Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schade de nationale en communautaire economieën daarmee " (Nederlands → Duits) :

In de afgelopen jaren hebben de criminele organisaties steeds meer de vorm van ondernemingen aangenomen. De economisch-financiële markten vormen voor hen de ideale plek om illegale inkomsten wit te wassen. En er is niet veel fantasie voor nodig om te bedenken hoeveel schade de nationale en communautaire economieën daarmee oplopen.

In den letzten Jahren nahmen die Vereinigungen krimineller Art immer mehr die Form regelrechter Unternehmen an, und sie finden in den Wirtschafts- und Finanzmärkten den perfekten Platz für die Geldwäsche illegaler Einkünfte; man kann sich leicht vorstellen, welcher Schaden dadurch für die Wirtschaft der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft entsteht.


In zodanig geval dient het EOM zijn bevoegdheid te kunnen uitoefenen nadat de bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaat of lidstaten daarmee hebben ingestemd, wanneer schade aan andere slachtoffers is berokkend.

In einem derartigen Fall sollte die EUStA ihre Zuständigkeit mit Zustimmung der zuständigen nationalen Behörde des Mitgliedstaats bzw. der Mitgliedstaaten ausüben können, in dem bzw. in denen einem oder mehreren solchen anderen Opfern ein Schaden entstanden ist.


Er dienen met name adequate waarborgen te worden ingevoerd opdat het SPE-statuut niet door grote ondernemingen kan worden gebruikt als een middel om bestaande verplichtingen uit hoofde van de nationale of communautaire wetgeving te omzeilen, zonder dat daarmee voor kleine of middelgrote bedrijven die uit verantwoorde zakelijke motieven een SPE willen oprichten al te zware obstakels mogen worden opgeworpen.

Es sollten insbesondere geeignete Schutzmechanismen vorhanden sein, damit das SPE-Statut nicht von großen Unternehmen dazu verwendet werden kann, um nach dem einzelstaatlichen und dem Gemeinschaftsrecht bestehende Verpflichtungen zu umgehen, ohne dabei aber kleine und mittlere Unternehmen, die eine SPE aus rein geschäftlichen Gründen bilden möchten, übermäßig zu belasten.


Samenvattend geeft de rapporteur het EP in overweging het voorstel van de Commissie te steunen met het oog op de totstandbrenging van een partnerschap waarin particuliere, nationale en communautaire middelen bijeen worden gebracht ter ondersteuning van de doelstellingen van de industriële research in de EU door middel van een proces op communautair niveau, en daarmee in te spelen op de behoeften van de industrie, door nu besluiten te nemen die zorgen voor tijds- en kostenbesparing en een eenvoudige werking van het voorgestelde mechani ...[+++]

Abschließend möchte der Berichterstatter dem Europäischen Parlament empfehlen, den Vorschlag der Europäischen Kommission zu unterstützen, da eine Partnerschaft geschaffen werden soll, in der private, nationale und Gemeinschaftsmittel zusammenfließen und mit der die Forschungsziele der EU-Industrie durch einen Prozess auf Gemeinschaftsebene gefördert werden und dem Bedarf der Industrie entsprochen wird.


De gidsen voor goede praktijken inzake hygiëne bevatten passende informatie over mogelijke gevaren tijdens de primaire productie en daarmee verband houdende bewerkingen en over maatregelen om gevaren onder controle te houden, met inbegrip van relevante maatregelen die vervat zijn in communautaire en nationale wetgeving, of nationale en communautaire programma's.

Die Leitlinien für die gute Hygienepraxis sollten angemessene Informationen über mögliche Gefahren bei der Primärproduktion und damit zusammenhängenden Vorgängen und Maßnahmen zur Eindämmung von Gefahren enthalten, einschließlich der in gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Programmen dargelegten einschlägigen Maßnahmen.


De in de artikelen 7 tot en met 9 bedoelde nationale en communautaire gidsen bevatten richtsnoeren voor goede hygiënische praktijken met het oog op het onder controle houden van gevaren voor de primaire productie en daarmee verband houdende bewerkingen.

Die in Artikel 7 bis 9 dieser Verordnung genannten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Leitlinien sollten eine Richtschnur für die gute Hygienepraxis zur Eindämmung von Gefahren bei der Primärproduktion und damit zusammenhängenden Vorgängen darstellen.


2. De gidsen voor goede praktijken inzake hygiëne bevatten passende informatie over mogelijke gevaren tijdens de primaire productie en daarmee verband houdende bewerkingen en over maatregelen om gevaren onder controle te houden, met inbegrip van relevante maatregelen die vervat zijn in communautaire en nationale wetgeving, of nationale en communautaire programma's.

2. Die Leitlinien für die gute Hygienepraxis sollten angemessene Informationen über mögliche Gefahren bei der Primärproduktion und damit zusammenhängenden Vorgängen und Maßnahmen zur Eindämmung von Gefahren enthalten, einschließlich der in gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Programmen dargelegten einschlägigen Maßnahmen.


1. De in de artikelen 7 tot en met 9 van deze verordening bedoelde nationale en communautaire gidsen bevatten richtsnoeren voor goede hygiënische praktijken met het oog op het onder controle houden van gevaren voor de primaire productie en daarmee verband houdende bewerkingen.

1. Die in Artikel 7 bis 9 dieser Verordnung genannten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Leitlinien sollten eine Richtschnur für die gute Hygienepraxis zur Eindämmung von Gefahren bei der Primärproduktion und damit zusammenhängenden Vorgängen darstellen.


Op dezelfde manier moeten regionale, nationale en communautaire strategieën tegen het licht worden gehouden om te controleren dat daarmee op lokaal niveau dezelfde doelstellingen worden nagestreefd.

Analog dazu müssen regionale, nationale und gemeinschaftliche Strategien überprüft werden, um zu gewährleisten, dass sie auf die gleichen Ziele auf lokaler Ebene ausgerichtet sind.


De sportsector en het daarmee verband houdende vrijwilligerswerk, hebben een meetbare en aanzienlijke economische en sociale waarde voor de nationale economieën, en de potentie om in de gehele Europese Unie de groei en de werkgelegenheid te stimuleren.

Der Sportbereich stellt zusammen mit der Freiwilligentätigkeit im Sport einen erheblichen und messbaren wirtschaftlichen Wert für die Volkswirtschaften dar und verfügt über das Potenzial, Wachstum und Beschäftigung in der gesamten Europäischen Union zu stimulieren.


w