Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol schenken
Alcoholische dranken bereiden
Alcoholische dranken maken
Als barman werken
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bier aanbieden
Bier schenken
Bier serveren
Bier tappen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Legitiem
Legitiem aanwenden van geweld
Legitiem vertrouwen
Legitieme portie
Rechtmatig
Rechtsgeldig
Rechtvaardig gebruik van geweld
Vertrouwensbeginsel
Wettelijk erfdeel
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Wettig

Traduction de «schenken aan legitieme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


legitiem | rechtmatig | rechtsgeldig | wettig

gesetzlich


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


legitieme portie | wettelijk erfdeel

gesetzlicher Erbteil | Pflichtteil


beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren

Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen


alcohol schenken | alcoholische dranken maken | alcoholische dranken bereiden | als barman werken

alkoholische Getränke servieren | Spirituosen ausschenken | alkoholische Getränke vorbereiten | alkoholische Getränke zubereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. 21 roept de regering van Sri Lanka, de United National Party en andere partijen ertoe op nauw samen te werken om robuuste actie te ondernemen tegen terrorisme, aandacht te schenken aan legitieme grieven van Tamils en een groots gebaar van verzoening jegens de Tamil-bevolking van Sri Lanka te maken; is van mening dat een belangrijke stap voor het scheppen van het juiste kader voor een dergelijk optreden gelegen zou kunnen zijn in een zo spoedig mogelijke herziening van de grondwet van Sri Lanka, een van de oudste democratieën in Azië, teneinde de staat te definiëren als een seculiere, democratische republiek waarin alle godsdiensten ...[+++]

21. fordert die Regierung von Sri Lanka, die United National Party und andere Parteien auf, einer engen Zusammenarbeit zuzustimmen, um energische Maßnahmen gegen den Terrorismus zu ergreifen, sich um legitime Anliegen der Tamilen zu kümmern und gegenüber der tamilischen Bevölkerung von Sri Lanka eine klare Geste der Aussöhnung zum Ausdruck zu bringen; ist der Auffassung, dass ein wesentlicher Schritt auf dem Wege zur Schaffung des richtigen Rahmens für ein derartiges Vorgehen die baldige Änderung der Verfassung von Sri Lanka, das ein ...[+++]


21. 21 roept de regering van Sri Lanka, de United National Party en andere partijen ertoe op nauw samen te werken om robuuste actie te ondernemen tegen terrorisme, aandacht te schenken aan legitieme grieven van Tamils en een groots gebaar van verzoening jegens de Tamil-bevolking van Sri Lanka te maken; is van mening dat een belangrijke stap voor het scheppen van het juiste kader voor een dergelijk optreden gelegen zou kunnen zijn in een zo spoedig mogelijke herziening van de grondwet van Sri Lanka, een van de oudste democratieën in Azië, teneinde de staat te definiëren als een seculiere, democratische republiek waarin alle godsdiensten ...[+++]

21. fordert die Regierung von Sri Lanka, die United National Party und andere Parteien auf, einer engen Zusammenarbeit zuzustimmen, um energische Maßnahmen gegen den Terrorismus zu ergreifen, sich um legitime Anliegen der Tamilen zu kümmern und gegenüber der tamilischen Bevölkerung von Sri Lanka eine klare Geste der Aussöhnung zum Ausdruck zu bringen; ist der Auffassung, dass ein wesentlicher Schritt auf dem Wege zur Schaffung des richtigen Rahmens für ein derartiges Vorgehen die baldige Änderung der Verfassung von Sri Lanka, das ein ...[+++]


19. roept de regering van Sri Lanka, de United National Party en andere partijen ertoe op nauw samen te werken, aandacht te schenken aan legitieme grieven van Tamils en een groots gebaar van verzoening jegens de Tamil-bevolking van Sri Lanka te maken; is van mening dat een belangrijke stap voor het scheppen van het juiste kader voor een dergelijk optreden gelegen zou kunnen zijn in een zo spoedig mogelijke herziening van de grondwet van Sri Lanka, een van de oudste democratieën in Azië, teneinde de staat te definiëren als een seculiere, democratische republiek waarin alle godsdiensten worden geëerbiedigd;

19. fordert die Regierung von Sri Lanka, die United National Party und andere Parteien auf, einer engen Zusammenarbeit zuzustimmen, sich um legitime Anliegen der Tamilen zu kümmern und gegenüber der tamilischen Bevölkerung von Sri Lanka eine klare Geste der Aussöhnung zum Ausdruck zu bringen; ist der Auffassung, dass ein wesentlicher Schritt auf dem Wege zur Schaffung des richtigen Rahmens für ein derartiges Vorgehen die baldige Änderung der Verfassung von Sri Lanka, das eine der ältesten Demokratien Asiens ist, wäre und der Staat da ...[+++]


verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving in te voeren en/of de bestaande voorschriften te versterken om bijzondere aandacht te schenken aan de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in de commerciële communicatie, handelsmerken, namen en beeld- en mediarechten en enige andere producten in verband met de sportevenementen die de organisatoren doen plaatsvinden, en zo de sporteconomie te beschermen, onder eerbiediging van het recht van korte nieuwsverslagen overeenkomstig Richtlijn 2007/65/EG (12) („Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen”) en de autonome en evenwichtige ontwikkeling van sport, zonder ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften einzuführen und/oder bestehende Vorschriften zu stärken, der Wahrung der Eigentumsrechte an kommerzieller Kommunikation, Marken, Bildern, Bezeichnungen, Medienrechten und an sämtlichen aus den von ihnen organisierten Sportveranstaltungen entstehenden Nebeneinkünften einen hohen Stellenwert einzuräumen und so die Sportwirtschaft und die autonome und ausgewogene Entwicklung des Sport zu schützen, bei gleichzeitiger Wahrung des Rechts auf Kurzberichterstattung, wie in Richtlinie 2007/65/EG (12) („Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste“) verankert, ohne die angemesse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten om wetgeving in te voeren en/of de bestaande voorschriften te versterken om bijzondere aandacht te schenken aan de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in de commerciële communicatie, handelsmerken, namen en beeld- en mediarechten en enige andere producten in verband met de sportevenementen die de organisatoren doen plaatsvinden, en zo de sporteconomie en de autonome en evenwichtige ontwikkeling van sport te beschermen, onder eerbiediging van het recht van korte nieuwsverslagen overeenkomstig de richtlijn “Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen" en de autonome en evenwichtig ...[+++]

64. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften einzuführen und/oder bestehende Vorschriften zu stärken, der Wahrung der Eigentumsrechte an kommerzieller Kommunikation, Marken, Bildern, Bezeichnungen, Medienrechten und an sämtlichen aus den von ihnen organisierten Sportveranstaltungen entstehenden Nebeneinkünften einen hohen Stellenwert einzuräumen und so die Sportwirtschaft und die autonome und ausgewogene Entwicklung des Sport zu schützen, bei gleichzeitiger Wahrung des Rechts auf Kurzberichterstattung, wie in der Richtlinie über die Ausübung der Fernsehtätigkeit verankert, ohne die angemessene Balance zu gefährden zwi ...[+++]


70. verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving in te voeren en/of de bestaande voorschriften te versterken om bijzondere aandacht te schenken aan de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in de commerciële communicatie, handelsmerken, namen en beeld- en mediarechten en enige andere producten in verband met de sportevenementen die de organisatoren doen plaatsvinden, en zo de sporteconomie te beschermen, onder eerbiediging van het recht van korte nieuwsverslagen overeenkomstig Richtlijn 2007/65/EG ("Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen") en de autonome en evenwichtige ontwikkeling van sport, zonder ...[+++]

70. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften einzuführen und/oder bestehende Vorschriften zu stärken, der Wahrung der Eigentumsrechte an kommerzieller Kommunikation, Marken, Bildern, Bezeichnungen, Medienrechten und an sämtlichen aus den von ihnen organisierten Sportveranstaltungen entstehenden Nebeneinkünften einen hohen Stellenwert einzuräumen und so die Sportwirtschaft und die autonome und ausgewogene Entwicklung des Sport zu schützen, bei gleichzeitiger Wahrung des Rechts auf Kurzberichterstattung, wie in Richtlinie 2007/65/EG ("Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste") verankert, ohne die angemessen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schenken aan legitieme' ->

Date index: 2022-05-17
w