7. bevestigt nogmaals dat alle EU-onderzoeksinitiatieven betreffende de nieuwe internetgeneratie en nieuwe infrastructuren voor communicatie het marktgerichte onderzoek moeten aanvullen maar niet mogen vervangen; ondersteunt het concept van onderzoeksprojecten waarbij een partnerschap wordt aangegaan met de privé-sector, op terreinen die zich daarvoor lenen, maar onderstreept dat de ontwikkelingen binnen de sector zich zo snel voltrekken dat er grote aandacht aan moet worden besteed dat de maatregelen techniekneutraal zijn;
7. bekräftigt erneut, dass alle Forschungsinitiativen der Europäischen Union zum Internet der nächsten Generationen und zu neuen Kommunikationsinfrastrukturen ergänzenden Charakter haben müssen und die vom Markt angetriebene Forschung nicht ersetzen können; unterstützt die Idee einer Partnerschaft mit dem Privatsektor im Forschungsbereich, wo dies angemessen ist; betont jedoch, dass die Entwicklung innerhalb des Sektors sich so rasch vollzieht, dass sehr darauf zu achten ist, dass die Maßnahmen technikneutral sind;