Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector besteedt jaarlijks 26 miljard " (Nederlands → Duits) :

De farmaceutische sector besteedt jaarlijks 26 miljard euro aan onderzoek en ontwikkeling, hetgeen 17% van het Europese totaal uitmaakt.

In diesem Sektor werden jährlich insgesamt 26 Mrd. EUR in Forschung und Entwicklung investiert, was 17 % der europäischen Gesamtausgaben in diesem Bereich entspricht.


Uit de studie bleek dat als er evenveel vrouwen als mannen een baan in de ICT-sector zouden hebben, het Europese bbp jaarlijks 9 miljard euro meer zou kunnen bedragen (dat is 1,3 keer het bbp van Malta).

Wenn Frauen in digitalen Berufen genauso häufig anzutreffen wären wie Männer, könnte der Studie zufolge das europäische BIP jährlich um etwa 9 Milliarden EUR steigen (das entspricht dem 1,3-fachen BIP Maltas).


Zonder geharmoniseerde regels zouden er geen standaarden, interoperabiliteit en gemeenschappelijke rechtspraktijken zijn die voor een grotere productiviteit zorgen, net zoals de 3G-standaard voor mobiele telefonie ervoor zorgt dat Europa sinds de jaren '90 van de vorige eeuw koploper is in die sector, die jaarlijks wereldwijd goed is voor 250 miljard EUR.

Durch harmonisierte Vorschriften wird für Normen, die entsprechende Interoperabilität und gemeinsame Rechtspraktiken gesorgt, die für eine Erhöhung der Produktivität notwendig sind. So ist Europa dank des 3G-Standards seit den 90er Jahren führend in der globalen Mobilfunkindustrie, die ein Volumen von 250 Mrd. EUR erreicht.


Toerisme is de grootste sector in de maritieme industrie en biedt werkgelegenheid aan 2,35 miljoen mensen en creëert jaarlijks meer dan 100 miljard euro aan toegevoegde waarde voor de Europese economie.

Der Tourismus als größter Sektor der maritimen Wirtschaft schafft Arbeitsplätze für 2,35 Mio. Menschen und generiert einen Mehrwert für die EU-Wirtschaft von mehr als 100 Mrd. EUR jährlich.


Een gemeenschappelijke FTT zal ervoor zorgen dat de financiële sector een billijker bijdrage levert aan de overheidsfinanciën; de sector wordt momenteel in de EU jaarlijks voor zo'n 18 miljard euro te laag belast en heeft ook zeer sterk geprofiteerd van de reddingsoperaties die door de belastingbetaler zijn voor­gefinancierd.

Mit der gemeinsamen FTS wird gewährleistet, dass der Finanzsektor – der in der EU derzeit zu gering besteuert wird (um rund 18 Mrd. EUR jährlich) und von den durch die Steuerzahler vorfinanzierten Rettungsmaßnahmen enorm profitiert hat – einen angemesseneren Beitrag zu den öffentlichen Finanzen leistet.


16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdra ...[+++]

16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologien zur Modernisierung dieser Infrastruktur, zur Verringerung des Anstiegs der Energienachfrage und zur Bekämpfung des Klimawandels; IST SICH VOLL UND GANZ der wichtigen Rolle BEWUSST, die nationale Politiken un ...[+++]


Het gaat niet alleen om de volksgezondheid, maar ook om de materiële welstand van een sector waarin jaarlijks 600 miljard euro wordt omgezet en waarin 2,6 miljoen banen bestaan.

Neben dem Gesundheitsschutz allgemein geht es dabei um das Gedeihen eines Wirtschaftszweigs, der einen Jahresumsatz von rund 600 Mrd. EUR erwirtschaftet und 2,6 Mio. Arbeitsplätze bietet.


We zouden willen voorstellen - en we stellen dat voor aan zowel de rapporteur, in het kader van de conclusies die de commissie trekt aan de hand van dit verslag, als aan de Commissie - dat de Commissie ons jaarlijks verslag uitbrengt over de manier waarop zij de 1 miljard euro besteedt die de heer Barroso beloofd heeft voor handelsgerelateerde steun, zodat we op transparante basis kunnen zien dat die belofte wordt waargemaakt.

Wir möchten dem Berichterstatter im Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen, die der Ausschuss zu diesem Bericht zieht, sowie der Kommission vorschlagen, dass sie uns jährlich Bericht darüber erstattet, wie die von Herrn Barroso zugesagte 1 Milliarde Euro handelsbezogene Hilfe verwendet wird, damit diese Ausgaben für uns transparent erfolgen.


Deze sector is nu de tweede economische sector van de Europese Unie geworden, met een markt die jaarlijks 2000 miljard euro vertegenwoordigt.

Diese Branche ist mit einem jährlichen Umsatz von 2 000 Mrd. EUR zum zweitgrößten Wirtschaftszweig in der Union geworden. Sie stellt in Europa mehr als 2 Mio. Arbeitsplätze, und die Zahl der Arbeitsplätze nimmt stetig zu.


De mondiale omzet met behulp van betaalkaarten bedraagt ongeveer 2000 miljard US-dollar. De verliezen als gevolg van diverse vormen van fraude met betaalkaarten liggen tussen 0,1% en 0,2% van de omzet, zodat jaarlijks ongeveer drie miljard US-dollar vanuit het normale economische circuit in de criminele sector belandt.

Weltweit werden mit Zahlungskarten rund 2000 Mrd US-Dollar umgesetzt. Die Verluste aufgrund der verschiedenen Formen von Zahlungskartenbetrug liegen zwischen 0,1% und 0,2% des Umsatzes, so daß damit etwa 3 Mrd US-Dollar jährlich vom normalen Wirtschaftskreislauf in den kriminellen Bereich abgezweigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector besteedt jaarlijks 26 miljard' ->

Date index: 2022-11-03
w