Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheepsbouw en scheepsreparatie op twee belangrijke werven " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten beseffen dat scheepsbouw en de scheepsreparatie in Europa een belangrijke strategische rol spelen.

Die Mitgliedstaaten sollten die strategische Bedeutung von Schiffbau und Schiffsreparatur für Europa anerkennen und ein politisches Konzept für diese Branche ausarbeiten, damit sie nicht in den nächsten Jahren aus der Industrielandschaft verschwindet.


Voor 1991 kan niet met nieuwe contracten samenhangende bedrijfssteun voor scheepsbouw, scheepsverbouwing en scheepsreparatie als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd, indien deze steun wordt toegekend met het oog op de financiële herstructurering van de scheepswerven in het kader van een systematisch en specifiek herstructureringsprogramma, gekoppeld aan afstoting van de werven door deze te verkopen.

Betriebsbeihilfen für den Schiffbau, den Schiffsumbau und Schiffsreparaturen, die nicht mit neuen Aufträgen zusammenhängen, können im Jahr 1991 als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, sofern sie für die finanzielle Umstrukturierung der Werften im Rahmen eines systematischen und spezifischen Umstrukturierungsprogramms bestimmt sind, das mit einer Veräußerung der Werften verknüpft ist.


Het particuliere bedrijf LISNAVE, waarin de Staat een minderheidsdeelneming heeft, werkt op het gebied van de scheepsbouw en scheepsreparatie op twee belangrijke werven, te Margueira (Lissabon) waar alleen scheepsreparatiewerkzaamheden werden uitgevoerd, en ten tweede te Mitrena (Setubal) waar schepen gebouwd en gerepareerd werden.

Die private Kapitalgesellschaft LISNAVE, an der der Staat eine Minderheitsbeteiligung hält, betrieb bisher ihre Schiffsneubau- und Schiffsreparaturtätigkeiten an zwei wichtigen Standorten, nämlich Margueira (Lissabon), wo ausschließlich Schiffsreparaturarbeiten durchgeführt worden sind, und Mitrena (Setubal), wo Schiffsneubau- und Schiffsreparaturarbeiten durchgeführt wurden.


In punt 26 van de scheepsbouwkaderregeling is bepaald dat: „regionale steun ten behoeve van scheepsbouw, scheepsreparatie of scheepsverbouwing met de gemeenschappelijke markt verenigbaar kan worden geacht wanneer de steun wordt toegekend ten behoeve van investeringen in de aanpassing of modernisering van bestaande werven en hij niet gekoppeld is aan een financiële herstructurering van de betrokken werf of werven, met als doel de pr ...[+++]

In Randnummer 26 der Rahmenbestimmungen heißt es, dass „Regionalbeihilfen für den Schiffbau, die Schiffsreparatur oder den Schiffsumbau . nur dann für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden [können], wenn sie . für Investitionen zur Sanierung oder Modernisierung bestehender Werften gewährt [werden], die nicht mit deren finanzieller Umstrukturierung verknüpft sind, um die Produktivität der vorhandenen Anlagen zu erhöhen“.


14. constateert dat de maatregelen die in het NPAA gepland zijn voor het zeevervoer en ook voor de werven (droogdokken) positief te noemen zijn en is in verband met de kwetsbaarheid van deze sector verheugd over de herstructurering door de samenvoeging van scheepsbouw en scheepsreparatie;

14. stellt fest, dass die im NPAA für die Bereiche des Seeverkehrs und auch für die Werften (Trockendocks) vorgesehenen Maßnahmen positiv zu bewerten sind, und begrüßt unter Hinweis auf die Sensibilität dieses Sektors die Restrukturierung durch Zusammenlegung von Schiffsbau und Schiffsreparatur;


Zoals in het eerste verslag is aangegeven, vertegenwoordigen containerschepen het grootste marktsegment in de commerciële scheepsbouw in gbt. In het verleden zijn deze schepen een belangrijk product van Japanse en Europese werven geweest.

Wie im ersten Bericht erörtert, stellen Containerschiffe im gewerblichen Schiffbau nach der gewichteten Bruttotonnage (in cgt) das größte Marktsegment dar. Containerschiffe gehören seit Jahren zu den wichtigsten Erzeugnissen japanischer und europäischer Werften.


Zoals in de eerste twee verslagen is aangegeven, vertegenwoordigen containerschepen het grootste marktsegment in de commerciële scheepsbouw in gbt. In het verleden waren deze schepen een belangrijk product van Japanse en Europese werven.

Wie in den ersten beiden Bericht erörtert, stellen Containerschiffe im gewerblichen Schiffbau nach cgt das größte Marktsegment. Containerschiffe gehören seit Jahren zu den wichtigsten Erzeugnissen japanischer und europäischer Werften.


Sommige scheepswerven concurreren op mondiaal niveau. Een belangrijk kenmerk van de Europese scheepsbouw is dat de werven over het algemeen schepen met een hogere waarde bouwen dan die welke in Zuid-Korea of Japan worden gemaakt.

Einige Werften beteiligen sich weltweit am Wettbewerb. Die europäische Schiffbauindustrie zeichnet sich dadurch aus, daß sie generell Schiffe von höherem Wert baut als Südkorea oder Japan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbouw en scheepsreparatie op twee belangrijke werven' ->

Date index: 2024-07-28
w