Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweer met meer dan één schot
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Pick à pick
Schot
Schot voor schot
Tardief
Wapen met één schot per loop
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «schot komt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige




pick à pick | schot voor schot

pic à pic | zweiseitige Schützenwechselvorrichtung




wapen met één schot per loop

Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten investeerders in koolstofarme technologieën zo snel mogelijk zekerheid bieden op het stuk van de regelgeving, zodat onderzoek, ontwikkeling en innovatie worden aangevuurd en er schot komt in de opschaling en industrialisatie van de toeleveringsketens voor de nieuwe technologieën.

Wir müssen Anlegern, die in CO2-arme Technologien investieren wollen, so früh wie möglich Rechtssicherheit geben, um Forschung, Entwicklung und Innovation sowie die Einführung und Industrialisierung der Lieferketten für neue Technologien zu fördern.


De standpunten van de lidstaten en de Commissie over bepaalde punten van de wet- en regelgeving lopen uiteen. Voor de zaken waar geen schot in komt, kan de Commissie derhalve slechts een beroep doen op de inbreukprocedure van artikel 226 van het EG-Verdrag.

Über einige Punkte der Vorschriften besteht zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission Uneinigkeit. In solchen Fällen hat die Kommission zu ihrer Beilegung keine andere Wahl als auf das Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag zurückzugreifen.


Wij moeten investeerders in koolstofarme technologieën zo snel mogelijk zekerheid bieden op het stuk van de regelgeving, zodat onderzoek, ontwikkeling en innovatie worden aangevuurd en er schot komt in de opschaling en industrialisatie van de toeleveringsketens voor de nieuwe technologieën.

Wir müssen Anlegern, die in CO2-arme Technologien investieren wollen, so früh wie möglich Rechtssicherheit geben, um Forschung, Entwicklung und Innovation sowie die Einführung und Industrialisierung der Lieferketten für neue Technologien zu fördern.


De Commissie hoopt dat er ook schot komt in de onderhandelingen over haar voorstel voor duidelijke en samenhangende regels voor niet-EU-onderdanen die naar de EU komen voor studie, wetenschappelijk onderzoek of andere uitwisselingen (IP/13/275 en MEMO/13/281).

Die Kommission hofft zudem, dass es mit ihrem Vorschlag zur Festlegung klarerer und einheitlicherer Vorschriften für Drittstaatsangehörige, die zu Forschungs- oder Studienzwecken oder zu einem Austausch in die EU kommen, zügig vorangeht (IP/13/275 und MEMO/13/281).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« het tweede objectief is de deelneming aan de aldus gedefinieerde criminele organisaties strafbaar te stellen. Het komt erop aan personen te bestraffen, niet omwille van hun persoonlijke deelname aan misdrijven of hun persoonlijke bedoeling misdrijven te plegen, maar omwille van hun lidmaatschap zelf van de criminele organisaties, zoals omschreven door de wet, of omwille van hun deelname aan geoorloofde activiteiten van deze criminele organisaties, of nog omwille van hun deelname aan de besluitvorming binnen deze organisaties. Hierdoor wordt het mogelijk personen te bestraffen die thans meestal buiten ...[+++]

« das zweite Ziel besteht darin, die Beteiligung an kriminellen Organisationen im Sinne dieser Definition unter Strafe zu stellen. Es gilt, Personen zu bestrafen, nicht wegen ihrer persönlichen Beteiligung an Straftaten oder ihrer persönlichen Absicht, Straftaten zu begehen, sondern wegen ihrer eigentlichen Mitgliedschaft in kriminellen Organisationen im Sinne der Beschreibung im Gesetz oder wegen ihrer Beteiligung an unerlaubten Tätigkeiten dieser kriminellen Organisationen, oder aber wegen ihrer Beteiligung an der Beschlussfassung innerhalb dieser Organisationen. Hierdurch wird es möglich, Personen zu bestrafen, die derzeit meist ungeschoren davonk ...[+++]


Wij verwachten van de Commissie – die, zoals de vicevoorzitter al zei, heeft laten zien hoeveel belang zij erin stelt dat er schot komt in de zaak – dat zij deze kwestie onder de loep neemt en verbeteringen aanbrengt.

Und da erwarten wir von der Kommission, dass sie in diese Richtung ihre Tendenz zur Beschleunigung, die der Vizepräsident gerade erwähnt hat, vielleicht auf dieses Thema richtet und dort etwas mehr Verbesserung erzielt.


29. onderstreept eens te meer dat het veel belang hecht aan adequate budgettering van de fondsen voor verstrekking van fruit, groente en melk (en andere zuivelproducten) op scholen; betreurt het dat de trage uitvoering van de benodigde effectevaluaties er debet aan is dat er geen schot komt in de voorstellen van de Commissie terzake; verbaast zich erover dat de Raad nog geen uitvoering heeft gegeven aan de door hem gedane toezeggingen door hiervoor - in afwachting van de vaststelling van de rechtsgrondslag - op de begroting alvast een nieuwe begrotingslijn en een reserve te creëren; verzoekt de Commissie in dit verband een wetgevingsv ...[+++]

29. bekräftigt erneut sein engagiertes Eintreten für die Veranschlagung angemessener Haushaltsmittel für die Abgabe von Obst und Gemüse an Schulen sowie für die Bereitstellung von Schulmilch (und anderen Milcherzeugnissen); bedauert die fehlenden Fortschritte seitens der Kommission bei der Vorlage von Vorschlägen aufgrund der langsamen Durchführung der erforderlichen Folgenabschätzungen; zeigt sich erstaunt darüber, dass der Rat seinen politischen Zusagen in diesen Punkten nicht nachgekommen ist und es versäumt hat, bis zur Schaffung der Rechtsgrundlage eine neue Haushaltslinie und eine Reserve im Haushaltsplan zu schaffen; fordert di ...[+++]


30. onderstreept eens te meer dat het veel belang hecht aan adequate budgettering van de fondsen voor verstrekking van fruit, groente en melk (en andere zuivelproducten) op scholen; betreurt het dat de trage uitvoering van de benodigde effectevaluaties er debet aan is dat er geen schot komt in de voorstellen van de Commissie terzake; verbaast zich erover dat de Raad nog geen uitvoering heeft gegeven aan de door hem gedane toezeggingen door hiervoor - in afwachting van de vaststelling van de rechtsgrondslag - op de begroting alvast een nieuwe begrotingslijn en een reserve te creëren; verzoekt de Commissie in dit verband een wetgevingsv ...[+++]

30. bekräftigt erneut sein engagiertes Eintreten für die Veranschlagung angemessener Haushaltsmittel für die Abgabe von Obst und Gemüse an Schulen sowie für die Bereitstellung von Schulmilch (und anderen Milcherzeugnissen); bedauert die fehlenden Fortschritte seitens der Kommission bei der Vorlage von Vorschlägen aufgrund der langsamen Durchführung der erforderlichen Folgenabschätzungen; zeigt sich erstaunt darüber, dass der Rat seinen politischen Zusagen in diesen Punkten nicht nachgekommen ist und es versäumt hat, bis zur Schaffung der Rechtsgrundlage eine neue Haushaltslinie und eine Reserve im Haushaltsplan zu schaffen; fordert di ...[+++]


De standpunten van de lidstaten en de Commissie over bepaalde punten van de wet- en regelgeving lopen uiteen. Voor de zaken waar geen schot in komt, kan de Commissie derhalve slechts een beroep doen op de inbreukprocedure van artikel 226 van het EG-Verdrag.

Über einige Punkte der Vorschriften besteht zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission Uneinigkeit. In solchen Fällen hat die Kommission zu ihrer Beilegung keine andere Wahl als auf das Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag zurückzugreifen.


- De Commissie zal in overleg met de sociale partners gaan bekijken hoe de problemen op het gebied van de detachering van werknemers in het kader van het verlenen van diensten het best kunnen worden opgelost, indien er geen schot in de besprekingen in de Raad komt.

- Die Kommission wird eine Anhörung der Sozialpartnern einleiten, um zu ermitteln, wie die Probleme im Bereich der Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen am besten zu lösen sind, wenn bei den einschlägigen Diskussionen im Rat keine Fortschritte zu verzeichnen sind.




D'autres ont cherché : die eerst komt eerst maalt     die het eerst komt het eerst maalt     pick à pick     schot voor schot     tardief     wat laat tot uiting komt     schot komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schot komt' ->

Date index: 2021-04-29
w