Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scholen mede zouden moeten financieren » (Néerlandais → Allemand) :

De effecten in verband met een bredere toegang tot onderzoekgegevens en de bewaring van zowel publicaties als gegevens zouden vooral voelbaar zijn op het niveau van de regeringen en/of de onderzoekfinancieringsorganisaties die extra inspanningen zouden moeten financieren.

Ein breiter angelegter Zugang zu Forschungsdaten und die Bewahrung von sowohl Veröffentlichungen als auch Daten würden sich hauptsächlich bei Regierungen und Einrichtungen der Forschungsfinanzierung bemerkbar machen, da diese zusätzliche Anstrengungen finanzieren müssten.


Ik begrijp waarom datzelfde publiek zich nu afvraagt waarom zij reddingsoperaties in andere landen zouden moeten financieren.

Ich verstehe, warum die gleiche Öffentlichkeit jetzt fragt, warum sie jetzt Rettungsmaßnahmen in anderen Ländern finanzieren soll.


Ondanks grote tekorten – acht procent van het bnp in Frankrijk, zes procent van het bnp in Duitsland, veertien procent in Groot-Brittannië en Ierland – is de Begrotingscommissie van mening dat de landen meer uitgaven en meer administratie zouden moeten financieren.

Trotz erheblicher Haushaltsdefizite – 8 % des BIP in Frankreich, 6 % des BIP in Deutschland, 14 % im Vereinigten Königreich und in Irland – vertritt der Haushaltsausschuss die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten größere Ausgaben und mehr Verwaltung finanzieren sollten.


dat een verantwoord functioneren van de Europese instellingen thans slechts de scholen in Brussel, Luxemburg en München reden van bestaan geeft; dat de lokale, regionale of nationale autoriteiten de andere scholen mede zouden moeten financieren;

der ordnungsgemäße Betrieb der Europäischen Institutionen rechtfertigt den Bestand von Europäischen Schulen lediglich in Brüssel, Luxemburg und München; lokale, regionale oder nationale Behörden sollten die übrigen Schulen mitfinanzieren;


Ik ben er dan ook tegen dat de EU steun geeft aan deze activiteiten, die zichzelf zouden moeten financieren door middel van heffingen.

Ich lehne daher eine EU-Finanzierung dieser Arbeit ab, die sich durch Gebühren selbst tragen sollte.


De suggestie dat medefinanciering voor de kleinere scholen door lokale, regionale en nationale autoriteiten moet worden nagestreefd houdt uiteraard ook de mogelijkheid in dat dit zou kunnen uitblijven en dat dergelijke scholen dan zouden moeten sluiten.

Die Anregung, dass bei den lokalen, regionalen und nationalen Behörden nach einer Kofinanzierung für diese kleineren Schulen noch gesucht werden sollte, enthält logischerweise die Möglichkeit, dass dies genau so gut nicht zustande kommen könnte und dass solche Schulen demnach geschlossen werden müssten.


In hun eerste middel verwijten de verzoekende partijen artikel 2 van het bestreden decreet dat het op uitputtende wijze de prestaties opsomt die sociale voordelen vormen, waarbij artikel 3 van het decreet preciseert dat enkel die voordelen onder soortgelijke voorwaarden moeten worden toegekend aan de leerlingen van de gesubsidieerde officiële scholen en aan die van de gesubsidieerde vrije scholen, terwijl de prestaties die wettelij ...[+++]

In ihrem ersten Klagegrund bemängeln die klagenden Parteien, dass Artikel 2 des angefochtenen Dekrets erschöpfend die Leistungen aufzähle, die Sozialvorteile darstellten, wobei in Artikel 3 des Dekrets festgelegt sei, dass nur diese Vorteile unter ähnlichen Bedingungen den Schülern der subventionierten offiziellen Schulen und der subventionierten freien Schulen zu gewähren seien, während die Leistungen, die nicht gesetzlich als Sozialvorteile bezeichnet würden, den Schülern der subventionierten freien Schulen weder ...[+++]


(32) Derhalve moeten de afzonderlijke maatregelen getoetst worden aan artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag, aangezien deze met overheidsmiddelen worden gefinancierd; derhalve bestaat het gevaar dat de concurrentie wordt vervalst, het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed en de investeerders een voordeel wordt verschaft doordat zij deze uitgaven, die zij anders zelf zouden moeten dekken, niet hoeven te financieren.

(32) Demnach sind die einzelnen Maßnahmen nach Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag zu prüfen, da die Mittel aus staatlichen Quellen stammen und deshalb drohen, den Wettbewerb zu verfälschen, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen und den Investoren, die nicht für diese Ausgaben aufkommen müssen, die sie ansonsten selbst zu tragen hätten, einen Vorteil zu verschaffen.


- Indachtig het feit dat een aantal richtsnoeren uitsluitend of mede gericht zijn op de sociale partners, zouden laatstgenoemde in de toekomst moeten worden verzocht een rechtstreekse bijdrage te leveren aan de implementatie van de NAP-verslagen, waarin zij zouden moeten rapporteren over hun rol bij de implementatie van de werkgelegenheidsstrategie.

- In Anbetracht der Tatsache, dass eine Reihe von Leitlinien unter anderem oder ausschließlich von den Sozialpartnern durchzuführen sind, sollten diese in Zukunft eingeladen werden, direkte Beiträge zu den NAP-Umsetzungsberichten zu leisten und über ihre Rolle bei der Umsetzung der Beschäftigungsstrategie Bericht zu erstatten.


(10) Overwegende dat de lidstaten de rol die het onderwijsstelsel bij de voorlichting van jongeren en van het publiek in het algemeen vervult, verder zouden moeten onderzoeken; dat het wenselijk is dat de lidstaten informatie en goede praktijken op dit gebied uitwisselen; dat daartoe een net van nationale contactpersonen uit de vormingssector is opgezet; dat het belangrijk is dat schoolgaande jongeren onder de beste omstandigheden kunnen leren de euro snel te begrijpen en te aanvaarden en zich aan de nieuwe waa ...[+++]

10. Die Mitgliedstaaten sollten weiter prüfen, welche Rolle das Bildungssystem bei der Information von Jugendlichen und der breiten Öffentlichkeit spielen kann. Die Mitgliedstaaten sollten Informationen und bewährte Verfahren in diesem Bereich austauschen; zu diesem Zweck ist ein Netzwerk der Bildungsverantwortlichen in den Mitgliedstaaten geschaffen worden. Es ist wichtig, daß Jugendliche im Schulalter rasch die Bedeutung des Euro erfassen, ihn voll akzeptieren und sich auf das neue ...[+++]


w