Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boot
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Inspectie van schip
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Nationaliteit van een schip
Onderzoek van schip
Passagiersschip
Proportionele stemming
Scheepsvlag
Schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Sleepboot
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Survey van schip
Vaartuig
Voortstuwingssysteem van een schip bedienen

Traduction de «schip nog meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

Kabinensteward | Kabinenstewardess | Schiffssteward/Schiffsstewardess | Schiffsstewardess


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

Besichtigung eines Schiffes


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

ein Fahrzeug abdanken | ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren | ein Schiff auflegen | ein Schiff aus der Fahrt nehmen


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

Funktionen der Geräte an Deck eines Schiffes


scheepsvlag [ nationaliteit van een schip ]

Schiffsflagge [ Nationalität eines Schiffes ]


voortstuwingssysteem van een schip bedienen

Schiffsantriebe bedienen


boot [ passagiersschip | schip | sleepboot | vaartuig ]

Wasserfahrzeug [ Boot | Kahn | Passagierschiff | Schiff | Schleppschiff ]


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het schip heeft meer dan 1500 ton voedsel aan boord voor het Wereldvoedselprogramma (WVP), en meer dan 50 voertuigen, medische benodigdheden en beschermende kleding voor medisch personeel, aangeboden door België, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.

Die Ladung umfasst 1.500 Tonnen Lebensmittel, für das Welternährungsprogramm (WEP), sowie mehr als 50 Fahrzeuge, medizinische Hilfsgütern und Schutzkleidung für medizinisches Personal, die von Belgien, Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich bereitgestellt wurden.


De EU stuurt middelen per schip, maar heeft ook meer dan vijftig keer een luchtbrug georganiseerd om door de lidstaten aangeboden materiaal naar het getroffen gebied te vervoeren.

Zusätzlich zu der Schiffsausrüstung hat die EU auch mehr als 50 Lufttransporte organisiert, um von ihren Mitgliedstaaten finanzierte Güter in die betroffene Region zu befördern.


Daardoor is vervoer per schip een minder aantrekkelijke optie dan bijvoorbeeld het wegvervoer, wat leidt tot nog meer vrachtwagens op onze toch al overvolle wegen.

Dadurch wird der Seeverkehr weniger attraktiv im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern, vor allem der Straße, so dass unnötigerweise noch mehr Lastkraftwagen auf unseren bereits überlasteten Straßen unterwegs sind.


"passagiersschip": een schip dat meer dan twaalf passagiers vervoert;

"Fahrgastschiff" ║ ein Schiff, das mehr als zwölf Passagiere befördert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het moment dat een schip niet meer geschikt is voor gebruik moeten wij ophouden erover te denken als een schip.

Sobald ein Schiff nicht mehr für den Gebrauch geeignet ist, darf es nicht länger als Schiff betrachtet werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier niet te veel over uitweiden, maar toch: een schip dat ergens vier jaar lang aan de ketting wordt gelegd, een schip dat reeds bij achttien processen wegens illegale transporten was betrokken en een schip dat meer dan 35 jaar oud is, dat is op zijn minst opmerkelijk te noemen.

Herr Präsident! Ich will das alles nicht verlängern, dennoch: ein Schiff, das irgendwo vier Jahre lang festgehalten wird, ein Schiff, bei dem es bereits 18 Verfahren wegen illegaler Transporte gab, und ein Schiff, das über 35 Jahre alt ist, da ist schon etwas Merkwürdiges dran.


wijst erop dat moet worden gezorgd voor een veilig en milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen, teneinde de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen; herinnert aan Besluit VII/26 van het Verdrag van Bazel, waarin het belang van een milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen wordt erkend, en wijst erop dat het kan voorkomen dat een schip afval in de zin van artikel 2 van het Verdrag van Bazel wordt terwijl het tegelijkertijd op grond van andere internationale voorschriften als schip blijft aangemerkt; erkent dat er op mondiaal niveau aangenomen dwingende voorschriften moeten komen om te zorgen voor een doelt ...[+++]

unter Betonung der Notwendigkeit, dass eine sichere und umweltgerechte Abwrackung von Schiffen gewährleistet werden muss, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen; unter Hinweis auf den Beschluss VII/26 des Basler Übereinkommens, mit dem die Bedeutung einer umweltgerechten Schiffsabwrackung anerkannt und festgestellt wird, dass ein Schiff nach Artikel 2 des Basler Übereinkommens als Abfall eingestuft und gleichzeitig gemäß anderen internationalen Vorschriften als Schiff definiert sein kann; in Anerkenntnis der Notwendigkeit, dass weltweit verbindliche Vorschriften aufgestellt werden müssen, die für eine effektive und ef ...[+++]


In het Zeerechtverdrag van 1982 wordt de verantwoordelijkheid voor de activiteiten van een schip zonder meer overgelaten aan de staat onder de vlag waarvan dat schip vaart.

Das Seerechtsübereinkommen von 1982 überlässt einfach die Verantwortung für die Aktivitäten eines Schiffes dem Staat, unter dessen Flagge es fährt.


Dank zij dit besluit kan Noorwegen zijn bestaande regelgeving handhaven. Daarin is bepaald dat op elk passagiersschip met machineruimten met een brutovolume van meer dan 500 m³, vaste brandblusinstallaties voor lokaal gebruik moeten worden aangebracht, ongeacht het aantal passagiers dat het schip mag vervoeren.

Nach diesem Beschluss kann Norwegen seine bestehenden Bestimmungen beibehalten, gemäß denen schiffseigene Feuerlöschanlagen auf allen Fahrgastschiffen mit einem Maschinenraum mit mehr als 500 m³ Bruttovolumen fest installiert sein müssen, unabhängig von der Anzahl der Passagiere, für die das Fahrgastschiff zugelassen ist.


e bis) "ro-ro-passagiersschip": een schip dat meer dan twaalf passagiers vervoert, met ro-ro-laadruimten of ruimten van bijzondere aard als omschreven in voorschrift II-2/A/2 in de bijlage;

ea) „Ro-Ro-Fahrgastschiff“ ein Schiff, das mehr als 12 Fahrgäste befördert und über Ro-Ro-Laderäume oder Sonderladeräume entsprechend der als Anlage beigefügten Regel 11-2/A/2 verfügt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schip nog meer' ->

Date index: 2022-12-28
w