Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaar ik mij achter diegenen » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.

Wir haben fast 22 000 Flüchtlinge aus der Türkei, Jordanien und Libanon neu angesiedelt, und ich unterstütze den Aufruf des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, weitere 40 000 Flüchtlinge aus Libyen und den benachbarten Ländern neu anzusiedeln.


– (PT) Over de hele lijn genomen schaar ik mij achter de voorstellen in dit verslag.

– (PT) Ich habe für die Vorschläge, die dieser Bericht insgesamt enthält, gestimmt.


− (PT) Gelet op het feit dat dit voorstel niet tot extra uitgaven leidt, maar slechts ten doel heeft meer klaarheid te scheppen in de kredieten voor administratieve en beleidsuitgaven door Afdeling III van de begroting preciezer en strikter te maken, schaar ik mij achter het voorstel van de rapporteur om het standpunt van de Raad te onderschrijven.

– (PT) Da dieser Vorschlag keine zusätzliche Ausgaben nach sich zieht, sondern ausschließlich eine Klärung der Mittel für Verwaltungsausgaben und operative Ausgaben enthält, wodurch Abschnitt III des Haushalts konkreter und präziser wird, schließe ich mich dem Berichterstatter an und stimme der Entscheidung des Rates zu.


Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).

Solange also keine neue Entscheidung auf europäischer Ebene vorliegt - und ich kann in sehr naher Zukunft keine erkennen -, habe ich die feste Absicht, diese Befreiung aufrechtzuerhalten, hauptsächlich weil es meines Erachtens für einen bedeutenden Teil der Mandantschaft, und insbesondere diejenigen, die vielleicht die größten Schwierigkeiten mit dem Zugang zur Justiz haben, unnötig ist, die Kosten dafür noch zu erhöhen » (Ann., Ka ...[+++]


– Voorzitter, van harte schaar ik mij achter alle inspanningen van Raad en Commissie om de betrekkingen met de joodse staat Israël in wederzijds belang te intensiveren; uitstel van de stemming acht ikzelf een volkomen verkeerd signaal.

– (NL) Herr Präsident! Ich unterstütze gern alle Anstrengungen, die auf Seiten des Rates und der Kommission unternommen werden, um die Beziehungen mit dem jüdischen Staat Israel in unserem gemeinsamen Interesse zu intensivieren.


Het verslag dekt min of meer alle belangrijke punten en daarom schaar ik mij achter de rapporteur.

Im Großen und Ganzen sind alle wichtigen Punkte in diesem Bericht berücksichtigt, weshalb ich mich hinter die Berichterstellerin stelle.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de allereerste plaats schaar ik mij achter diegenen die hun oprechte bewondering en dankbaarheid hebben betuigd aan Jean-Claude Juncker, minister Schmit en hun team voor de betrokkenheid, de passie en wat ik het gevoel voor Europa zou willen noemen, die zij getoond hebben.

Zunächst möchte ich mich all denen anschließen, die Jean-Claude Juncker, Herrn Minister Schmit und dem gesamten Team ihre große Anerkennung und Dankbarkeit für ihren Einsatz, ihre Leidenschaft und für das, wie ich es nennen würde, von ihnen bewiesene Europa-Gefühl ausgesprochen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaar ik mij achter diegenen' ->

Date index: 2024-12-05
w