Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een schatting van de gezagvoerder
Evaluatie van de hulpbronnen
Inventarisatie van de hulpbronnen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Opsporing van hulpbronnen
Proces-verbaal van schatting
Schatting
Schatting van de hulpbronnen
Schatting van de termijnen
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «schatting waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]

Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]


een schatting van de gezagvoerder

der vom Piloten festgestellte Wert




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiviteit van de aanpak met betrekking tot middelen van bestaan en ...[+++]

Im Falle der Elfenbeinküste (Empfänger eines Großteils der Haushaltsmittel für die westafrikanische Küstenregion im untersuchten Zeitraum) ist in Anbetracht der durch die Krise entstandenen Situation und der Zahl der betroffenen Menschen (5,9 Millionen Menschen wurden 2012 in den am stärksten betroffenen westlichen Regionen registriert; fast 4 Millionen Menschen leben vermutlich in den zwei am stärksten betroffenen Quartieren von Abidjan) davon auszugehen, dass die Kommission als wichtigster humanitärer Geber eine sehr hohe Kosteneffizienz erzielt hat.


Naar schatting waren er in 2009/2010 echter 4,1 miljoen daklozen in Europa.

Schätzungen gehen allerdings davon aus, dass 2009/2010 in Europa 4,1 Millionen Menschen ohne festen Wohnsitz waren.


Z. overwegende dat in 2014 naar schatting 230 miljoen kinderen in landen en gebieden waar gewapende conflicten heersen blootgesteld werden aan extreem geweld en trauma's, doordat ze onder dwang geronseld werden door of een bewust doelwit waren van gewelddadige groeperingen;

Z. in der Erwägung, dass 2014 schätzungsweise 230 Millionen Kinder, die derzeit in von bewaffneten Konflikten betroffenen Staaten und Gebieten leben, extremer Gewalt, Traumata, Zwangsrekrutierung und gezielten Angriffen durch gewalttätige Gruppen ausgesetzt waren;


S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maand eerder ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten die Verhaftungen homosexueller Männer stark zugenommen haben; in der Erwägung, dass in ganz Ägypten Polizeirazzien an als Treffpunkt von Homosexuellen angenommenen Orten stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen (LGBT-Community) verfolgt und öffentlich beleidigt werden; in der Erwägung, dass die Ägyptische Initiative für persönliche Rechte schätzt, dass in den vergangenen 18 Monaten mindestens 150 Menschen wegen „Ausschweifungen“ festgenommen wurden; in der Erwägung, dass ein ägyptisches Gericht am 12. Januar 2015 26 Männer fre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat volgens het meest recente verslag van het Kinderfonds van de Verenigde Naties (Unicef) over kinderarmoede in rijke landen, sinds 2008 in de rijkste landen 2,6 miljoen kinderen onder de armoedegrens zijn beland, waarmee het totale aantal in armoede levende kinderen in de ontwikkelde wereld op naar schatting 76,5 miljoen uitkomt; dat volgens diezelfde studie in 2013 7,5 miljoen jongeren in de EU als NEET's (jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding genieten) waren geclassificeerd;

N. in der Erwägung, dass gemäß dem jüngsten Bericht des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF) über Kinderarmut in den reichen Ländern der Lebensstandard von 2,6 Mio. Kindern in den wohlhabendsten Staaten der Welt seit 2008 unter die Armutsgrenze abgerutscht ist, so dass die Gesamtzahl der Kinder in den entwickelten Ländern, die in Armut leben, jetzt bei 76,5 Mio. liegt; in der Erwägung, dass gemäß demselben Bericht im Jahr 2013 7,5 Mio. Jugendliche in der EU weder einer Ausbildung noch einer Beschäftigung nachgingen oder eine Schule besuchten;


Naar schatting waren toen 41 600 mensen rechtstreeks afhankelijk van de visserij. In sommige regio’s was wel 47,2% van de beroepsbevolking in de visserij of de aquacultuur werkzaam.

Vorliegenden Schätzungen zufolge waren 41 600 Personen unmittelbar von der Fischerei abhängig und in bestimmten Gebieten bis zu 47,2 % der erwerbstätigen Bevölkerung in der Fischerei und Aquakultur beschäftigt.


In 2009 waren er als gevolg van het tussen 2000 en 2006 gevoerde cohesiebeleid naar schatting 5,6 miljoen banen méér dan in 2000. Per jaar zijn er dus gemiddeld 560 000 banen bij gekomen.

Schätzungen zufolge befanden sich im Jahr 2009 dank der Kohäsionspolitik in den Jahren 2000-2006 5,5 Millionen Menschen mehr in einem Beschäftigungsverhältnis, als es ohne die Kohäsionspolitik der Fall gewesen wäre. Das entspricht einem Beschäftigungsplus von 560 000 Arbeitsplätzen im Jahr.


In 2008 waren in Europa naar schatting 123 gecertificeerde biologische aquacultuurbedrijven actief, op een totaal van 225 dergelijke bedrijven in de hele wereld.

Im Jahr 2008 waren in der EU etwa 123 zertifizierte ökologische Aquakulturanlagen in Betrieb, von insgesamt 225 weltweit.


Het waren zowel lange als zware onderhandelingen, maar uiteindelijk hebben onze besprekingen ertoe geleid dat de Europese Raad de schatting van de Commissie onderschrijft dat tegen 2020 honderd miljard euro per jaar nodig is. Ook is er een schatting gemaakt dat het niveau van de internationale overheidssteun tegen datzelfde jaar ergens tussen de 22 en 50 miljard euro moet liggen.

Die Verhandlungen waren lang und schwierig. Letzten Endes führten unsere Diskussionen dazu, dass der Europäische Rat die Schätzung der Kommission von 100 Mrd. EUR jährlich bis 2020 befürwortete. Was das geschätzte Ausmaß der internationalen öffentlichen Unterstützung betrifft, sollte es sich im Bereich von 22 Mrd. EUR bis 50 Mrd. EUR ebenfalls bis 2020 bewegen.


Naar schatting waren er eind 1999 meer dan 18 miljoen kijkers geabonneerd op premiumdiensten van de betaaltelevisie en zijn 13 miljoen huishoudens in staat om digitale programma's te ontvangen.

Die Zahl der Pay-TV-Abonnenten betrug Ende 1999 schätzungsweise über 18 Millionen, während 13 Millionen Haushalte über Empfangsmöglichkeiten für Digitalfernsehen verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatting waren' ->

Date index: 2022-05-18
w