Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schepen in havens sturen
Snelheid van schepen in havens regelen
Vaartuigen in havens sturen

Traduction de «schepen europese havens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


snelheid van schepen in havens regelen

die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln


toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens

Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen


Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens

Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] Bijvoorbeeld Verordening 1726/2003 houdende een verbod op enkelwandige olietankschepen in Europese havens en Verordening 2038/2006 betreffende meerjarenfinanciering voor de acties van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het gebied van de bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging.

[5] z. B. Verordnung (EG) Nr. 1726/2002, mit der der Transport mit Einhüllen-Öltankschiffen nach europäischen Häfen verboten wird, und Verordnung (EG) Nr. 2038/2006 über die mehrjährige Finanzierung der Maßnahmen der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs im Bereich der Meeresverschmutzung durch Schiffe.


aangezien op een groot aantal schepen die niet onder EU-vlag varen en die Europese havens aandoen, de meerderheid van de bemanning van Filipijnse afkomst is, en vanwege de moeilijke en onmenselijke werkomstandigheden waarin veel van deze zeelui leven, wordt de lidstaten verzocht schepen waarop de werkomstandigheden indruisen tegen de rechten van werknemers en de beginselen die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, niet toe te laten in Europese havens; dringt er ...[+++]

fordert angesichts der Tatsache, dass die Besatzung vieler unter Drittlandsflagge fahrender Schiffe, die in europäische Häfen einlaufen, zum größten Teil aus Philippinern besteht, und angesichts der harten und unmenschlichen Bedingungen, unter denen viele dieser Seeleute arbeiten müssen, die Mitgliedstaaten auf, diesen Schiffen die Einfahrt in europäische Häfen zu verweigern, wenn die Arbeitsbedingungen an Bord gegen die in der Cha ...[+++]


De wetgeving is van toepassing op alle schepen die onder de vlag van een EU-land varen, die naar of uit een Europese haven varen, of die een Europese vervoersovereenkomst hebben afgesloten (d.w.z. een contract tussen de vervoerder en zijn passagiers waarin rechten, plichten en aansprakelijkheden zijn vastgelegd).

Die Verordnung gilt für sämtliche Schiffe, die die Flagge eines EU-Landes führen, einen europäischen Hafen anlaufen oder aus einem europäischen Hafen auslaufen oder bei denen der Beförderungsvertrag (d. h. ein Vertrag zwischen dem Beförderer und dessen Passagieren, in dem die Rechte, Pflichten und Verbindlichkeiten festgelegt sind) in einem EU-Land geschlossen wurde.


In het geval er een Europese maatregel tot stand komt, is iedereen het erover eens dat er gelijke voorwaarden moeten gelden voor alle schepen die gebruikmaken van Europese havens.

Im Fall einer Maßnahme der EU herrscht allgemein Konsens darüber, dass für alle Schiffe, die europäische Häfen anlaufen, gleiche Bedingungen gelten sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke jaar doen meer dan 80 000 individuele schepen Europese havens aan.

Jährlich laufen über 80 000 Schiffe die europäischen Häfen an.


De wetgeving is van toepassing op alle in aanmerking komende schepen die een Europese haven aandoen of er voor anker liggen, en de bemanning ervan.

Die Richtlinie gilt für alle in Betracht kommenden Schiffe einschließlich der Besatzung, die einen EU-Hafen oder Ankerplatz anlaufen.


De Europese Commissie is verheugd over de goedkeuring door het Europees Parlement van de ontwerprichtlijn om de administratieve procedures voor schepen bij het binnenvaren en verlaten van Europese havens te vereenvoudigen.

Die Europäische Kommission begrüßt die Zustimmung des Europäischen Parlaments zum Richtlinienentwurf zur Vereinfachung und Erleichterung der Formalitäten für Schiffe beim Ein- und Auslaufen in europäische Häfen.


Zo heeft het de bepaling doen invoeren dat van 2002 tot 2007 alle schepen die havens in de Europese Unie aandoen moeten worden uitgerust met black boxes. Wanneer de black box op een schip ontbreekt, moet het worden aangehouden.

So hat es dafür gesorgt, dass alle Schiffe, die einen Hafen der Europäischen Union anlaufen, nach einem Zeitplan, der sich über die Jahre 2002 bis 2007 erstreckt, mit „Black Boxes" (Schiffsdatenschreibern) ausgerüstet werden müssen.


Hierbij gaat het niet alleen om de algehele markt voor stuwadoorsdiensten voor zeewaardige containerschepen, maar mogelijk ook over kleinere marktsegmenten, zoals de overslag van containers van zeewaardige schepen naar kleinere schepen voor vervoer naar andere (kleinere) Europese havens, of gespecialiseerde diensten voor specifieke categorieën zeer grote zeeschepen.

Betroffen wären nicht nur der Gesamtmarkt der Beladungsdienstleistungen für Tiefseecontainerschiffe, sondern möglicherweise auch enger definierte Märkte wie zum Beispiel jener für die Umladung von Containern von Tiefseeschiffen auf kleinere Schiffe für die Verfrachtung in andere (kleinere) europäische Häfen oder für Spezialdienstleistungen an bestimmte Typen sehr großer Tiefseeschiffe.


Indien deze boete niet binnen 180 dagen wordt betaald of geen daartoe strekkende verbintenis wordt aangegaan, biedt het instrument de Commissie de mogelijkheid het betrokken schip en alle andere door de betrokken scheepswerf gebouwde schepen gedurende een periode van ten hoogste vier jaar het recht tot laden en lossen in Europese havens te ontzeggen.

Wenn diese Abgabe nicht binnen 180 Tagen gezahlt oder eine entsprechende Zusage gemacht wird, kann die Komission gegen das betreffende Schiff sowie andere von derselben Werft gebaute Schiffe Gegenmaßnahmen in Form der Verweigerung der Rechte für das Laden und das Löschen in Häfen der Europäische Union für einen Zeitraum von bis zu vier Jahren verhängen.




D'autres ont cherché : schepen in havens sturen     vaartuigen in havens sturen     schepen europese havens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen europese havens' ->

Date index: 2023-02-22
w