Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart
Destillaatbrandstof voor de scheepvaart
Dieselolie voor de scheepvaart
Gasolie voor de scheepvaart
ILT-inspecteur scheepvaart
ILT-toezichthouder scheepvaart
Informatie Verwerkend Systeem voor de Scheepvaart
Informatieverwerkend Systeem voor de Scheepvaart
Nationaal recht betreffende de scheepvaart
Opdracht van politie der scheepvaart
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Residuale stookolie voor de scheepvaart
Scheepsbrandstof
Scheepvaart belemmeren
Scheepvaart stremmen
Scheepvaartwetten
Vensterkozijnen beschermen

Traduction de «scheepvaart te beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart

Seegüterkontrolleur | Seegüterkontrolleur/Seegüterkontrolleurin | Seegüterkontrolleurin


scheepsbrandstof [ destillaatbrandstof voor de scheepvaart | dieselolie voor de scheepvaart | gasolie voor de scheepvaart | residuale stookolie voor de scheepvaart ]

Schiffstreibstoff [ Destillat | Marinedieselöl | Marine-Dieselöl | MDO | Rückstandsöl ]


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


Informatie Verwerkend Systeem voor de Scheepvaart | Informatieverwerkend Systeem voor de Scheepvaart

Informationsverarbeitendes System für die Schiffahrt | Schiffsdaten-Informationssystem


scheepvaart belemmeren | scheepvaart stremmen

die Fahrt hemmen | die Fahrt stoeren


nationaal recht betreffende de scheepvaart | nationale wettelijke bepalingen betreffende de scheepvaart | scheepvaartwetten

nationale Seeschiffahrtsvorschriften


opdracht van politie der scheepvaart

schiffahrtspolizeilicher Auftrag


Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart

Verwaltung der Seeschiffahrtsangelegenheiten und der Schiffahrt


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat Europa en de ruimere internationale gemeenschap op drie manieren betrokken zijn bij de veiligheidssituatie in de Hoorn van Afrika: in de eerste plaats is er de dreiging van internationaal terrorisme vanwege de middelen die uit piraterij en gijzelingen worden doorgesluisd naar terroristische organisaties; ten tweede is er de economische bedreiging voor de internationale handel en de behoefte om een veilige doorgang te creëren voor de scheepvaart; en ten derde moet de verwezenlijking van de VN-doelstellingen worden gesteund, door bijvoorbeeld de schepen van het Wereldvoedselprogramma in het gebied te ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass unter drei Gesichtspunkten ein europäisches und weiter gefasstes internationales Interesse an der Sicherheitslage am Horn von Afrika besteht: zum Ersten die Bedrohung durch den internationalen Terrorismus und die Weiterleitung der aus Piraterie und Entführungen stammenden Finanzmittel an terroristische Organisationen; zum Zweiten die wirtschaftliche Bedrohung des internationalen Handels und die Notwendigkeit, die sichere Durchfahrt der Schiffe zu erleichtern, und zum Dritten die notwendige Unterstützung der Vereinten Nationen bei der Verwirklichung ihrer Ziele, z.B. beim Schutz der im Auftrag des Welternäh ...[+++]


E. overwegende dat Europa en de ruimere internationale gemeenschap op drie manieren betrokken zijn bij de veiligheidssituatie in de Hoorn van Afrika: in de eerste plaats is er de dreiging van internationaal terrorisme, onder meer doordat mensen van Somalische origine van en naar Europese landen reizen en vanwege de middelen die uit piraterij en gijzelingen worden doorgesluisd naar terroristische organisaties; ten tweede is er de economische bedreiging voor de internationale handel en de behoefte om een veilige doorgang te creëren voor de scheepvaart; en ten derde moet de verwezenlijking van de VN-doelstellingen worden gesteund, door bi ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass unter drei Gesichtspunkten ein europäisches und weiter gefasstes internationales Interesse an der Sicherheitslage am Horn von Afrika besteht: zum Ersten die Bedrohung durch den internationalen Terrorismus aufgrund von Faktoren wie der Einreise von Personen somalischer Herkunft in europäische Länder und ihrer Ausreise aus europäischen Ländern sowie der Weiterleitung der aus Piraterie und Entführungen stammenden Finanzmittel an terroristische Organisationen; zum Zweiten die wirtschaftliche Bedrohung des internationalen Handels und die Notwendigkeit, die sichere Durchfahrt der Schiffe zu erleichtern, und zum D ...[+++]


We moeten onze inspanningen verdubbelen om dit gevaar te bestrijden, niet alleen om onze scheepvaart te beschermen, maar ook om een duidelijk signaal van onze vastberadenheid af te geven aan de leden van Al Qaida, die momenteel hun gang kunnen gaan in Somalië.

Wir müssen die Anstrengungen verdoppeln, um diese Bedrohung zu bezwingen, nicht nur um unseren Schiffsverkehr zu beschützen, sondern um eine klare Botschaft unserer Entschlossenheit an die Agenten von Al-Qaida zu senden, die gerade einen sicheren Zufluchtsort in Somalia gefunden haben.


Om de veiligheid en beveiliging van de scheepvaart te verbeteren en het milieu beter te beschermen zal de EU technische bijstand blijven verlenen aan buurlanden in het kader van de SAFEMED-projecten in het zuiden en SASEPOL in het oosten.

Zur Verbesserung der Sicherheit und der Gefahrenabwehr im Seeverkehr sowie des Umweltschutzes wird die EU den Nachbarn im Rahmen der regionalen Projekte SAFEMED im Süden und SASEPOL im Osten auch weiterhin technische Unterstützung zur Verfügung stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- SafeSeaNet uitbouwen tot een kernsysteem voor alle relevante maritieme informatietools die nodig zijn om de veiligheid en beveiliging van de scheepvaart te ondersteunen en om het mariene milieu te beschermen tegen verontreiniging door schepen;

- Fortentwicklung des Seeverkehrsüberwachungsnetzes SafeSeaNet zum Kernsystem für alle einschlägigen Informationsinstrumente im Seeverkehr, die notwendig sind, um die Sicherheit und die Gefahrenabwehr sowie den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung durch Schiffe zu unterstützen.


In november 2008 zette de Raad van de Europese Unie nog een belangrijke stap door een zeemacht tot stand te brengen — de EU NAVFOR ATALANTA — om de veiligheid van de scheepvaart voor de Somalische kust te verbeteren door piraataanvallen te verhinderen en af te weren en door de koopvaardij in het gebied te helpen beschermen.

Im November 2008 hat der Rat der Europäischen Union dann einen weiteren wichtigen Schritt getan, indem er die Marinemission „EU NAVFOR ATALANTA“ eingerichtet hat, deren Ziel es ist, die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vor der Küste Somalias durch Verhütung und Abschreckung von Piratenangriffen und durch einen Beitrag zur Sicherung der Handelsschifffahrt in der Region zu verbessern.


4. stelt met groot genoegen vast dat EUNAVFOR Atalanta met succes de veiligheid van de scheepvaart voor de kust van Somalië blijft helpen verzekeren door de charterschepen van het Wereldvoedselprogramma die hulp voor Somalië aanvoeren, de schepen die belangrijke vrachten voor de vredesoperatie van de AU naar Somalië brengen en andere kwetsbare schepen bescherming te bieden; verzoekt de Raad de operatie met een jaar te verlengen wanneer het huidige mandaat op 12 december 2009 verstrijkt; geeft zijn steun voor een mogelijke uitbreiding van het operatiegebied in zuidelijke richting naargelang van de activiteiten van de piraten, maar benad ...[+++]

4. stellt mit großer Zufriedenheit fest, dass die Operation EUNAVFOR Atalanta weiterhin erfolgreich zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt vor der Küste Somalias beiträgt, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfsgütern für Somalia sowie Schiffe mit kritischen Ladungen, die für die Friedensunterstützungsoperation der AU in Somalia bestimmt sind, und andere gefährdete Schiffe schützt; fordert den Rat auf, die Operation nach Ablauf ihres derzeitigen Mandats am 12. Dezember 2009 um ein weiteres Jahr zu verlängern; unterstützt in Abhängigkeit der Übergriffe der Piraten eine mögliche Ausweitung der Einsatzzone ...[+++]


4. stelt met groot genoegen vast dat EU NAVFOR Atalanta met succes de veiligheid van de scheepvaart voor de kust van Somalië blijft helpen verzekeren door de charterschepen van het Wereldvoedselprogramma die hulp voor Somalië aanvoeren, de schepen die belangrijke vrachten voor de vredesoperatie van de Afrikaanse Unie naar Somalië brengen en andere kwetsbare schepen bescherming te bieden; verzoekt de Raad de operatie met een jaar te verlengen wanneer het huidige mandaat op 12 december 2009 verstrijkt; geeft zijn steun voor een mogelijke uitbreiding van het operatiegebied in zuidelijke richting naargelang van de activiteiten van de pirat ...[+++]

4. stellt mit großer Zufriedenheit fest, dass die Operation EU NAVFOR Atalanta weiterhin erfolgreich zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt vor der Küste Somalias beiträgt, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfsgütern für Somalia sowie Schiffe mit kritischen Ladungen, die für die Friedensunterstützungsoperation der AU in Somalia bestimmt sind, und andere gefährdete Schiffe schützt; fordert den Rat auf, die Operation nach Ablauf ihres derzeitigen Mandats am 12. Dezember 2009 um ein weiteres Jahr zu verlängern; unterstützt in Abhängigkeit der Übergriffe der Piraten eine mögliche Ausweitung der Einsatzzone ...[+++]


De Europese maritieme ruimte zonder grenzen ligt in het verlengde van de interne markt voor de intracommunautaire scheepvaart. Het is de bedoeling de kustvaart aantrekkelijker, efficiënter en concurrerender te maken en het milieu beter te beschermen door een aantal administratieve procedures te schrappen of te vereenvoudigen.

Der europäische Seeverkehrsraum ohne Grenzen ist ein Konzept, bei dem durch Abschaffung oder Vereinfachung der einschlägigen Verwaltungsverfahren der Binnenmarkt auf den innergemeinschaftlichen Seeverkehr ausgeweitet wird, um diesen Verkehrsträger attraktiver, effizienter und wettbewerbsfähiger zu machen und den Umweltschutz stärker in den Vordergrund zu stellen.


wijziging van het internationaal zeerecht in die zin dat een beter evenwicht wordt verkregen tussen het belang van vrije scheepvaart en de belangen van kuststaten, die hun kust moeten beschermen tegen milieurampen .

Änderung des internationalen Seerechts, um das Interesse der Freiheit der Meere und die Interessen der Küstenstaaten, die ihre Küsten vor Umweltkatastrophen schützen müssen, neu gegeneinander abzuwägen.


w