Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheppen van werkgelegenheid in europa werd onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

Het belang van de gezondheidszorgsector voor het scheppen van werkgelegenheid in Europa werd onderstreept in het werkgelegenheidspakket van de Commissie van april 2012 (zie IP/12/380 en MEMO/12/252), dat onder meer een werkdocument van de diensten van de Commissie inzake een actieplan voor de gezondheidswerkers in de EU omvatte.

Die Bedeutung des Gesundheitswesens für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa wurde bereits im Beschäftigungspaket der Kommission von April 2012 hervorgehoben (siehe IP/12/380 und MEMO/12/252), zu dem auch eine Arbeitsunterlage der Kommissiondienststellen über einen Aktionsplan für die Arbeitskräfte im europäischen Gesundheitswesen gehört.


[2] In het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid uit 1993 werd het belang van het midden- en kleinbedrijf, de infrastructuur en nieuwe technologieën onderstreept.

[2] Im Weißbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" von 1993 wurde auf die Bedeutung der KMU, der Infrastruktur und der neuen Technologien verwiesen.


In 2015 werd in een mededeling van de Commissie verduidelijkt hoe zij de regels van het stabiliteits- en groeipact wil toepassen om de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid te versterken om het scheppen van werkgelegenheid en groei in de EU te stimuleren.

2015 präzisierte die Kommission in einer Mitteilung, wie sie die Vorschriften des Stabilitäts- und Wachstumspakts anzuwenden beabsichtigte, um Strukturreformen, Investitionen und verantwortungsvolle Fiskalpolitik stärker zu verknüpfen und dadurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wachstum in der EU zu begünstigen.


In 2015 werd in een mededeling van de Commissie verduidelijkt hoe zij de regels van het stabiliteits- en groeipact wil toepassen om de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid te versterken om het scheppen van werkgelegenheid en groei in de EU te stimuleren.

2015 präzisierte die Kommission in einer Mitteilung, wie sie die Vorschriften des Stabilitäts- und Wachstumspakts anzuwenden beabsichtigte, um Strukturreformen, Investitionen und verantwortungsvolle Fiskalpolitik stärker zu verknüpfen und dadurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wachstum in der EU zu begünstigen.


Uit de evaluatie van de Commissie kunnen drie belangrijke conclusies worden getrokken: in de eerste plaats bestaat er op de middellange en lange termijn een groot potentieel voor het scheppen van werkgelegenheid in Europa: zowel van nieuwe als vervangende werkgelegenheid.

Die Abschätzung der Kommission enthält drei wesentliche Schlussfolgerungen: Erstens: Mittel- und langfristig gesehen besteht großes Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa, sowohl für neue als auch Ersatzarbeitsplätze.


Het werkgelegenheidspakket van de Commissie (april 2012) onderstreept de noodzaak voor de lidstaten om zich te concentreren op het scheppen van werkgelegenheid en groei, en niet uitsluitend op bezuinigingsmaatregelen.

Im Beschäftigungspaket der Kommission (April 2012) wird betont, dass sich die Mitgliedstaaten auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum konzentrieren müssen und nicht nur auf Sparmaßnahmen.


Met name in het kader van het POI werd onderstreept hoe belangrijk het was om één netwerk te hebben voor het contact met het mkb in heel Europa.

Insbesondere wurden im Zusammenhang mit dem EIP die Vorteile herausgestellt, über ein einziges Netzwerk als Ansprechpartner für alle KMU in Europa zu verfügen.


Het initiatief vloeit voort uit de Europese Raad van Amsterdam, waar de Europese Commissie werd verzocht initiatieven voor het scheppen van werkgelegenheid in te dienen.

JEV zählt zu den Folgemaßnahmen des Amsterdamer Gipfels, auf dem die Europäische Kommission aufgefordert wurde, Initiativen zur Schaffung von Arbeitsplätzen auf den Weg zu bringen.


Het midden- en kleinbedrijf dat gezien moet worden als een goed functionerend laboratorium voor de technologische vernieuwing en een onmisbare schakel voor de verspreiding daarvan over de produktieve sector in Europa, speelt een sleutelrol bij de versterking van het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid in Europa, zoals Commissielid Antonio RUBERTI naar aanleiding van deze gelegenheid heeft ...[+++]

Aus diesem Anlaß hat A. RUBERTI, Mitglied der Kommission, hervorgehoben, daß die KMU als reiche Quellen der technologischen Innovation und wichtige Bindeglieder für deren Verbreitung in der europäischen Produktion ein Schlüsselelement für die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und die Arbeitsplatzbeschaffung in Europa sind.


In dit verband werd overeengekomen dat de inspanningen dienen te worden toegespitst op het bevorderen van een efficiënt economisch klimaat om de ontwikkeling van het bedrijfsleven en het scheppen van werkgelegenheid te steunen en de stimuleren.

In diesem Zusammenhang einigte man sich darauf, sämtliche Bemühungen auf die Förderung eines effizienten Wirtschaftsumfelds zu konzentrieren, um die Wirtschaftsentwicklung zu unterstützen und zu stimulieren und neue Arbeitsplätze zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheppen van werkgelegenheid in europa werd onderstreept' ->

Date index: 2024-07-08
w