Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schrijven en waar tientallen » (Néerlandais → Allemand) :

8. benadrukt dat er niet alleen aandacht besteed moet worden aan basisonderwijs, maar ook aan secundair onderwijs en beroepsonderwijs; vestigt de aandacht op het feit dat jongeren tussen 12 en 20 jaar binnen vluchtelingengemeenschappen slechts zeer beperkte mogelijkheden hebben, maar dat zij wel de grootste kans lopen gerecruteerd te worden voor militaire activiteiten of anderszins ingezet te worden bij gewapende conflicten; haalt het voorbeeld aan van Afghanistan, een land met een enorme beroepsbevolking, waar volgens de Wereldbank slechts ongeveer 30 % van de personen ouder dan 15 jaar kan lezen en schrijven en waar tientallen jaren van oorlog ge ...[+++]

8. betont, dass der Schwerpunkt auch auf Sekundar- und Berufsbildung sowie auf Grundschulbildung gelegt werden muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Möglichkeiten junger Menschen im Alter von 12 bis 20 Jahren in Flüchtlingsgemeinschaften sehr begrenzt sind und sie hauptsächlich für den Militärdienst und andere Formen der Beteiligung an bewaffneten Konflikten ins Visier genommen werden; nennt in diesem Zusammenhang das Beispiel Afghanistans, wo der Weltbank zufolge trotz einer sehr großen Anzahl von Erwerbstätigen nur etwa 30 % der Menschen über 15 lesen und schreiben können und jahrzehntelanger Krieg zu einer kritischen Verkna ...[+++]


De verplichting voor eenieder om zich in te schrijven in het bevolkings- of vreemdelingenregister op het adres waar men zijn hoofdverblijfplaats gevestigd heeft, vloeit niet voort uit het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten maar vindt haar oorsprong in de wet van 19 juli 1991 « betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen » (hierna : de wet van ...[+++]

Die für jede Person geltende Verpflichtung, sich an der Adresse, an der sie ihren Hauptwohnort hat, in das Bevölkerungs- oder Fremdenregister einzutragen, ergibt sich nicht aus dem Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuch, sondern sie findet ihren Ursprung im Gesetz vom 19. Juli 1991 « über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen » (nachstehend: das Gesetz vom 19. Juli 1991) und im königlichen Erlass vom 16. Juli 1992 über die Bevölkerungsregiste ...[+++]


4G/LTE-netwerken zullen in de toekomst doorgaans functioneren als een gelaagd netwerk, bestaande uit small cells (met een bereik van 10 meter tot 2 kilometer) en macrocellen (met een bereik van mogelijk tientallen kilometers). De small cells zijn veel sterker geïntegreerd in de werking van het netwerk dan het geval is bij 3G-netwerken, waar small cells meer een overloopfunctie hebben.

4G-/LTE-Netze werden zunehmend wie ein Netz aus verschiedenen Schichten kleiner Funkzellen (mit Reichweiten von 10 m bis 2 km) und großer Funkzellen (mit Reichweiten von über 10 km) arbeiten, wodurch die kleinen Zellen viel stärker in den Netzbetrieb integriert werden als bei 3G-Netzen, in denen kleine Zellen nur zur gelegentlichen Entlastung genutzt werden.


Dergelijke sites, waarvan tientallen miljoenen mensen dagelijks gebruikmaken, zijn in de eerste plaats gericht op het creëren van virtuele gemeenschappen waar personen met elkaar kunnen communiceren en zo vriendschappen kunnen aanknopen.

Die Hauptfunktion dieser Plattform, die täglich von über 10 Mio. Personen benutzt wird, besteht darin, virtuelle Gemeinschaften aufzubauen, innerhalb deren diese Personen untereinander kommunizieren und auf diese Weise Freundschaften schließen können.


De administratieve belasting waar bedrijven door EU-wetgeving mee te maken krijgen, is in bijna een derde van de gevallen toe te schrijven aan de weinig efficiënte manier waarop lidstaten de EU-eisen toepassen. Dit moet verbeteren om bedrijven te helpen en de economie, de groei en het concurrentievermogen van de EU te stimuleren.

Da fast ein Drittel der mit dem EU-Recht verbundenen Verwaltungslasten für Unternehmen auf einer ineffizienten Umsetzung von EU-Anforderungen in innerstaatliches Recht beruhen, kann ein Bürokratieabbau hier entscheidend zur Verbesserung der unternehmerischen Rahmenbedingungen und der Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit der EU beitragen.


Het is het ministerie waar tientallen miljoenen euro’s uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, bedoeld voor de overstromingen in Bulgarije, zijn kwijtgeraakt.

In diesem Ministerium sind nach den Überschwemmungen in Bulgarien zig Millionen Euro aus dem Europäischen Solidaritätsfonds verschwunden.


Aan het begin van de legislatuur had ik een mondelinge vraag ingediend op grond van artikel 108, waar tientallen collega’s, van verschillende nationaliteiten en politieke gevoeligheden, bij wijze van steunbetuiging hun handtekening onder hadden gezet.

Zu Beginn dieser Wahlperiode hatte ich eine mündliche Anfrage gemäß Artikel 108 eingereicht, unterstützt durch Dutzende Unterschriften von Kollegen unterschiedlicher Staatsangehörigkeit und politischer Orientierung.


A. ernstig bezorgd door de recente ontdekking in de buurt van de Marokkaanse gevangenenkampen van Agdez, Kalat Manguna en Takounit van verschillende massagraven, waar tientallen lichamen van Saharawi zijn gevonden,

A. stark beunruhigt davon, dass vor kurzem in der Umgebung der marokkanischen Straflager von Agdez, Kalat Maguna und Takounit mehrere Massengräber entdeckt und Dutzende von Leichen von Saharaui gefunden wurden,


Elk jaar sterven anderhalf tot drie miljoen mensen aan malaria en de meesten daarvan zijn kinderen die jonger zijn dan zes jaar. Onlangs is de ziekte weer opgedoken in gebieden waar hij al tientallen jaren geleden was uitgeroeid.

Jährlich sterben 1,5 bis 3 Millionen Menschen, hauptsächlich Kinder unter 6 Jahren, an dieser Krankheit.


Het is heel moeilijk voor een commissaris om op een beleidsterrein te werken waar tientallen verschillende organisaties bestaan, waarvan wij telkens moeten vaststellen wie zij vertegenwoordigen.

Für ein Kommissionsmitglied ist sehr schwer, in einem Bereich tätig zu sein, wo es Dutzende verschiedener Organisationen gibt, deren Repräsentativität sich stets aufs neue erweisen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijven en waar tientallen' ->

Date index: 2021-07-06
w