Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Driehoekige schreef
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Opgevulde schreef
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rechthoekige schreef
Rivierverbinding
Schreef
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Traduction de «schreef over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
driehoekige schreef | opgevulde schreef

dreieckige Serife


rechthoekige schreef

plattenförmige Serife | rechteckige Serife | rechtwinklige Serife




vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij schreef een groot aantal boeken en artikelen over Europese integratie en internationale politieke economie die zijn vertaald naar verschillende talen.

Er hat zahlreiche Bücher und Artikel über europäische Integration und internationale politische Wirtschaft geschrieben, die in mehrere Sprachen übersetzt wurden.


Hij schreef vooraf 228 euro over.

Er überwies dem Händler im Voraus 228 EUR.


De Roemeense winnares schreef een opstel over biofysica, gedeeltelijk op basis van een technisch document in het Engels dat zij zelf had vertaald.

Die rumänische Siegerin schrieb eine Arbeit zum Thema Biophysik und stützte sich dabei zum Teil auf englische Quellen, die sie selbst übersetzte.


Over het Filderkraut/Filderspitzkraut werd voor het eerst schriftelijk bericht in 1772 door priester Bischoff uit Bernhausen, die het volgende over de kolenteelt op de Fildern schreef: „Das weisse Spitzkraut ist das einzige (Kraut), welches hier gepflanzt wird” (Het witte „Spitzkraut” is de enige (koolsoort) die hier wordt aangeplant) (citaat uit Bernhausen, Ortsgeschichte Bernhausen, blz. 200 — Grabinger, 1974).

Erstmals schriftlich erwähnt wurde Filderkraut/Filderspitzkraut im Jahr 1772 durch den Bernhäuser Pfarrer Bischoff, der über den Krautanbau auf den Fildern schrieb: „Das weiße Spitzkraut ist das einzige (Kraut), welches hier gepflanzt wird“ (zitiert nach Grabinger 1974: Bernhausen, Ortsgeschichte Bernhausen, S. 200).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liambeis (1899) schreef over de productiemethode van Kopanisti: „. de kaas heeft een scherpe, peperachtige smaak en wegens deze kenmerken wordt hij als voorgerecht beschouwd. de kaas wordt verkocht tegen een vrij hoge prijs, als een luxeartikel”.

Liambeys (1899) schreibt im Zusammenhang mit dem Herstellungsverfahren von Kopanisti bezeichnenderweise: „. der Käse hat einen intensiven und pfeffrigen Geschmack und wird aufgrund dieser Eigenschaften als Häppchen gereicht . Er wird zu einem ziemlich hohen Preis verkauft und gilt als Delikatesse“.


Hiermee geeft de groep gehoor aan een eis van het CvdR, dat in zijn Witboek van juni 2009 over multilevel governance al schreef dat "meerlagig bestuur een methode en oplossing is om een meer vernieuwende, flexibele en inclusieve dynamiek tot stand te brengen die het mogelijk maakt de uitdagingen van het Europa van de burgers te verzoenen met de uitdagingen van de mondialisering".

Damit greift der "Rat der Weisen" eine Forderung des AdR auf, der in seinem im Juni 2009 verabschiedeten Weißbuch zur Multi-Level-Governance darauf hingewiesen hatte, dass ein Mehrebenensystem die geeignete Methode und Lösung sei, um eine innovativere, flexiblere und integrativere Dynamik zu schaffen und somit das Europa der Bürger mit der Bewältigung der globalen Herausforderungen durch die EU in Einklang zu bringen.


In 1780 schreef William Marshall in „The Rural Economy of Gloucestershire” over de varkens die hij in de Gloucestervallei had aangetroffen: „Het grote, lange, witte varkensras dat misschien voordien het overheersende ras was op dit eiland, wordt hier nog steeds beschouwd als het „echte Gloucestershire-ras”.

In seinem Werk „The Rural Economy of Gloucestershire“ beschreibt William Marshall um 1780 die im Vale of Gloucester vorgefundenen Tiere als „großrahmige, weißborstige Rasse mit langem Körper, die zu früheren Zeiten möglicherweise die auf dieser Insel vorherrschende Rasse war und hier immer noch als die ‚echte Gloucestershire-Rasse‘ gilt.


In haar mededeling van 31 mei 2006 over de noodzaak om een gecoördineerde strategie te ontwikkelen ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude (COM(2006) 254 definitief van 31.5.2006) schreef de Commissie al dat het wettelijke kader voor de administratieve samenwerking op het gebied van de btw was versterkt, maar dat de lidstaten er onvoldoende gebruik van maakten en dat de mate waarin een beroep werd gedaan op de administratieve samenwerking, niet in verhouding stond tot de omvang van de intracommunautaire handel.

In ihrer Mitteilung vom 31. Mai 2006 hinsichtlich der Notwendigkeit der Entwicklung einer koordinierten Strategie zur Verbesserung der Bekämpfung des Steuerbetruges (KOM (2006)254 endg. vom 31.5.2006) hat die Kommission bereits geltend gemacht, dass der Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer zwar verstärkt worden ist, die Mitgliedstaaten die Möglichkeiten aber nicht in vollem Umfang nutzen, und der Umfang der Zusammenarbeit nicht der Dimension des innergemeinschaftlichen Handels entspricht.


In haar mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven [30] schreef de Commissie dat de EU-voorschriften voor overheidsopdrachten hoofdzakelijk economisch van aard zijn, maar ook dienen te worden bezien in het licht van eis van duurzaamheid uit artikel 2 van het EG-Verdrag.

In ihrer Mitteilung über die soziale Verantwortung der Unternehmen [30] hielt die Kommission fest, dass die Regeln für das öffentliche Vergabewesen im zwar Wesentlichen wirtschaftlichen Kriterien unterliegen, jedoch auch am in Art. 2 des EG-Vertrags festgehalten Nachhaltigkeitserfordernis gemessen werden müssen.


Voor de Times of India schreef hij in het kader van deze beurs een reeks over "Face of Indian Poverty" die hij vorig jaar beëindigde.

Für die Times of India verfaßte er im Rahmen dieses Forschungsstipendiums eine Serie über "Das Gesicht der indischen Armut", die letztes Jahr endete.


w