Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schade werd echter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze schade werd echter versterkt door de gestage toename van de invoer met dumping op een krimpende markt.

Diese Schädigung wurde jedoch durch die stetige Zunahme gedumpter Einfuhren auf einem schrumpfenden Markt verstärkt.


Er werd echter geen bewijsmateriaal verstrekt dat aanleiding was om de conclusie van de Commissie in overweging 524 te wijzigen, namelijk dat het prijsverschil tussen de verkopen aan verbonden en niet-verbonden ondernemingen klein was (2 %) en dat dit niet een geval van zelf veroorzaakte schade was.

Es wurden jedoch keine Beweise vorgelegt, die die Schlussfolgerung der Kommission in Erwägungsgrund 524 hätten ändern können, nämlich dass der Preisunterschied zwischen Verkäufen an verbundene und an unabhängige Abnehmer gering war (2 %) und dass es sich dabei nicht um einen Fall von selbstverschuldeter Schädigung handelt.


Er werd echter geen bewijsmateriaal geleverd om de conclusie van de Commissie in overweging 127 van de voorlopige verordening te wijzigen, namelijk dat het prijsverschil tussen verbonden en niet-verbonden verkopen klein was (2 %) en dat het in dit geval niet ging om zichzelf toegebrachte schade.

Allerdings wurden keine Beweise vorgelegt, die zu einer Änderung der von der Kommission in Erwägungsgrund 127 der vorläufigen Verordnung gezogenen Schlussfolgerung führen würden, wonach sich die Preise für abhängige und für unabhängige Abnehmer nur geringfügig (um 2 %) unterscheiden und kein Fall von selbstverschuldeter Schädigung vorliegt.


De belanghebbende heeft echter geen bewijzen geleverd om aan te tonen dat deze lage bezettingsgraad tot een dermate grote schade heeft geleid dat daardoor het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Unie werd verbroken.

Allerdings brachte die interessierte Partei keine Beweise dafür bei, dass der Schaden durch besagte geringe Kapazitätsauslastung so groß war, dass er den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der verschlechterten Lage des Wirtschaftszweigs aufhob.


Tijdens de renovatiewerkzaamheden werd echter zware en onherstelbare schade toegebracht aan de fauna van rivieren en wouden.

Im Zuge des Wiederaufbaus kam es jedoch zu einer schwerwiegenden und irreversiblen Zerstörung der Fauna von Flüssen und Seen.


(265) Deze bevindingen, die op het eerste gezicht in strijd kunnen lijken met de conclusie dat schade werd geleden, bleken bij het onderzoek in overeenstemming te zijn met een hoog zichtbaar verbruik in het eerste halfjaar van het onderzoektijdvak dat echter niet met een hoog feitelijk verbruik samenviel.

(265) Diese Entwicklungen, die auf erste Sicht die Feststellung einer Schädigung auszuschließen scheinen, standen mit einem starken sichtbaren Verbrauch im ersten Halbjahr des Untersuchungszeitraums im Einklang, der sich jedoch nicht mit dem tatsächlichen Verbrauch deckte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade werd echter' ->

Date index: 2023-08-26
w