Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getuigd schip
Inspectie van schip
Kosten van verkopen
Met verlies verkopen
Onderdelen van voertuigen verkopen
Onderzoek van schip
Opgetakeld schip
Opgetuigd schip
Per onderhandse akte verkopen
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Survey van schip
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Verkopen met korting
Voertuigonderdelen verkopen
Wisselstukken voor voertuigen verkopen

Traduction de «schip te verkopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

Tickets für Erlebnisparks verkaufen | Tickets für Freizeitparks verkaufen | Eintrittskarten für Themenparks verkaufen | Tickets für Themenparks verkaufen


onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen

Fahrzeugteile verkaufen


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

Besichtigung eines Schiffes


getuigd schip | opgetakeld schip | opgetuigd schip

aufgetakeltes Schiff


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

ein Fahrzeug abdanken | ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren | ein Schiff auflegen | ein Schiff aus der Fahrt nehmen


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

Kabinensteward | Kabinenstewardess | Schiffssteward/Schiffsstewardess | Schiffsstewardess








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° ofwel het schip of de drijvende installatie onder voorbehoud van de bevoorrechte en hypothecaire schuldeisers verkopen;

1° entweder das Schiff oder die schwimmende Anlage unter Vorbehalt der Rechte der bevorrechtigten Gläubiger und Hypothekargläubiger verkaufen;


Dit is kapitalisme in zijn grofste vorm. De meeste scheepseigenaren die een schip afdanken, proberen zoveel mogelijk winst te maken door hun schip te verkopen en te laten ontmantelen op een locatie waar de wetgeving nauwelijks of geen bescherming biedt voor werknemers en het milieu, waardoor de sloopondernemers hogere prijzen voor afgedankte schepen kunnen betalen.

Was wir hier erleben, ist Kapitalismus in seiner brutalsten Form: Die meisten der letzten Schiffseigner versuchen ihren Profit zu maximieren, indem sie ihre Schiffe dorthin verkaufen, wo es wenige bis gar keine Arbeits- und Umweltschutznormen gibt und man deshalb den höchsten Preis für diese Schiffe bezahlen kann.


Deelnemers die hulp wensen te verlenen moeten, in aanvulling op de bepalingen van de regeling, bevestigen dat het schip tijdens de krediettermijn niet onder goedkope vlag zal worden geëxploiteerd en dat voldoende is komen vast te staan dat de uiteindelijke eigenaar verblijf houdt in het ontvangende land, geen niet-operationele dochteronderneming is van een buitenlandse belangengroep en zich ertoe heeft verbonden het schip niet te verkopen zonder goedkeuring van zijn overheid.

Beabsichtigt ein Teilnehmer, Entwicklungshilfe zu leisten, so muss er zusätzlich zur Anwendung des Übereinkommens bestätigen, dass das Schiff während der Kreditlaufzeit nicht unter einem offenen Register betrieben wird, dass ein angemessener Versicherungsschutz besteht und dass der eigentliche Eigentümer im Empfängerland ansässig und keine passive Tochtergesellschaft eines ausländischen Unternehmens ist und sich verpflichtet hat, das Schiff nicht ohne Genehmigung der Regierung zu verkaufen.


Een rationele marktdeelnemer zou ook een beoordeling hebben gemaakt van de aan de activiteit verbonden risico's en van de mogelijkheid het schip aan een andere koper te verkopen — wat in september uiteindelijk 2014 gebeurde (zie overweging 30 hierboven).

Ebenso hätte ein rational handelnder Marktteilnehmer das mit der Maßnahme verbundene Risiko und die Möglichkeit geprüft, das Schiff an einen anderen Käufer zu veräußern — was letztendlich im September 2014 geschah (siehe Erwägungsgrund 30 oben).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben dit verzoek onderbouwd met het argument dat alle in de steekproef opgenomen producenten commerciële of andere banden met elkaar hebben, dat zij biodiesel produceren en aan elkaar verkopen, lenen of onderling ruilen, dat de producten van verschillende ondernemingen vaak in één en hetzelfde schip naar de Unie worden vervoerd en dat de douaneautoriteiten niet meer in staat zijn de producten van de verschillende producenten te identificeren en te onderscheiden.

Zur Begründung dieses Anliegens machten sie geltend, dass alle in die Stichprobe einbezogenen Hersteller geschäftliche oder sonstige Beziehungen unterhalten, einander Biodiesel verkaufen, ausleihen oder ihn untereinander austauschen würden, und dass die Erzeugnisse der verschiedenen Unternehmen oftmals im selben Seeschiff in die Union verbracht würden, so dass die Zollbehörden gar nicht mehr unterscheiden könnten, welche Ware von welchem Hersteller stammt.


Het vereiste dat er voor schepen ouder dan 20 jaar een scheepsrecyclingplan moet worden opgesteld, moet door eigenaren die een EU-schip verkopen, worden overgedragen aan de nieuwe eigenaar die van plan is onder de vlag van een derde land te gaan varen.

Die Anforderung, dass für Schiffe, die älter als 20 Jahre sind, ein Schiffsrecyclingplan ausgearbeitet werden muss, sollte von Schiffseignern, die eine EU-Schiff an einen neuen Eigentümer verkaufen, der beabsichtigt, die Flagge eines Drittlands zu führen, an diese neuen Eigentümer weitergegeben werden.


L. overwegende dat Rusland wapens en ander militair materiaal aan het Syrische regime blijft verkopen en een marinebasis in Syrië heeft; overwegende dat de EU een embargo heeft ingesteld op de levering van militaire uitrusting voor Syrië en dat in Cyprus een Russisch schip is onderschept en vervolgens volgens de Cypriotische autoriteiten onder valse voorwendselen is doorgevaren naar Syrië; overwegende dat de omstandigheden van dit incident nooit formeel en publiek zijn opgehelderd door het bureau van de hoge vertegenwoordiger;

L. in der Erwägung, dass Russland weiterhin Waffen und weiteres militärisches Material an das syrische Regime verkauft und eine Marinebasis in Syrien unterhält; in der Erwägung, dass in Bezug auf Syrien seitens der EU ein Embargo für militärische Ausrüstung in Kraft ist und dass in Zypern ein russisches Schiff abgefangen wurde und dann nach Angaben der zyprischen Behörden unter Vorspiegelung falscher Tatsachen nach Syrien weiterfuhr; in der Erwägung, dass die Umstände dieses Zwischenfalls vom Amt der Hohen Vertreterin nie offiziell ...[+++]


L. overwegende dat Rusland wapens en ander militair materiaal aan het Syrische regime blijft verkopen en een marinebasis in Syrië heeft; overwegende dat de EU een embargo heeft ingesteld op de levering van militaire uitrusting voor Syrië en dat in Cyprus een Russisch schip is onderschept en vervolgens volgens de Cypriotische autoriteiten onder valse voorwendselen is doorgevaren naar Syrië; overwegende dat de omstandigheden van dit incident nooit formeel en publiek zijn opgehelderd door het bureau van de hoge vertegenwoordiger;

L. in der Erwägung, dass Russland weiterhin Waffen und weiteres militärisches Material an das syrische Regime verkauft und eine Marinebasis in Syrien unterhält; in der Erwägung, dass in Bezug auf Syrien seitens der EU ein Embargo für militärische Ausrüstung in Kraft ist und dass in Zypern ein russisches Schiff abgefangen wurde und dann nach Angaben der zyprischen Behörden unter Vorspiegelung falscher Tatsachen nach Syrien weiterfuhr; in der Erwägung, dass die Umstände dieses Zwischenfalls vom Amt der Hohen Vertreterin nie offiziell ...[+++]


Lidstaten die een schip met het oog op verder gebruik verkopen aan een ander land of een commerciële koper, kunnen een hefboom in handen houden door in de verkoopovereenkomst een clausule op te nemen over de ontmanteling, zoals de vereiste vóór de sloop toestemming te vragen aan de overheid.

Wenn Mitgliedstaaten ihre Schiffe an andere Länder oder gewerbliche Käufer weiterverkaufen, können sie sich dennoch einen gewissen Einfluss sichern, indem sie in die jeweiligen Kaufverträge Bedingungen zur Abwrackung aufnehmen, etwa eine Klausel, wonach die Regierung der Veräußerung bzw. Entsorgung zustimmen muss.


w