είναι πλέον ενεργό σκέλος και μέρος της Μεταρρυθμιστικής Συνθήκης της Λισαβόνας.


Hoe kunnen we spreken van een gemeenschappelijk defensiebeleid, zoals de heer Barroso gisteren deed, als ieder land zijn eigen aparte wapenhandel kan drijven?

Wie können wir von einer gemeinsamen Verteidigungspolitik sprechen, wie es Herr Barroso gestern getan hat, wenn jedes Land seinen eigenen separaten Waffenhandel betreibt?


Zoals voorzitter Barroso gisteren in het vragenuur heeft gezegd, is wat tot nu toe is gedaan niet voldoende.

Wie Präsident Barroso gestern in der Fragestunde sagte, genügt das, was bisher getan wurde, nicht.


– (FR) Mijnheer de president, mijnheer Sarkozy, mijnheer Barroso, ja, wij herkennen uw vastberadenheid, u hebt Europa beslist vooruit willen brengen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Sarkozy, Herr Barroso! Ja, wir begrüßen Ihre proaktive Vorgehensweise und, ja, Sie haben versucht, Europa zu bewegen.


Ik weet dat u van het Franse chanson houdt, meneer de president, maar laat het duo Sarkozy en Barroso met Françoise Hardy’s “la main dans la main, et les yeux dans les yeux, ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain” andere mensen zand in de ogen strooien, niet ons.

Ich weiß, dass Sie das französische Chanson lieben. Doch die Interpretation des Duetts zweier Liebenden von Françoise Hardy, „la main dans la main, et les yeux dans les yeux, ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain’“, durch Sie, Herr Sarkozy und Herr Barroso, kann hier niemanden täuschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sarkozy en barroso gisteren' ->

Date index: 2022-06-03
w