Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Bedoeling schade te berokkenen
Beschadiging
Dreigende ernstige schade
Ecologische schade
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieuschade
Nadeel
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Regelen van schade
Schade
Schade aan akkers
Schade aan dieren
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade aan het milieu
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Schade berekenen
Schade inschatten
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «schade had » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

Schaden abmachen | Schaden abwickeln | Schaden regeln


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


schade berekenen | schade inschatten

Schäden einschätzen


schade aan akkers | schade aan akkers/velden

Flurschaden


schade aan dieren | schade aan dieren/de fauna

Schaden durch Tiere




schade [ beschadiging | nadeel ]

Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderzoek van de ontwikkelingen die relevant zijn voor de beoordeling van de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van schade had betrekking op de periode van 1 januari 2013 tot het eind van het TNO („de beoordelingsperiode”).

Die Untersuchung der Entwicklungen, die für die Beurteilung der Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens der Schädigung relevant sind, betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2013 bis zum Ende des Untersuchungszeitraums der Überprüfung (im Folgenden „Bezugszeitraum“).


De Tsjechische Republiek meldde dat ongeveer 40% van haar grondgebied schade had opgelopen door de overstromingen, en dat ongeveer 6% daadwerkelijk onder water had gestaan, hetgeen schade had veroorzaakt in 753 gemeenten.

Die Tschechische Republik meldete, rund 40 % ihres Territoriums seien von den Überschwemmungen in Mitleidenschaft gezogen und ungefähr 6 % ihres Gebietes stuenden noch unter Wasser; in 753 Gemeinden habe es Schäden gegeben.


Indien hij dat nalaat, kan daarmee bij het bepalen van de redelijke prijsverlaging of schadevergoeding rekening worden gehouden voor zover een dergelijke mededeling van de non-conformiteit de schade had kunnen voorkomen of beperken.

Tut er dies nicht, so kann dieses Versäumnis bei der Festlegung der angemessenen Preisminderung oder eines angemessenen Schadenersatzes berücksichtigt werden, wenn eine solche Meldung den Schaden verhindert oder verringert hätte.


Door de ondertekening van deze overeenkomst werd een nieuw artikel (27) toegevoegd aan het GCU, dat betrekking heeft op het beginsel van aansprakelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door een wagon. Dit nieuwe artikel had tot doel een beter evenwicht te bereiken en de sector meer duidelijkheid te bieden in het geval van schade die wordt veroorzaakt door een wagon.

Mit Unterzeichnung der Vereinbarung wurde ein neuer Artikel 27 in den AVV aufgenommen, der sich mit dem Haftungsprinzip im Falle eines durch einen Wagen verursachten Schadens befasst, um für die gesamte Branche im Falle eines durch einen Wagen verursachten Schadens eine größere Ausgewogenheit und Klarheit herbeizuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]


Deze onderneming beweerde dat het verslag haar ernstige schade had berokkend en grote financiële verliezen had doen lijden.

Das Unternehmen behauptete, dass es aufgrund des Berichts ernsthaft geschädigt worden sei und erhebliche finanzielle Verluste erlitten hätte.


In deze omstandigheden kon het Gerecht voor ambtenarenzaken zonder schending van de artikelen 90 en 91 van het Statuut geen uitspraak doen over het feit of bepaalde, in het verzoek om bijstand genoemde feiten in hun geheel bezien konden worden aangemerkt als een dienstfout van de instelling, waardoor verzoeker immateriële schade had geleden die moest worden vergoed.

Unter diesen Umständen verstößt das Gericht für den öffentlichen Dienst gegen die Art. 90 und 91 des Statuts, wenn es über die Frage entscheidet, ob bestimmte in dem Antrag auf Beistand gerügte Tatsachen in ihrer Gesamtheit als Amtsfehler des Organs beurteilt werden können, der zu einem dem Kläger entstandenen immateriellen Schaden geführt hat, der zu ersetzen ist.


Hoewel de overstromingen in juni en juli 2007 in het V. K. en orkaan "Dean" in de Franse overzeese departementen Guadeloupe en Martinique ongeveer in dezelfde periode tijdens de zomer van 2007 zorgden voor ernstige schade, had de Commissie bijna acht maanden meer nodig om voor de Franse overzeese departementen de beschikbaarstelling van de middelen van het Solidariteitsfonds van de EU voor te stellen.

Obwohl die Überschwemmungen im Juni und Juli 2007 im Vereinigten Königreich und der Hurrikan „Dean“ in den französischen Überseegebieten Guadeloupe und Martinique praktisch während desselben Zeitraums im Sommer 2007 schwere Schäden anrichteten, benötigte die Europäische Kommission zur Vorlage des Vorschlags für die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds im französischen Fall knapp acht Monate mehr Zeit als im Falle der Überschwemmungen im Vereinigten Königreich.


"referentietoestand": de toestand waarin de natuurlijke rijkdommen en ecosysteemdiensten zich zouden hebben bevonden indien zich geen schade had voorgedaan, zoals gereconstrueerd aan de hand van historische gegevens, referentiegegevens, controle-gegevens en gegevens over trends (zoals het aantal dode dieren), welke naar gelang van het geval afzonderlijk of in combinatie kunnen worden gebruikt;

"Ausgangszustand" den Zustand der natürlichen Ressourcen und Funktionen vor Auftreten des Schadens, ermittelt unter getrennter oder gegebenenfalls kombinierter Verwendung von historischen Daten, Bezugsdaten, Kontrolldaten oder Daten über Veränderungen (z.B. Anzahl toter Tiere);


1". referentietoestand": de toestand waarin de natuurlijke rijkdommen en ecosysteemdiensten zich zouden hebben bevonden indien zich geen schade had voorgedaan, zoals gereconstrueerd aan de hand van historische gegevens, referentiegegevens, controlegegevens en gegevens over trends (zoals het aantal dode dieren), welke naar gelang van het geval afzonderlijk of in combinatie kunnen worden gebruikt;

(1.) „Ausgangszustand“ den Zustand der natürlichen Ressourcen und Funktionen vor Auftreten des Schadens, ermittelt unter getrennter oder gegebenenfalls kombinierter Verwendung von historischen Daten, Bezugsdaten, Kontrolldaten oder Daten über Veränderungen (z.B. Anzahl toter Tiere);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade had' ->

Date index: 2023-07-27
w