Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheepsbouwsector vonden er verscheidene » (Néerlandais → Allemand) :

Op 23 augustus 2010 vonden er in de Filipijnen tragische gebeurtenissen plaats toen in Manilla bij een kaping van een toeristenbus uit Hongkong acht mensen uit Hongkong werden gedood en verscheidene anderen werden verwond.

Am 23. 2010 August ereignete sich in Manila (Philippinen) eine tragische Geiselnahme der Insassen eines Touristenbusses aus Hongkong, bei der acht Menschen aus Hongkong ums Leben kamen und weitere verletzt wurden.


Daarnaast vonden verscheidene lidstaten desgevraagd dat een algemene beoordeling van de uit de richtlijn voortvloeiende kosten ook de baten in rekening moet brengen.

Mehrere Mitgliedstaaten wiesen außerdem bei der Konsultation darauf hin, dass jede Gesamtabschätzung der durch die Richtlinie verursachten Kosten auch ihren Nutzen berücksichtigen müsse.


Wat regionalisering betreft, vonden verscheidene lidstaten dat er in de huidige hervormingsbesprekingen geen renationalisatie van het GVB moet worden overwogen.

Was die Regionalisierung betrifft, so betonten zahlreiche Mitgliedstaaten, dass im Zuge der derzeit erörterten Reform keine Renationalisierung der GFP erwogen werden sollte.


Verscheidene lidstaten vonden dat zij eerst uitgebreidere informatie nodig hebben voordat er een overeenkomst kan worden gesloten.

Mehrere Mitgliedstaaten vertraten die Ansicht, dass sie über ausführlichere Informationen verfügen müssten, bevor ein Abkommen geschlossen werden könne.


Samen met Denemarken vonden verscheidene lidstaten dat deze conclusies bevestigen dat het GLB vereenvoudigd moet worden.

Mehrere Mitgliedstaaten schlossen sich der Auffassung Dänemarks an, dass die Schlussfolgerungen die Notwendigkeit einer Vereinfachung der GAP unterstreichen.


Verscheidene lidstaten vonden dat het benutten van 30% directe betalingen hiervoor te hoog was en vroegen om meer flexibiliteit.

Nach Ansicht der Mitgliedstaaten ist die Verwendung von 30 % der Direktzahlungen für diesen Zweck zu hoch; sie forderten mehr Flexibilität.


Verscheidene respondenten vonden dat de criteria voor acte clair-toepassing moeten worden versoepeld, gezien de steeds bredere, frequentere toepassing van het Gemeenschapsrecht.

Angesichts der immer breiteren und häufigeren Anwendung des Gemeinschaftsrechts traten mehrere Befragte für eine Lockerung der Kriterien für die Anwendung der Lehre vom „Acte clair“ ein.


Bij een militaire actie door Israël stierven op 8 november in Beit Hanoun verscheidene mensen en in een noodlottig artillerievuur vonden bijna twintig Palestijnen, waaronder vrouwen en kinderen, de dood toen zij het gebied wilden verlaten.

Während einer militärischen Operation Israels in Beit Hanoun am 8. November sind mehrere Menschen ums Leben gekommen, und in einem verhängnisvollen Artilleriefeuer verloren fast zwanzig Palästinenser, darunter Frauen und Kinder, ihr Leben, als sie dabei waren, die Gegend zu verlassen.


Zoals eerder uitgelegd in het derde verslag over de scheepsbouwsector vonden er verscheidene ontwikkelingen tegelijkertijd plaats: de markt voor tankers en bulktankers was gezond en de daaruit voortvloeiende vraag naar nieuwe schepen heeft de prijzen doen stijgen.

Wie bereits im dritten Bericht erläutert wurde, trafen verschiedene Entwicklungen gleichzeitig aufeinander: Tanker und Massengutfrachter profitierten von der gesunden Konjunktur im Transportgeschäft. Die daraus resultierende Nachfrage nach neuen Schiffen trieb die Preise nach oben.


Verscheidene lidstaten vonden tevens dat de bevoegde autoriteiten moeten kunnen kiezen voor rechtstreeks beheer van de betrokken diensten.

Daneben sprachen sich mehrere Mitgliedstaaten dafür aus, den zuständigen Behörden die Entscheidung für eine direkte Verwaltung dieser Dienste zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheepsbouwsector vonden er verscheidene' ->

Date index: 2024-10-25
w