Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schotse regering dienen volledig " (Nederlands → Duits) :

De inspanningen van de Schotse regering dienen volledig te worden ondersteund en het is te hopen dat andere landen volgende maand ook hun gewicht in de schaal zullen leggen om de wereldwijde inspanningen te ondersteunen.

Die Anstrengungen der schottischen Regierung müssen uneingeschränkt unterstützt werden, und wir müssen hoffen, dass sich nächsten Monat auch noch andere Nationen in die globalen Anstrengungen mit einbringen.


In het verslag worden de lidstaten ook opgeroepen om de regionale en lokale autoriteiten volledig te betrekken bij de uitvoering van beleidsmaatregelen en ik ben er zeker van dat wanneer Schotland onafhankelijk is, de Schotse regering alle Schotse regio’s volledig bij deze zaken zal betrekken.

Der Bericht ruft Mitgliedstaaten auch auf, Gebietskörperschaften bei der Umsetzung der Strategien vollständig mit einzubeziehen, und ich bin sicher, sobald Schottland unabhängig ist, wird die schottische Regierung alle schottischen Gebiete in diese Angelegenheiten mit einbeziehen.


De EU onderstreept dat het van belang is dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in Darfur ter verantwoording worden geroepen, en herinnert eraan dat de regering van Sudan en alle lidstaten van de VN en regionale organisaties krachtens Resolutie 1593 van de VN-Veiligheidsraad volledig dienen samen te werken met het Internationaal Strafhof.

Die EU betont, dass die schweren Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht in Darfur geahndet werden müssen, und erinnert daran, dass die Regierung Sudans sowie alle VN-Mitgliedstaaten und regionalen Organisationen nach der Reso­lu­tion 1593 des VN-Sicherheitsrates verpflichtet sind, uneingeschränkt mit dem Internatio­nalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten.


17. is ingenomen met het feit dat de Schotse regering onlangs in samenwerking met de Schotse visserij-industrie uit eigen beweging een systeem heeft ingevoerd van tijdelijke realtimesluitingen van visgronden, waarbij deze gedurende drie weken worden gesloten als schippers een hoge concentratie ondermaatse kabeljauw aantreffen; is van mening dat initiatieven zoals deze – het eerste in zijn soort in Europa – mogelijkheden bieden om met volledige medewerking van de visserij-industrie de teruggooi terug te dringen;

17. begrüßt, dass die schottische Regierung kürzlich in Zusammenarbeit mit der schottischen Fischereiwirtschaft eine Regelung eingeführt hat, bei der Fanggründe freiwillig und mit sofortiger Wirkung für einen Zeitraum von drei Wochen geschlossen werden sollen, wenn ein Schiffskapitän feststellt, dass die dortigen Kabeljaubestände überwiegend untermaßig sind; ist der Ansicht, dass Regelungen wie diese, welche die erste ihrer Art in Europa ist, geeignet sind, einen Beitrag zur Reduzierung der Rückwürfe zu leisten, ...[+++]


17. is ingenomen met het feit dat de Schotse regering onlangs in samenwerking met de Schotse visserij-industrie uit eigen beweging een systeem heeft ingevoerd van tijdelijke realtimesluitingen van visgronden, waarbij deze gedurende drie weken worden gesloten als schippers een hoge concentratie ondermaatse kabeljauw aantreffen; is van mening dat initiatieven zoals deze – het eerste in zijn soort in Europa – mogelijkheden bieden om met volledige medewerking van de visserij-industrie de teruggooi terug te dringen;

17. begrüßt, dass die schottische Regierung kürzlich in Zusammenarbeit mit der schottischen Fischereiwirtschaft eine Regelung eingeführt hat, bei der Fanggründe freiwillig und mit sofortiger Wirkung für einen Zeitraum von drei Wochen geschlossen werden sollen, wenn ein Schiffskapitän feststellt, dass die dortigen Kabeljaubestände überwiegend untermaßig sind; ist der Ansicht, dass Regelungen wie diese, welche die erste ihrer Art in Europa ist, geeignet sind, einen Beitrag zur Reduzierung der Rückwürfe zu leisten, ...[+++]


15. is ingenomen met het feit dat de Schotse regering onlangs in samenwerking met de Schotse visserij-industrie uit eigen beweging een systeem heeft ingevoerd van tijdelijke realtimesluitingen van visgronden, waarbij deze gedurende drie weken worden gesloten als schippers een hoge concentratie ondermaatse kabeljauw aantreffen; is van mening dat initiatieven zoals deze – het eerste in zijn soort in Europa – mogelijkheden bieden om met volledige medewerking van de visserij-industrie de teruggooi terug te dringen;

15. begrüßt, dass die schottische Regierung kürzlich in Zusammenarbeit mit der schottischen Fischereiwirtschaft eine Regelung eingeführt hat, bei der Fanggründe freiwillig und mit sofortiger Wirkung für einen Zeitraum von drei Wochen geschlossen werden sollen, wenn ein Schiffskapitän feststellt, dass die dortigen Kabeljaubestände überwiegend untermaßig sind; ist der Ansicht, dass Regelungen wie diese, welche die erste ihrer Art in Europa ist, geeignet sind, einen Beitrag zur Reduzierung der Rückwürfe zu leisten, ...[+++]


De regering van Sudan en de regering van Zuid-Sudan dienen met grote spoed een gunstig klimaat te scheppen voor het verkiezingsproces, en de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen te verzekeren.

Die Regierung Sudans und die Regie­rung Südsudans müssen dringend ein Umfeld schaffen, das den Wahlen förderlich ist, und dafür sorgen, dass die Menschenrechte und die demokratischen Grundsätze in vollem Umfang geachtet werden.


Hoewel de Raad nota heeft genomen van de ongerustheid van de Chinese regering wegens vermeende terroristische handelingen in China, onderstreept hij dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en niet als voorwendsel mag dienen om onwelgevallige politieke bewegingen te onderdrukken.

Er nahm die Besorgnis der chinesischen Regierung über angebliche Terroranschläge in China zur Kenntnis, betonte jedoch, dass bei der Terrorismusbekämpfung die Menschenrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt geachtet werden müssen und diese Bekämpfung nicht als Vorwand für die Unterdrückung politischer Dissidenten genutzt werden sollte.


Wat betreft het informeren en raadplegen van werknemers zegt de Franse regering dat de bevoegdheden van de werknemersbonden versterkt dienen te worden, om ervoor te zorgen dat deze instellingen volledig op de hoogte worden gehouden van beslissingen die van invloed kunnen zijn op de werkgelegenheid of werkomstandigheden.

Was die Information und Konsultation der Beschäftigten anbelangt, so vertritt die französische Regierung die Ansicht, dass die Befugnisse der Beschäftigtenvertretungen ausgeweitet werden müssen, um sicherzustellen, dass diese Einrichtungen ausreichend über Entscheidungen informiert werden, die sich auf die Beschäftigungssituation oder die Arbeitsbedingungen auswirken können.


De voorzitter van de Vlaamse Raad sluit zich volledig aan bij het verzoekschrift van de Vlaamse Regering en neemt zich voor te gepasten tijde zelf een verzoekschrift in te dienen tegen de bestreden bepalingen van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 december 1996.

Der Präsident des Flämischen Rates schliesst sich uneingeschränkt der Klageschrift der Flämischen Regierung an und beabsichtigt, zu gegebener Zeit selbst eine Klageschrift gegen die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 1996 einzureichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schotse regering dienen volledig' ->

Date index: 2023-11-10
w