F. overwegende dat in maart en april 2014 rond de 1 200 doodvonnissen zijn uitgesproken in massaprocessen tegen leden van de moslimbroederschap en beweerde aanhangers van de verdreven president Morsi, nadat zij schuldig waren bevonden aan tenlasteleggingen uiteenlopend van bedreiging van de openbare orde en sabotage, tot betrokkenheid bij de dood van politieagenten; overwegende dat de Egyptische rechter die betrokken was bij het uitspreken van doodvonnissen in de Minya zaken op 2 oktober 2014 uit zijn ambt is gezet;
F. in der Erwägung, dass in Massenprozessen im März und April 2014 gegen Mitglieder der Muslimbruderschaft und mutmaßliche Anhänger des abgesetzten Präsidenten Mursi etwa 1200 Todesurteile verhängt wurden, weil sie sich Verstößen schuldig gemacht haben sollen, die von Gefährdung der öffentlichen Ordnung über Sabotage bis zu Beteiligung an der Tötung von Polizisten reichen; in der Erwägung, dass der ägyptische Richter, der an der Verhängung von Todesurteilen in den Al-Minya-Fällen beteiligt war, am 2. Oktober 2014 aus dem Strafrichterverzeichnis gestrichen wurde;