Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast
Insolventie
Overmatige schuldenlast
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Schuldenlast
Show verlichten
Te zware schuldenlast
Verlichten
Verlichting
Zeer grote schuldenlast

Traduction de «schuldenlast verlichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

Überschuldung


Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast

Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung






pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

Schmerztherapie für Tiere betreuen






de aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten vereinfachen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het is zaak om in het kader van het initiatief voor arme landen met een hoge schuldenlast de schuldenlast sneller en op grotere schaal te verlichten. Verder moeten innovatieve voorstellen met betrekking tot de omzetting van schulden worden onderzocht (bijvoorbeeld schuldverlichting in ruil voor milieubescherming) [30].

- Entschuldungsmaßnahmen beschleunigen und erweitern, die im Rahmen der Initiative zugunsten der hoch verschuldeten armen Länder eingeleitet worden sind, und innovativen Vorschlägen für eine Umschuldung nachgehen, darunter "Schulden gegen Umweltschutz" [30].


- De schuldenlast van de derde wereld verlichten (onder de voorwaarde dat mensenrechten en democratische waarden worden geëerbiedigd).

- muss die Schuldenlast der Dritten Welt verringert werden (Bedingungen hierfür sind die Einhaltung der Menschenrechte und die Beachtung der demokratischen Werte).


* de schuldenlast van de ontwikkelingslanden consequent en doeltreffend te verlichten.

* sicherstellen, dass die Schuldenlast von Entwicklungsländern auf schlüssige und wirksame Weise verringert wird.


We zouden er beter aan doen om te bespreken hoe we de armoede in Pakistan kunnen bestrijden, verlichten en opheffen, bijvoorbeeld door het Internationaal Monetair Fonds te dwingen om Pakistan zijn drukkende schuldenlast kwijt te schelden, om de arbeiders en armen van Pakistan van hun persoonlijke schuldenlast te bevrijden door deze schulden kwijt te schelden en om meer steun te geven voor het verlichten van hun leed. Daarbij mag deze steun niet via de corrupte regering worden verstrekt, maar moet deze onder de democratische leiding st ...[+++]

Es wäre viel angemessener, wenn wir diskutieren würden, wie wir die Armut in Pakistan bekämpfen, verringern und beenden können, zum Beispiel indem wir den Internationalen Währungsfonds dazu zwingen, die Schuldenlast Pakistans zu verringern, den Arbeitern und Armen Pakistans die Last persönlicher Schulden abzunehmen, indem diese Schulden aufgehoben werden, und die Hilfe für die Leidenden zu verstärken, wobei diese Hilfe nicht über eine korrupte Regierung geführt wird, sondern der demokratischen Kontrolle von Bauern, Arbeitern und den Armen, die die echten Opfer die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het voor het bereiken van de MOD en de bestrijding van de armoede in de wereld onvermijdelijk is dat alle donoren de omvang van de hulp opvoeren en de kwaliteit van de hulp verhogen alsmede handel eerlijker maken en de schuldenlast verlichten en overwegende dat tweederde van de ontwikkelingslanden meer aan rente en aflossing op schulden dan aan fundamentele sociale diensten betalen,

C. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele und die weltweite Bekämpfung der Armut erfordern wird, dass alle Geber ihre Unterstützung ausweiten und deren Qualität verbessern, und dass sie den Handel fairer gestalten und untragbare Schulden erlassen, sowie in der Erwägung, dass zwei Drittel der Entwicklungsländer mehr für Schuldendienste als für grundlegende Sozialleistungen ausgeben,


F. overwegende dat de Wereldbank, het IMF, de G7 en de Club van Parijs in 1996 het initiatief hebben genomen om de schulden van arme landen met een zware schuldenlast te verlichten (HIPC-initiatief),

F. in der Erwägung, dass im Jahre 1996 die Weltbank, der IWF, die G7 und der Pariser Club die Initiative zur Schuldenerleichterung für die HIPC ergriffen haben,


1. is verheugd over de tijdens de G8-top in Evian aangekondigde maatregelen inzake het verlenen van schuldverlichting en het streven naar de houdbaarheid van de schuldenlast op de lange termijn, en juicht de inspanningen van de Commissie toe om de schuldenlast in het kader van het versterkte HIPC-initiatief te verlichten;

1. begrüßt die auf dem G8-Gipfel in Evian angekündigten Maßnahmen zur Umsetzung des Schuldenerlasses und zur Erreichung des Ziels, die Schulden auf lange Sicht tragbar zu machen, und begrüßt die Bemühungen der Kommission zum Abbau der Schuldenlast im Rahmen der erweiterten HIPC-Initiative;


Zoals iedereen hier benadrukt heeft, moeten we het proces van Barcelona weer op gang brengen en administratief vereenvoudigen. Wij moeten onze Europese markten verder openstellen en de schuldenlast verlichten. Daartegenover staat dat we van onze partners mogen verlangen dat ze de situatie omtrent de mensenrechten verbeteren. Er moet sprake zijn van een brede mediterrane visie, die zal zorgen voor evenwicht en vrede tussen alle regio’s van het Middellandse-Zeegebied.

Daher ist es erforderlich, dem Barcelona-Prozeß, und alle haben dies heute abend zum Ausdruck gebracht, neue Impulse zu verleihen, die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen, unsere europäischen Märkte weiter zu öffnen, während unsere Partner im Gegenzug dringend notwendige Anstrengungen im Bereich der Menschenrechte unternehmen müssen. All dies setzt ein umfassendes Mittelmeerkonzept zur Gewährleistung des Gleichgewichts und des Friedens zwischen allen Gebieten des euro-mediterranen Raums voraus.


1. Teneinde de schuldenlast en de betalingsbalansproblemen van de ACS-staten te verlichten, komen de partijen overeen de middelen waarin deze Overeenkomst voorziet in te zetten als bijdrage tot internationaal overeengekomen initiatieven voor schuldverlichting ten behoeve van de ACS-staten.

(1) Zur Verringerung der Schuldenlast und der Zahlungsbilanzschwierigkeiten der AKP-Staaten kommen die Vertragsparteien überein, die in diesem Abkommen vorgesehenen Mittel zu verwenden, um einen Beitrag zu international gebilligten Entschuldungsinitiativen zugunsten der AKP-Staaten zu leisten.


1. Teneinde de schuldenlast en de betalingsbalansproblemen van de ACS-staten te verlichten, komen de partijen overeen de middelen waarin het meerjarige financiële kader voor de samenwerking uit hoofde van deze Overeenkomst voorziet, in te zetten als bijdrage tot internationaal overeengekomen initiatieven voor schuldverlichting ten behoeve van de ACS-staten.

(1) Zur Verringerung der Schuldenlast und der Zahlungsbilanzschwierigkeiten der AKP-Staaten kommen die Vertragsparteien überein, die im mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens vorgesehenen Mittel zu verwenden, um einen Beitrag zu international gebilligten Entschuldungsinitiativen zugunsten der AKP-Staaten zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenlast verlichten' ->

Date index: 2024-10-20
w