Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachter van het gehele schip
Franco langszij schip
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Getuigd schip
Inspectie van schip
Onderzoek van schip
Opgetakeld schip
Opgetuigd schip
Ro-ro-schip
Schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Survey van schip
Voortstuwingssysteem van een schip bedienen
Vrij langs boord

Traduction de «schip is lager » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

ein Fahrzeug abdanken | ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren | ein Schiff auflegen | ein Schiff aus der Fahrt nehmen


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

Kabinensteward | Kabinenstewardess | Schiffssteward/Schiffsstewardess | Schiffsstewardess


getuigd schip | opgetakeld schip | opgetuigd schip

aufgetakeltes Schiff


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

Besichtigung eines Schiffes


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

Funktionen der Geräte an Deck eines Schiffes








Franco langszij schip | Vrij langs boord

Frei Längsseite schiff


voortstuwingssysteem van een schip bedienen

Schiffsantriebe bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een beroep wordt gedaan op zuiveringsinstallaties voor rookgas (scrubbers), komen de kosten van de emissiereductie naar schatting op zijn minst de helft lager te liggen, als het schip in kwestie vooral wordt ingezet in SECA's.

Bei Verwendung von Abgasreinigungsvorrichtungen dürften sich die Kosten der Emissionsminderung nach Schätzungen mindestens halbieren, soweit die Fahrzeuge hauptsächlich in Überwachungsgebieten eingesetzt werden.


Het veiligheidsniveau van het schip is lager dan dat van de haven.

Das Schiff hat eine niedrigere Gefahrenabwehrstufe als der Hafen.


Het veiligheidsniveau van het schip is lager dan dat van de haven;

Das Schiff hat eine niedrigere Gefahrenstufe als der Hafen


Door het lage gewicht heeft het schip een kleinere diepgang en daardoor een hogere vaarsnelheid of een lager brandstofverbruik en kan het doorvaren bij lage waterstanden.

Aufgrund seines geringen Gewichts hat das Schiff weniger Tiefgang, was höhere Geschwindigkeiten oder einen geringeren Kraftstoffverbrauch ermöglicht, und kann auch bei niedrigem Pegelstand eingesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.12 Er kunnen omstandigheden zijn waarbij op een afzonderlijk schip een hoger veiligheidsniveau van kracht is dan in de havenfaciliteit die het aandoet, maar er zijn geen omstandigheden waarbij een schip een lager veiligheidsniveau heeft dan de havenfaciliteit die het aandoet.

4.12 Es kann unter Umständen vorkommen, dass ein einzelnes Schiff bei einer höheren Gefahrenstufe betrieben wird als die von ihm angesteuerte Hafenanlage; es kann jedoch nicht vorkommen, dass für ein Schiff eine niedrigere Gefahrenstufe gilt als für die von ihm angesteuerte Hafenanlage.


4.12. Er kunnen omstandigheden zijn waarbij op een afzonderlijk schip een hoger veiligheidsniveau van kracht is dan in de havenfaciliteit die het aandoet, maar er zijn geen omstandigheden waarbij een schip een lager veiligheidsniveau heeft dan de havenfaciliteit die het aandoet.

4.12. Es kann unter Umständen vorkommen, dass ein einzelnes Schiff bei einer höheren Gefahrenstufe betrieben wird als die von ihm angesteuerte Hafenanlage; es kann jedoch nicht vorkommen, dass für ein Schiff eine niedrigere Gefahrenstufe gilt als für die von ihm angesteuerte Hafenanlage.


Ten tweede heeft de Commissie erop gewezen dat eenzelfde schip tegelijk voor de reder en voor de beheerder in aanmerking komt voor de forfaitaire winstvaststelling, waarbij laatstgenoemde nota bene tarieven geniet die tien keer lager liggen dan de voor de eerstgenoemde geldende tarieven bij de forfaitaire bepaling van de belastinggrondslag.

Zweitens erwog die Kommission den Umstand, dass für das gleiche Schiff sowohl der Reeder als auch der Bereederer die Pauschalbesteuerung in Anspruch nehmen können, wobei darauf hinzuweisen ist, dass für letzteren zehnmal niedrigere Sätze gelten als für ersteren, wenn die Steuerbemessungsgrundlage pauschal ermittelt wird.


16.55 In het HVP dienen nadere details te zijn vastgelegd van de procedures en veiligheidsmaatregelen die de havenfaciliteit zou kunnen aannemen als de havenfaciliteit bij een lager veiligheidsniveau functioneert dan het veiligheidsniveau dat van toepassing is op een schip.

16.55 Im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sollen die Einzelheiten der Verfahren und Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festgelegt sein, die von der Hafenanlage angewendet werden könnten, wenn für die Hafenanlage eine niedrigere Gefahrenstufe gilt als für ein Schiff.


4. De erkende organisaties geven geen certificaten af voor een schip, ongeacht de vlag waaronder het vaart, dat om veiligheidsredenen in een lagere klasse is ingedeeld of van klasse verandert, alvorens de bevoegde instantie van de vlaggenstaat in de gelegenheid te stellen haar standpunt binnen een redelijke tijd kenbaar te maken, zodat kan worden bepaald of een volledige inspectie noodzakelijk is".

(4) Die anerkannten Organisationen stellen, ungeachtet seiner Flagge, für ein Schiff, das aus Sicherheitsgründen deklassifiziert oder in eine andere Klasse eingestuft wurde, ein Zeugnis erst aus, nachdem der zuständigen Behörde des Flaggenstaats die Möglichkeit gegeben wurde, innerhalb einer angemessenen Frist ihre Stellungnahme abzugeben, um dann zu entscheiden, ob eine vollständige Überprüfung erforderlich ist".


Dit incident wordt genoemd ter ondersteuning van het argument dat dubbelwandige schepen een lager risico op verontreiniging inhouden, hoewel eraan moet worden herinnerd dat ook de Aegean Sea een dubbelwandig schip was, dat na stranding evenwel vuur vatte en explodeerde.

Dieser Vorfall wurde angeführt, um das Argument zu untermauern, daß Doppelhüllen-Tankschiffe eine geringere Bedrohung durch Ölverschmutzung darstellen, wenngleich daran erinnert werden muß, daß die Aegean Sea auch ein Doppelhüllenschiff war, das aber nach dem Auflaufen Feuer fing und explodierte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schip is lager' ->

Date index: 2021-05-01
w