Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIC
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektrische schakeling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Monolithische geïntegreerde schakeling
Monolitisch geïntegreerde schakeling
Monolitische schakeling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling

Traduction de «schakel tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


schakeling voor het regelen van de balans tussen de kanalen

Schaltung zur Balanceregelung


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


monolithische geïntegreerde schakeling | monolitisch geïntegreerde schakeling | monolitische schakeling

monolithisch integrierte Schaltung | monolithischer integrierter Schaltkreis


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


concentratie in de successieve schakels van de voedselketen | ophoping in de successieve schakels van de voedselketen

Konzentration in den aufeinanderfolgenden Gliedern der Nahrungskette


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling

Anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | ASIC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient op gewezen te worden dat de evaluatie over Pakistan een zwakke coherentie met DEVCO laat zien, en zwakke schakels tussen prioriteiten en de programmering tussen de twee DG's aantoont.

In diesem Zusammenhang ist zu erwähnen, dass bei der Evaluierung zu Pakistan eine mangelnde Kohärenz mit DEVCO festgestellt wurde, die auf darauf hinweist, dass die Prioritäten und Planungen zwischen den beiden Generaldirektionen unzureichend verknüpft wurden.


Fungeren als schakel tussen de nationale laboratoria van de lidstaten en zorgen voor optimale methoden voor de diagnose van door geitenpokkenvirussen veroorzaakte ziekten (nodulaire dermatose en schapen- en geitenpokken) bij vee, met name door:

Es fungiert als Verbindungsstelle zwischen den nationalen Labors der Mitgliedstaaten und stellt optimale Methoden für die Diagnose der durch das Capripoxvirus verursachten Erkrankungen (Lumpy-Skin-Krankheit und Pockenseuche der Schafe und Ziegen) in Viehbeständen bereit, insbesondere durch


3. Ook bevordert het Instituut contacten met de academische wereld, denktanks en relevante actoren uit het maatschappelijk middenveld op het gehele Europese continent, de Atlantische gemeenschap en de verdere internationale gemeenschap, en treedt het op als een schakel tussen de instellingen van de Unie en de wereld van de externe deskundigen, met inbegrip van actoren op het gebied van veiligheid.

(3) Das Institut fördert auch Kontakte zur Wissenschaft, zu Denkfabriken und zu einschlägigen Akteuren der Zivilgesellschaft auf dem gesamten europäischen Kontinent, im atlantischen Raum und im Rahmen der umfassenderen internationalen Gemeinschaft und fungiert als Schnittstelle zwischen den Organen der EU und dem externen Expertenkreis, einschließlich Akteure im Sicherheitsbereich.


Het treedt ook op als een schakel tussen de instellingen van de EU en de wereld van externe deskundigen, met inbegrip van actoren op het gebied van veiligheid.

Das EUISS fungiert zudem als Schnittstelle zwischen den EU-Organen und dem externen Expertenkreis, einschließlich der Akteure im Sicherheitsbereich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder het motto "Eet gezond – voel je goed" wordt met deze versterkte regeling, die een schakel tussen de boerderij en de school vormt, meer de nadruk gelegd op educatieve maatregelen om kinderen bewuster te maken van gezonde eetgewoonten, de ruime keuze aan landbouwproducten en thema's als duurzaamheid, milieu en voedselverspilling.

Unter dem Motto „Iss gesund, fühl dich gut“ legt diese Regelung vermehrt den Nachdruck auf erzieherische Maßnahmen, um Kinder besser für gesunde Ernährungsgewohnheiten, die breite Palette verfügbarer landwirtschaftlicher Erzeugnisse und Themen wie Nachhaltigkeit, Umweltschutz und Lebensmittelverschwendung zu sensibilisieren.


Doel van de ontwerp-beschikking bestaat erin de rol van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals in het TEN te verduidelijken en uit te breiden. Deze verbindingspunten zijn onmisbaar als schakel tussen de verschillende vervoerstakken.

Mit dem Entscheidungsentwurf soll die Stellung der Seehäfen und der Binnenhäfen im TEN näher bestimmt und gefestigt werden; diese Verkehrsknotenpunkte bilden die Voraussetzung für den Verbund der verschiedenen Verkehrsträger.


De havens vormen de schakel tussen het zeevervoer en de andere vervoertakken.

Die Seehäfen bilden die Schnittstelle zwischen dem Seeverkehr und den anderen Verkehrsträgern.


Binnenkort zal een "Projectbureau Informatiemaatschappij" worden opgezet dat zal fungeren als schakel tussen de Commissie en de buitenwereld, in het bijzonder de industrie, de onderzoekwereld en dienstenleveranciers.

Das für die nächste Zeit geplante "Information Society Project Office" wird die Anlaufstelle der Kommission für die Außenwelt sein, also insbesondere Industrie, Forscherkreise und Dienstanbieter.


De Lid-Staten, en in het bijzonder de nationale instanties van Jeugd voor Europa, zullen ook een belangrijke rol spelen als schakel tussen de verschillende partijen.

Die Mitgliedstaaten, und insbesondere die für das Programm "Jugend für Europa" zuständigen nationalen Agenturen, übernehmen ebenfalls eine wichtige Rolle als Schaltstelle zwischen den verschiedenen Akteuren.


Taken: - het opzetten van workshops en demonstraties van geavanceerde toepassingen, in nauwe samenwerking met de diensten van de Commissie en organisaties in de Lid-Staten en in de regio's; - het verspreiden van samenvattende rapporten over geavanceerde toepassingen, met speciale aandacht voor problemen, de oplossingen en beste praktijken. 5. Bevordering van samenwerking met een internationale dimensie Doel: waar nodig optreden als de schakel tussen mogelijke deelnemers uit de particuliere sector en de voor internationale samenwerking verantwoordelijke diensten van de Commissie.

Aufgaben: - Organisation von Workshops und Demonstrationen zu fortschrittlichen Anwendungen, in enger Zusammenarbeit mit den Kommissionsdienststellen und Organisationen in den Mitgliedstaaten bzw. auf regionaler Ebene; - Verbreitung von Kurzberichten über fortschrittliche Anwendungen, Erörterung von Problemen, Lösungen und nachahmenswerten Praktiken. V. Förderung der Kooperation mit internationaler Dimension Ziel: Gegebenenfalls Funktion als Bindeglied zwischen potentiellen Teilnehmern aus dem privaten Sektor und den für internationale Kooperation zuständigen Kommissionsdienststellen.


w