Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Dreigende ernstige schade
Geraamd bedrag
Geraamde belastbare winst
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Regelen van schade
Schade aan akkers
Schade aan dieren
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Schade berekenen
Schade inschatten
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "schade wordt geraamd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

Schaden abmachen | Schaden abwickeln | Schaden regeln




geraamde belastbare winst

geschätzter zu versteuernder Gewinn


schade berekenen | schade inschatten

Schäden einschätzen


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


schade aan dieren | schade aan dieren/de fauna

Schaden durch Tiere


schade aan akkers | schade aan akkers/velden

Flurschaden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 3. - Vaststelling en bestemming van de hersteltegemoetkoming Art. 13. De krachtens hoofdstuk 4 in aanmerking genomen schade wordt geraamd op basis van de normale prijs, op de datum van de ramp, van het herstel, de heropbouw of de restauratie van de geteisterde goederen, met inbegrip van het bedrag van de overeenstemmende belastingen, rekening houdend met de herbuikbare delen of elementen alsook met de waarde van de recupereerbare materialen of elementen of van wrakken of schroot.

Abschnitt 3 - Festlegung und Verwendungszweck der Schadenersatzzahlung Art. 13 - Die kraft Kapitel IV berücksichtigten Schäden werden auf Basis der normalen Kosten der Reparatur, des Wiederaufbaus oder der Wiederherstellung der geschädigten Güter zum Datum der Naturkatastrophe abgeschätzt, einschließlich des Betrags der betreffenden Steuern, unter Berücksichtigung der wiederverwendbaren Teile oder Elemente sowie des Werts der wiederverwertbaren Materialien oder Elemente oder der Wracks oder des Alteisens.


Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een om ...[+++]

Art. 7 - Die Schadenshöhe wird wie folgt abgeschätzt: 1° für bebaute Immobilien: a) bei Totalschaden: der Wiederaufbauwert nach einem ausführlichen Kostenvoranschlag, oder, wenn dieser Wert nicht vorliegt, aufgrund eines Quadrat- oder Kubikmeterpreises; b) bei Teilschaden: aufgrund der durchschnittlichen Einheitspreise (einschließlich der Steuern), die in der zum Zeitpunkt des Schadensfalls gültigen, von dem Belgischen Sachverständigenverband herausgegebenen Aufstellung der Einheitspreise angegeben sind; 2° für mobile Räumlichkeiten ...[+++]


Art. 19. Het bedrag van de hersteltegemoetkoming bedoeld in artikel 14 van het decreet wordt berekend op grond van het geraamde totaalbedrag van de schade aan de goederen van het openbaar domein van een rechtspersoon bedoeld in artikel 18 van het decreet.

Art. 19 - Der Betrag der Schadenersatzzahlung nach Artikel 14 des Dekrets wird auf der Grundlage des veranschlagten Gesamtbetrags des Schadens an den Gütern des öffentlichen Eigentums einer in Artikel 18 des Dekrets genannten juristischen Person berechnet.


Art. 12. Voor de berekening van de hersteltegemoetkoming wordt het geraamde totaalbedrag van de schade opgesplitst in schijven waarop de tegemoetkoming procentueel berekend wordt.

Art. 12 - Für die Berechnung der Schadenersatzzahlung wird der veranschlagte Gesamtbetrag der Schadens in Tranchen aufgeteilt, für die jeweils ein Beteiligungsprozentsatz gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Berekening van de hersteltegemoetkoming Art. 10. Het bedrag van de hersteltegemoetkoming bedoeld in artikel 14 van het decreet wordt berekend op grond van het geraamde totaalbedrag van de schade.

V - Berechnung der Schadenersatzzahlung Art. 10 - Der Betrag der Schadenersatzzahlung nach Artikel 14 des Dekrets wird auf der Grundlage des veranschlagten Gesamtbetrags des Schadens berechnet.


De totale schade wordt geraamd op ongeveer 2,04 miljard EUR in Bosnië en Herzegovina (hetgeen overeenkomt met bijna 15 % van het bbp) en 1,52 miljard EUR in Servië.

Die Gesamtschäden werden auf etwa 2,04 Mrd. EUR in Bosnien und Herzegowina (dies entspricht fast 15 % des BIP) bzw. etwa 1,52 Mrd. EUR in Serbien beziffert.


de Europese Gemeenschap veroordelen tot betaling van de schade die verzoeksters hebben geleden ten gevolge van (i) de onwettige vaststelling van artikel 6, lid 2, van de Eerste beoordelingsverordening, de Tweede beoordelingsverordening en verordening nr. 1451/2007 van de Commissie; of, subsidiair (ii) het nalaten van de Commissie om de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat tijdens het beoordelingsprogramma verzoeksters' rechten inzake bescherming van gegevens krachtens de biocidenrichtlijn werden gehandhaafd, en free riding werd voorkomen, welke schade wordt geraamd op een totaalbedrag van 3 912 569 EUR, of enig ander in d ...[+++]

die Europäische Gemeinschaft zu verurteilen, ihnen Schadensersatz in einer veranschlagten Höhe von 3 912 569 Euro oder eines anderen Betrags, den die Kläger im Laufe des Verfahrens nachweisen oder der Gerichtshof als angemessen erachtet, wegen des Schadens zu zahlen, der ihnen (i) durch den rechtswidrigen Erlass von Art. 6 Abs. 2 der ersten Prüfungsverordnung in Verbindung mit der zweiten Prüfungsverordnung und der Verordnung Nr. 1451/2007 der Kommission, hilfsweise, (ii) durch die Unterlassung der Kommission, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Datenschutzrechte der Kläger nach der Richtlinie über Biozid ...[+++]


In een studie [10] uit 1991 werden de direct door erosie veroorzaakte kosten in Spanje geraamd op 280 miljoen euro per jaar, inclusief verminderde landbouwproductie, problemen in waterreservoirs en schade door overstromingen.

In einer Studie aus dem Jahr 1991 [10] wurden die direkten Kosten aufgrund der Erosion in Spanien auf 280 Mio. EURO jährlich veranschlagt, einschließlich der Verluste bei der landwirtschaftlichen Erzeugung, der an Talsperren entstandenen Schäden und der Schäden infolge von Überschwemmungen.


[1] Wanneer de totale economische kosten van de vertragingen die het rechtstreeks gevolg zijn van congestie van het luchtruim 5 miljard EUR bedragen, en eze vertragingen maken ongeveer de helft uit van alle vertragingen tezamen, dan kan de schade geraamd worden op 10 miljard EUR per jaar.

[1] Wird davon ausgegangen, daß die unmittelbar mit der Überlastung des Luftraums zusammenhängenden Verspätungen gesamtwirtschaftliche Kosten in Höhe von 5 Mrd. EUR verursachen und diese Verspätungen ungefähr die Hälfte aller Verspätungen ausmachen, lässt sich der Schaden auf 10 Mrd. EUR beziffern.


Zij kunnen bijvoorbeeld financieringsmechanismen opzetten om verontreinigde terreinen te saneren of schade aan de biodiversiteit te herstellen op een manier die zo goed mogelijk aansluit bij de nationale situatie, waarbij dan rekening wordt gehouden met het aantal verontreinigde locaties, de oorzaken en aard van de verontreiniging en de geraamde kosten van sanering of herstel.

Sie könnten für die Behandlung von bestehenden Altlasten oder Schäden an der biologischen Vielfalt Finanzierungsmechanismen einrichten, die ihrer nationalen Situation am besten angepaßt sind und dabei solche Dinge berücksichtigen wie die Anzahl solcher Altlasten, die Art der Verschmutzung und die Kosten für die Sanierung oder Wiederherstellung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade wordt geraamd' ->

Date index: 2024-01-22
w