Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftekenaar scheepsbouw
Autocadtekenaar scheepsbouw
Controleur scheepsbouw
Elektricien schepen
Elektromonteur scheepsbouw
Scheepsbouw
Scheepsbouwindustrie
Scheepsbouwkunde
Scheepsconstructie
Scheepselektricien
Scheepselektromonteur
Scheepsverbouwing
Scheepswerf
Technisch tekenaar scheepsbouw
Tekenaar-ontwerpster scheepsbouw

Traduction de «scheepsbouw scheepsverbouwing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autocadtekenaar scheepsbouw | tekenaar-ontwerpster scheepsbouw | aftekenaar scheepsbouw | technisch tekenaar scheepsbouw

Zeichnerin Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge/Zeichnerin Seefahrzeuge






elektricien schepen | elektromonteur scheepsbouw | scheepselektricien | scheepselektromonteur

Schiffselektriker | Schiffselektriker/Schiffselektrikerin | Schiffselektrikerin


Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector

Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie




controleur scheepsbouw

Qualitätsprüferin Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau/Qualitätsprüferin Schiffsbau


scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]

Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Steun om de kosten te dekken van maatregelen die uitsluitend ten gunste van werknemers worden genomen die pensioenrechten verliezen, die ontslagen worden of die definitief van werk in het betrokken scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatiebedrijf worden uitgesloten, wanneer een dergelijke steun verband houdt met de opheffing of inkrimping van scheepswerven, faillissementen of het overschakelen op andere activiteiten dan de scheepsbouw, de scheepsverbouwing of de scheepsreparatie, kan als verenigbaar met de gemeenschappe ...[+++]

(1) Beihilfen zur Deckung der Kosten von Maßnahmen, die ausschließlich Arbeitnehmern zugute kommen, die ihre Ansprüche auf Altersruhegeld verlieren, entlassen werden oder auf andere Weise von dem betreffenden Schiffbau-, Schiffsumbau- oder Schiffsreparaturunternehmen nicht mehr beschäftigt werden, dürfen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten, sofern diese Unterstützung mit der Einstellung oder der Beschränkung der Tätigkeit der Werft, dem Konkurs des Unternehmens oder der Umstellung auf andere Tätigkeiten als den Schiffbau, den Schiffsumbau oder die Schiffsreparatur zusammenhängt.


ii) onderzoek- en ontwikkelingsprojecten die door scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatiebedrijven worden uitgevoerd of door onderzoekinstellingen waarover deze bedrijven zeggenschap hebben of die door deze bedrijven worden gefinancierd, indien het project rechtstreeks verband houdt met scheepsbouw, scheepsverbouwing of scheepsreparatie;

ii) Forschungs- und Entwicklungsprojekte, die von der Schiffahrtindustrie oder Forschungsinstituten durchgeführt werden, die von dieser Industrie kontrolliert oder finanziert werden, wenn diese Projekte mit dem Schiffbau, dem Schiffsumbau oder der Schiffsreparatur in unmittelbarem Zusammenhang stehen;


i) onderzoek- en ontwikkelingsprojecten die door scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatiebedrijven worden uitgevoerd of door onderzoekinstellingen waarover deze bedrijven zeggenschap hebben of die door deze bedrijven worden gefinancierd;

i) Forschungs- und Entwicklungsprojekte, die von der Schiffbau-, Schiffsumbau- und Schiffsreparaturindustrie oder von Forschungsinstituten durchgeführt werden, die von dieser Industrie kontrolliert oder finanziert werden;


f) steun voor onderzoek en ontwikkeling, specifiek ten behoeve van de scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatiesector, omvat, doch is niet beperkt tot:

f) Die spezifisch der Schiffbau-, Schiffsumbau- und Schiffsreparaturindustrie gewährten Beihilfen für Forschung und Entwicklung umfassen unter anderem folgende Projekte:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Steun die, direct dan wel indirect, specifiek wordt verstrekt voor scheepsbouw, scheepsverbouwing en scheepsreparatie, zoals in deze verordening gedefinieerd, en welke door de Lid-Staten of hun regionale of lokale overheden met staatsmiddelen in welke vorm ook wordt gefinancierd, kan uitsluitend als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien hij aan het bepaalde van deze verordening voldoet.

(1) Die mittelbar oder unmittelbar speziell für den Schiffbau, den Schiffsumbau und die Schiffsreparatur gewährten Beihilfen im Sinne dieser Verordnung, die von den Mitgliedstaaten oder ihren Gebietskörperschaften oder die aus sonstigen öffentlichen Mitteln in welcher Form auch immer finanziert werden, können nur dann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sie mit dieser Verordnung übereinstimmen.


De Richtlijn bepaalt dat voor alle produktiesteun die rechtstreeks of indirect voor scheepsbouw en scheepsverbouwing wordt verleend een gemeenschappelijk maximaal steunplafond geldt, uitgedrukt als een percentage van de contractswaarde vóór steunnaleving.

Die Richtlinie sieht vor, daß alle für den Bau und Umbau von Schiffen direkt oder indirekt gewährten Betriebsbeihilfen einer gemeinsamen Höchstgrenze unterliegen, die als Prozentsatz des Vertragswerts vor Beihilfe ausgedrückt wird.


De regeling, die een verlenging zonder meer vormt van maatregelen uit de jaren 1991-1993 en 1994 behelst steun in de vorm van subsidies aan scheepswerven tot ten hoogste 9% van de prijs van de schepen vóór steunverlening, en 4,5% voor scheepsverbouwing en scheepsbouw voor schepen met een waarde van minder dan 10 miljoen ecu.

Bei der Regelung handelt es sich um die Weiterführung der in den Jahren 1991-1993 sowie 1994 geltenden Maßnahmen; vorgesehen sind Beihilfen, die den Werften als Zuschüsse in Höhe von 9 % des Vertragswertes der Schiffe vor Beihilfe und in Höhe von 4,5 % für den Umbau und Neubau von Schiffen mit einem Vertragswert von weniger als 10 Mio. ECU gewährt werden.


De Commissie heeft besloten dat het steunplafond voor scheepsbouw per 1 januari 1996 dient te worden gehandhaafd op 9% voor grote schepen en op 4,5% voor kleinere schepen en scheepsverbouwing.

Die Kommission hat beschlossen, daß die Höchstgrenze für Schiffbaubeihilfen ab 1. Januar 1996 für große Schiffe weiterhin 9 % und für kleine Schiffe sowie für den Umbau von Schiffen weiterhin 4,5 % beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbouw scheepsverbouwing' ->

Date index: 2021-05-10
w