Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaart zich uitdrukkelijk achter » (Néerlandais → Allemand) :

19. schaart zich uitdrukkelijk achter het streven van de Commissie om de werkgelegenheid en het genereren van rijkdom in de bosbouwsector in Europa duurzaam te bevorderen;

19. unterstützt ausdrücklich die Bestrebungen der Kommission, die forstbezogene Beschäftigung und Wohlstandsgenerierung in Europa nachhaltig zu fördern;


5. schaart zich volledig achter de OVSE, die zich inspant voor stabilisering van de situatie in Oekraïne; wijst erop dat de OVSE thans de enige Europese organisatie van na de Koude Oorlog is die in staat is Rusland, Oekraïne en hun Europese partners bijeen te brengen; is er verheugd over dat de bijzondere waarnemingsmissie uitgebreid is, zodat zij beter in staat zal zijn toezicht op het staakt-het-vuren te houden en grenscontroles uit te voeren; verzoekt de organisatie zo spoedig mogelijk het aantal waarnemers in de strijdgebieden uit te breiden en dringt er bij Rusland op aan dat het zich ...[+++]

5. unterstützt die OSZE nach Kräften bei ihren Bemühungen um die Stabilisierung der Lage in der Ukraine; weist erneut darauf hin, dass die OSZE derzeit als einzige europäische Institution seit dem Ende des Kalten Krieges in der Lage ist, Russland, die Ukraine und ihre europäischen Partner zusammenzubringen; begrüßt, dass die Sonderbeobachtermission dahingehend ausgeweitet wurde, dass sie Aufgaben wie die Überwachung des Waffenstillstands und der Grenze wahrnehmen kann; appelliert an die Organisation, möglichst bald weitere Beobacht ...[+++]


20. spreekt zijn bezorgdheid uit over de aanhoudende politieke instabiliteit en het geweld in Egypte; schaart zich volledig achter een overgang naar een democratische samenleving, die is gegrondvest op de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting, rechten van de vrouw en eerbiediging van minderheden; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan een transparant onderzoek in te stellen naar het gebruik van geweld door veiligheidstroepen en de politie tegen demonstranten en ervoor te zorgen dat degenen die mensenrechtenschendingen begaan, zich ...[+++]

20. erklärt sich besorgt über die gegenwärtige politische Instabilität und die Gewalthandlungen in Ägypten; unterstützt ohne Einschränkung den Übergang zu einer demokratischen Gesellschaft, die in einem Rechtsstaat lebt und die Menschenrechte und Grundfreiheiten achtet, besonders die Meinungsfreiheit, die Rechte der Frau und die Belange von Minderheiten; fordert die ägyptischen Staatsorgane auf, eine transparente Untersuchung über den Einsatz von Gewalt durch die Sicherheitskräfte und die Polizei gegen Protestierende einzuleiten und ...[+++]


11. schaart zich resoluut achter de conclusies van de Raad van 10 oktober, waarin wordt gepleit voor het aftreden van president Assad en voor een democratische overgang, en toont zich ontgoocheld over het feit dat de VN-Veiligheidsraad zich niet eensgezind uitspreekt tegen het brutale optreden van de Syrische autoriteiten;

11. unterstützt nachdrücklich die Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Oktober 2011, in denen Präsident Assad aufgefordert wird, zurückzutreten und den demokratischen Übergang zu ermöglichen, und in denen Enttäuschung über das Ausbleiben einer gemeinsamen Reaktion des VN-Sicherheitsrats auf das brutale Vorgehen der syrischen Behörden zum Ausdruck gebracht wird;


De Regering schaart zich niet achter het advies dat door de Commission régionale d'aménagement du territoire (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) op dit punt werd uitgebracht en treedt het advies bij van de gemeentelijke autoriteiten.

Die Regierung schliesst sich der Position des Regionalausschusses in diesem Punkt nicht an und teilt den Standpunkt der kommunalen Behörden.


De rapporteur schaart zich volledig achter de filosofie van het concurrentievermogen en achter de EU 2020-strategie, die niet alleen ongegrond is maar nog negatievere gevolgen zal hebben voor de volkeren van Europa.

Der Berichterstatter nimmt außerdem die Philosophie der Wettbewerbsfähigkeit und die Strategie Europa 2020 an, die nicht nur jeder Grundlage entbehrt, sondern noch negativere Auswirkungen für die Menschen Europas haben wird.


Het kader van Hyogo voorziet onder meer in een sterkere integratie van de klimaatverandering in strategieën voor rampenpreventie, gezien de nauwe samenhang tussen rampenpreventie en aanpassing aan de klimaatverandering[15]. De EU schaart zich volledig achter het kader van Hyogo en zal binnenkort haar bijdrage bepalen in de EU-strategie voor rampenpreventie in ontwikkelingslanden.

Der Aktionsrahmen umfasst die Forderung nach einer verstärkten Berücksichtigung des Klimaschutzes bei den Katastrophenvorsorge-Strategien, da zwischen der Risikominderung und der Anpassung an den Klimawandel wesentliche Synergien erzielt werden können [15]. Die EU setzt sich voll für die Unterstützung des Aktionsrahmens ein und wird ihren Beitrag in der künftigen EU-Strategie für Katastrophenvorsorge in Entwicklungsländern festlegen.


De EU schaart zich vastberaden achter de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.

Die EU ist fest der Einhaltung und Propagierung der humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit verpflichtet.


5.3. Het Comité schaart zich volledig achter de oproep in de Mededeling van de Commissie Follow-up van de eerste topconferentie tussen Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie om bij de samenwerking met de Mercosur en Chili de hoogste prioriteit toe te kennen aan de ondersteuning van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en aan de bestrijding van de armoede.

5.3. Der Ausschuss ist mit der Definition in der Mitteilung der Europäischen Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Folgemaßnahmen zum ersten Gipfeltreffen zwischen Lateinamerika, der Karibik und der Europäischen Union insofern einverstanden, als die Unterstützung der empfindlichsten Gesellschaftsgruppen und die Bekämpfung der Armut höchste Priorität bei der Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR und Chile haben müssen.


De raadsman van de concurrent schaarde zich uitdrukkelijk achter de visie van de Commissie, dat de maatregelen ten behoeve van GAV als steunmaatregelen in de zin van artikel 92, lid l, van het EG-Verdrag moeten worden aangemerkt.

Der Anwalt, der den regionalen deutschen Wettbewerber vertrat, pflichtete ausdrücklich der Ansicht der Kommission bei, daß die Maßnahmen zugunsten der GAV als Beihilfen im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag anzusehen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaart zich uitdrukkelijk achter' ->

Date index: 2021-12-24
w