Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sarkozy van gisteren " (Nederlands → Duits) :

President Sarkozy wees gisteren op de behoefte aan gemeenschappelijke inspanningen voor het Europese bedrijfsleven ten gevolge van de crisis, maar zulke middelen zijn niet voorzien in de EU-begroting.

Gestern hat Präsident Sarkozy auf die Notwendigkeit hingewiesen, dass infolge der Krise gemeinsame Bemühungen im europäischen Handel und in der Industrie notwendig sind, aber im EU-Haushaltsplan fehlen die entsprechenden Ressourcen.


Maar zoals president Sarkozy hier gisteren in het Parlement zei, we moeten onze binnenlandse voedselbronnen in stand houden.

Doch wie Präsident Sarkozy gestern hier im Parlament sagte, müssen wir unsere einheimischen Nahrungsmittelquellen aufrechterhalten.


De uitspraken van de heer Sarkozy van gisteren over de globalisering bevestigen dat de EU op groot kapitaal steunt.

Die gestrigen Äußerungen von Herrn Sarkozy über die Globalisierung bestätigen, dass sich die EU auf das große Kapital verlässt.


Toen president Sarkozy ons gisteren toesprak, had hij het over “verschillende mogelijke toekomstscenario’s voor het Europa van morgen”, en stelde daarmee ons beleid inzake concurrentie, energie en uitbreiding ter discussie.

In seiner gestrigen Rede sprach Präsident Sarkozy davon, dass die Zukunft Europas ganz unterschiedlich aussehen kann, und stellte unsere Wettbewerbs-, Energie- und Erweiterungspolitik zur Debatte.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil nogmaals de Commissie gelukwensen met haar initiatief om het Witboek over sport aan het Parlement voor te leggen. Als rapporteur van het Parlement wil ik de volgende aanvullende vraag stellen. Zoals de heren Sarkozy en Barroso gisteren zeiden zal het hervormingsverdrag voor eind 2009 in werking treden als Ierland het goedkeurt en dan zal dus ook sport een actief aspect zijn en deel uitmaken van het hervormingsverdrag van Lissabon.

- Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα για μια ακόμη φορά να σας συγχαρώ για την πρωτοβουλία της Επιτροπής να φέρει στο Κοινοβούλιο τη Λευκή Βίβλο για τον αθλητισμό και ως εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα συμπληρωματικά να σας ρωτήσω: Όπως μας είπαν χθες, τόσο ο Νικολά Σαρκοζί όσο και ο Ζοσέ Μπαρόσο, η Μεταρρυθμιστική Συνθήκη θα μπει σε εφαρμογή, εφόσον την εγκρίνει η Ιρλανδία, μέχρι το τέλος του 2009, άρα και ο αθλητισμός είναι πλέον ενεργό σκέλος και μέρος της Μεταρρυθμιστικής Συνθήκης της Λισαβόνας.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sarkozy van gisteren' ->

Date index: 2022-10-28
w