Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schepen zich vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit moment bevinden de installaties voor grote schepen zich vooral in België, Italië en Nederland met een gezamenlijke capaciteit van ongeveer 230 000 ldt/jaar en zijn er talrijke kleinere bedrijven voor visserijschepen en andere kleine vaartuigen in de meeste andere maritieme lidstaten.

Heute gibt es vor allem in Belgien, Italien und den Niederlanden Anlagen für größere Schiffe mit einer Gesamtkapazität von ca. 230 000 ldt/Jahr sowie in den meisten anderen am Meer gelegenen Mitgliedstaaten eine Vielzahl kleinerer Anlagen für Fischereifahrzeuge und andere Kleinschiffe.


Sedert de werkzaamheden in juni jongstleden van het informele overlegproces van de Verenigde Naties over oceanen en zeerecht, waarbij men zich vooral heeft gebogen over de kwestie van de juridische behandeling van piraten ingeval van inhechtenisneming, gaan de inspanningen voort met de huidige herziening van de drie juridische instrumenten van de IMO inzake preventie van piraterij en gewapende aanvallen tegen schepen.

Nach der Arbeit im vergangenen Juni im offenen informellen Beratungsprozess der UN über Ozeane und Seerecht, der sich insbesondere mit dem Thema der legalen Behandlung von Piraten nach ihrer Festnahme befasste, werden weiterhin Anstrengungen im Rahmen der derzeitigen Revision der drei Rechtsinstrumente der IMO über die Prävention der Hochseepiraterie und des bewaffneten Raubüberfalls in Bezug auf Schiffe unternommen.


Het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), dat zijn aandacht momenteel vooral richt op door schepen veroorzaakte verontreiniging, zal zich ook toeleggen op door olieplatforms veroorzaakte verontreiniging.

Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), deren Schwerpunkt bislang auf der durch Schiffe verursachten Verschmutzung lag, wird nun auch bei Verschmutzungen durch Ölplattformen tätig.


2. De Commissie baseert zich bij de keuze van de te beoordelen erkende organisaties vooral op de veiligheids- en verontreinigingspreventiescore van de erkende organisatie, het ongevallencijfer en de door de lidstaten overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn ././EG [inzake naleving van de vlaggenstaatverplichtingen en gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor ...[+++]

2. Bei der Auswahl der anerkannten Organisationen für die Bewertung schenkt die Kommission der Leistungsfähigkeit der anerkannten Organisation in den Bereichen Sicherheit und Verschmutzungsverhütung, den Aufzeichnungen über Unfälle und den Berichten der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 14 der Richtlinie ././EG [über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten und über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden] besondere Beachtung.


Het voorstel lijkt zich vooral te richten op controle aan boord van schepen.

Der Vorschlag scheint sich auf die Überwachung an Bord der Schiffe zu konzentrieren.


25. steunt het voorstel van de Commissie een gecoördineerde actie van de lidstaten te beginnen om te bekijken welke verschillende formules het mogelijk moeten maken maatregelen te nemen ter bescherming van hun kustwateren, vooral de territoriale wateren en de exclusieve economische zone, tegen schepen die een bedreiging vormen voor het zeemilieu, door de kustlanden te verplichten de toegang tot hun kustwateren te ontzeggen aan schepen die duidelijk een gevaar inhouden voor het milieu en die zich ...[+++]

25. unterstützt den Vorschlag der Kommission, ein koordiniertes Vorgehen der EU-Mitgliedstaaten einzuführen, um die verschiedenen Möglichkeiten zu untersuchen und zu prüfen, welche Maßnahmen ergriffen werden können, um ihre Küstengewässer, insbesondere die Hoheitsgewässer und ausschließlichen Wirtschaftszonen, vor Schiffen zu schützen, die eine Bedrohung für die Meeresumwelt darstellen, indem die Küstenstaaten dazu verpflichtet werden, Schiffen, von denen eindeutig eine Gefahr für die Umwelt ausgeht und die den Mindestsicherheitsstandards nicht genügen, den Zugang ...[+++]


36. steunt het voorstel van de Commissie een gecoördineerde actie van de lidstaten te beginnen om te bekijken welke verschillende formules het mogelijk moeten maken maatregelen te nemen ter bescherming van hun kustwateren, vooral de territoriale wateren en de exclusieve economische zone, tegen schepen die een bedreiging vormen voor het zeemilieu, door de kustlanden te verplichten de toegang tot hun kustwateren te ontzeggen aan schepen die duidelijk een gevaar inhouden voor het milieu en die zich ...[+++]

36. unterstützt den Vorschlag der Kommission nach einem koordinierten Vorgehen der EU-Mitgliedstaaten, um die verschiedenen Möglichkeiten zu prüfen und aufzugreifen, die der EU zur Verfügung stehen, um ihre Küstengewässer, einschließlich der Hoheitsgewässer und der ausschließlichen Wirtschaftszonen, vor Schiffen zu schützen, die eine Bedrohung für die Meeresumwelt darstellen, indem die Küstenstaaten dazu verpflichtet werden, Schiffe, von denen eindeutig eine Gefahr für die Umwelt ausgeht und die den Mindestsicherheitsstandards nicht genügen, aus ihren ...[+++]


Luchtverontreinigende emissies van schepen, vooral in kustgebieden en in havens, verspreiden zich landwaarts, waardoor milieuproblemen ontstaan die van invloed zijn op de gezondheid van de mens, het natuurlijk milieu en de bebouwde omgeving.

Die von Schiffen freigesetzten Luftschadstoffe schlagen sich, insbesondere im Küstenbereich und in den Häfen, an Land nieder und verursachen dort Umweltprobleme, die sich auf die menschliche Gesundheit, die natürliche Umwelt und die bebaute Umgebung auswirken.


Daarentegen is de Commissie van oordeel dat een lidstaat, vooral wanneer deze vaak met ongevallen op zee te maken heeft, zonder meer het recht heeft beter op de hoogte te zijn van en intensiever toezicht te houden op voor zijn kusten langsvarende schepen die verontreinigende stoffen vervoeren of in enig ander opzicht een belangrijk risico vertegenwoordigen [24]. Voorts is het van essentieel belang dat de aard van de lading van tevo ...[+++]

Hingegen ist es nach Ansicht der Kommission durchaus legitim, wenn sich ein Staat, vor dessen Küsten es besonders häufig zu Unfällen kommt, besser über die Fahrten von Schiffen mit Ladungen, die ein besonderes Verschmutzungsrisiko oder sonstiges Risiko darstellen [24], informiert und diese überwacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen zich vooral' ->

Date index: 2020-12-25
w