Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "schengenakkoorden hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(FR) Na gefaald te hebben in het tot stand brengen van een "ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid", de heuse haven van vrede die het Europees grondgebied had moeten worden na de ratificatie van de Schengenakkoorden, bekommert Brussel zich om de "externe dimensie" van Europa.

– (FR) Nachdem sich die Errichtung eines „Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“, einer wahren Insel des Friedens, zu der das Unionsgebiet nach der Ratifizierung der Schengener Übereinkommen werden sollte, als Fehlschlag erwiesen hat, ist Brüssel über dessen „Außendimension“ beunruhigt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, nadat de Schengenakkoorden de sluizen naar ongecontroleerde immigratie hebben opengezet door de controles aan de grenzen van de Unie af te schaffen, en het Verdrag van Amsterdam de asielwetgeving grotendeels in een communautair keurslijf heeft gedrongen, wordt ons nu voorgesteld verder te gaan met het overhevelen van bevoegdheden naar de Unie door unaniem genomen Raadsbesluiten over samenwerking tussen politie en justitie terug te draaien.

– (FR) Herr Präsident! Nachdem der unkontrollierten Einwanderung durch die Aufhebung der EU-Grenzkontrollen im Rahmen der Schengener Abkommen Tür und Tor geöffnet und ganze Abschnitte der Asylgesetzgebung durch den Vertrag von Amsterdam vergemeinschaftlicht wurden, werden wir nun aufgefordert, noch weiter zu gehen und der Union Zuständigkeiten zu übertragen, indem wir die Einstimmigkeit im Rat in Fragen der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit aufgeben.


Daartoe is op 19 december 1996 in Luxemburg een associatieovereenkomst gesloten tussen de dertien lidstaten die de Schengenakkoorden hebben ondertekend enerzijds en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen anderzijds.

Zu diesem Zweck wurde am 19. Dezember 1996 in Luxemburg ein Assoziierungsübereinkommen zwischen den 13 Mitgliedstaaten, die die Schengener Übereinkommen unterzeichnet haben, und der Republik Island und dem Königreich Norwegen unterzeichnet.


Met de vankrachtwording van het Verdrag van Amsterdam moet de samenwerking tussen de EU-lidstaten die de Schengenakkoorden hebben ondertekend plaatsvinden binnen het institutionele en wettelijke kader van de Europese Unie.

Allerdings muss mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die Übereinkommen von Schengen unterzeichnet haben, im institutionellen und rechtlichen Rahmen der Europäischen Union durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenakkoorden hebben' ->

Date index: 2022-11-25
w