Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Bevrachter van het gehele schip
Franco langszij schip
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Getuigd schip
Inspectie van schip
Onderzoek van schip
Opgetakeld schip
Opgetuigd schip
Ro-ro-schip
Schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Survey van schip
Vrij langs boord

Traduction de «schip het beste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

Besichtigung eines Schiffes


getuigd schip | opgetakeld schip | opgetuigd schip

aufgetakeltes Schiff


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

ein Fahrzeug abdanken | ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren | ein Schiff auflegen | ein Schiff aus der Fahrt nehmen


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

Kabinensteward | Kabinenstewardess | Schiffssteward/Schiffsstewardess | Schiffsstewardess


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

Funktionen der Geräte an Deck eines Schiffes








Franco langszij schip | Vrij langs boord

Frei Längsseite schiff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drie van de beste Europese havens – Antwerpen, Hamburg en Rotterdam – nemen op dit moment één vijfde van alle per schip in Europa ingevoerde goederen voor hun rekening.

So bewältigen drei der derzeit leistungsstärksten europäischen Häfen – Antwerpen, Hamburg und Rotterdam – zusammen ein Fünftel aller auf dem Seeweg in Europa ankommenden Waren.


Dat kan best, maar de goederen moeten weken of maanden reizen op bijvoorbeeld een schip.

Wir könnten sicherlich weitermachen, aber diese Güter müssen zum Transport verladen werden, beispielsweise auf Schiffe, die erst nach Wochen oder Monaten ihren Bestimmungsort erreichen.


Deze beste praktijken zullen worden opgenomen in de richtsnoeren inzake procedures voor het vervoer per schip van dierlijke en plantaardige producten.

Diese bewährten Verfahren werden in die Leitlinien für die Verfahren aufgenommen, die für im Seeverkehr beförderte tierische und pflanzliche Erzeugnisse gelten.


Het instellen van die autoriteit verdient dus steun, maar dan wel op voorwaarde dat zij permanente bevoegdheden krijgt en dat een schip in nood alleen dan wordt ontvangen als de voorafgaande evaluatie van de situatie uitwijst dat ontvangst de beste optie is en de risico’s beperkt zijn.

Und ein in Seenot geratenes Schiff sollte nur aufgenommen werden, wenn man bei der vorherigen Bewertung der Lage zu dem Schluss kommt, dass dies die beste Entscheidung ist und dadurch die Risiken verringert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het schip afgeschreven is en afval wordt, is de eigenaar, de persoon die meestal de beslissing neemt om het schip te laten slopen en dus de "producent" is van het afval, het best geplaatst om ervoor te zorgen dat de verwijdering of recycling op veilige en milieuhygiënisch verantwoorde manier gebeurt.

Wenn ein Schiff am Ende seiner Betriebsdauer zu Abfall wird, so ist der Eigentümer als diejenige Person, die in der Regel entschieden hat, das Schiff abwracken zu lassen, und daher „Erzeuger“ des Abfalls ist, am besten geeignet, für seine sichere und umweltgerechte Entsorgung oder Aufbereitung zu sorgen.


De IMO is, naar analogie met het bestaande Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie in het kader van het MARPOL-verdrag, het best geplaatst om dit fonds te beheren. Om te voorkomen dat schepen worden uitgevlagd naar landen die niet aansluiten bij het financieringssysteem, moet de bijdrage worden gekoppeld aan de IMO-registratie of de exploitatie van het schip tijdens zijn volledige levensduur, bv. via havengelden of verplichte verzekeringspremies.

Die IMO wäre am besten in der Lage, diesen Fonds – ähnlich wie die nach dem MARPOL-Übereinkommen bestehenden Ölverschmutzungsfonds – zu verwalten. Zum Schutz gegen Umflaggung auf Staaten, die sich dem Fondssystem nicht anschließen, sollten die Beiträge mit der Registrierung bei der IMO oder dem Betrieb von Schiffen während ihrer gesamten Nutzungsdauer verknüpft werden, etwa über Hafengebühren oder Pflichtversicherungen.


100. wijst op het belang van gekwalificeerde zeelieden voor het noodzakelijke preventieve onderhoud van de schepen, omdat zij de toestand en de tekortkomingen van het schip het beste kennen;

100. unterstreicht die Notwendigkeit qualifizierter Seeleute für die präventive Wartung der Schiffe, denn sie sind es, die deren Zustand und deren Mängel am besten kennen;


De kuststaat is het best geplaatst om een schip dat problemen veroorzaakt voor zijn kusten, te controleren en moet in uitzonderlijke omstandigheden bepaalde bevoegdheden krijgen.

Der Küstenstaat ist am besten geeignet, ein Schiff, das Probleme verursacht, vor seinen Küsten zu kontrollieren und muss in Ausnahmesituationen bestimmte Befugnisse erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schip het beste' ->

Date index: 2023-02-17
w