Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saryusz-wolski wil feliciteren " (Nederlands → Duits) :

Als schaduwrapporteur van het verslag over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) zal ik specifiek op dat document ingaan, waarbij ik om te beginnen de heer Saryusz-Wolski wil feliciteren met de resultaten van zijn werk en zijn samenwerking met de andere fracties bij het streven naar een consensus.

Als Schattenberichterstatter für den Bericht zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) beziehe ich mich insbesondere auf dieses Dokument und möchte zunächst Herrn Saryusz-Wolski zu den Ergebnissen seiner Arbeit und seiner Zusammenarbeit mit anderen Gruppen gratulieren, die das Ziel eines einvernehmlichen Ergebnisses verfolgt hat.


– (PL) Om te beginnen zou ik de heer Saryusz-Wolski willen feliciteren omdat hij een zeer goed verslag heeft voorbereid.

– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Kollegen Saryusz-Wolski für seinen sehr guten Bericht danken.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin zou ik graag de heer Saryusz-Wolski met zijn verslag over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie willen feliciteren.

− (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Saryusz-Wolski zu seinem Bericht über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union gratulieren.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin zou ik graag de heer Saryusz-Wolski met zijn verslag over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie willen feliciteren.

− (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Saryusz-Wolski zu seinem Bericht über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union gratulieren.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Om te beginnen wil ik graag de rapporteurs de heren Saryusz-Wolski en Kuhne feliciteren met de constructieve, allesomvattende, op de toekomst gerichte benadering waarop beide verslagen zijn gebaseerd.

− Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst möchte ich den Berichterstattern, Herrn Saryusz-Wolski und Herrn Kuhne, für ihren konstruktiven, umfassenden und zukunftsweisenden Ansatz danken, der beiden Berichten zugrunde liegt.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje de heer Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssecretaris voor de Betrekkingen met de Europese Gemeenschappen Frankrijk de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel Italië de heer Giorgio RATTI Staatssecretaris van Begroting en Gemeenschapsbeleid Luxemburg de heer Georges WOHLFAR ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert URBAIN Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär für Handel und Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Ioannis ANTHOPOULOS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Italien Herr Giorgio RATTI Staatssekretär für den Haushalt und die Gemeinschaftspolitiken Luxe ...[+++]


Tevens zal hij een ontmoeting hebben met de vice-premiers Grzegorz Kolodko (Financiën) en Roman Jagielinski (Landbouw), de minister van Buitenlandse zaken, Wladyslaw Bartoszewski, de minister van Buitenlandse economische betrekkingen, Jacek Buchacz, en de staatssecretaris van Europese integratie, Jacek Saryusz-Wolski.

Weitere Gesprächspartner sind die stellvertretenden Ministerpräsidenten Grzegorz Kolodko (Finanzen) und Roman Jagielinski (Landwirtschaft), Außenminister Wladyslaw Bartoszewski, der Minister für Außenwirtschaftsbeziehungen, Jacek Buchacz, und der für die europäische Integration zuständige Unterstaatssekretär Jacek Saryusz-Wolski.


De Poolse delegatie werd aangevoerd door Jacek Saryusz-Wolski, regeringsgevolmachtigde voor Europese integratie en buitenlandse bijstand, en bestond uit vertegenwoordigers van de Poolse regeringsinstanties.

Die polnische Delegation wurde geleitet von Jacek Saryusz-Wolski, dem Regierungsbevollmächtigten für europäische Integration und ausländische Unterstützung, und umfaßte außerdem Vertreter polnischer Regierungsbehörden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saryusz-wolski wil feliciteren' ->

Date index: 2021-06-02
w