Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector de gelegenheid geeft nieuwe " (Nederlands → Duits) :

Hoewel 45 % van de onderzoekers in de EU in de particuliere sector werkzaam is, geeft slechts 10 % van de promovendi aan te worden opgeleid in intellectuele-eigendomsrechten en ondernemerschap.[11] Sommige lidstaten hebben gebruikgemaakt van beschikbare structuurfondsen ter medefinanciering van de nieuwe structuren voor doctoraalopleidingen.

Während 45 % der Forscherinnen und Forscher in der EU im Privatsektor tätig sind, geben nur 10 % der Doktoranden an, in den Bereichen Rechte des geistigen Eigentums und Unternehmertum ausgebildet zu werden.[11] Einige Mitgliedstaaten haben die verfügbaren Mittel aus Strukturfonds für die Kofinanzierung der neuen Strukturen der Doktorandenausbildung eingesetzt.


De enige manier om uit deze juridische patstelling te komen, die is ontstaan door de overdracht van bevoegdheden van de lidstaten naar de Europese Unie, lijkt een beginsel waardoor de overeenkomsten naast elkaar blijven bestaan tijdens een overgangsperiode die de lidstaten de gelegenheid geeft om opnieuw te onderhandelen over bestaande bilaterale overeenkomsten of om, in overeenstemming met het investeringsbeleid van de Europese Unie, de besprekingen af te ronden over nieuwe overeenkomsten.

Der einzige mögliche Ausweg aus dem rechtlichen Stillstand, der sich aus der Abgabe von Befugnissen der Mitgliedstaaten an die Europäische Union ergeben hat, schein ein Prinzip zu sein, das beiden Arten von Abkommen während einer Übergangsperiode eine Koexistenz ermöglicht, damit die Mitgliedstaaten bestehende bilaterale Abkommen neu aushandeln können oder um Verhandlungen über in Vorbereitung befindliche Abkommen im Rahmen der Investitionspolitik der EU abzuschließen.


Als hij na zijn kandidatuur te hebben ingediend bij gelegenheid van de eerste toepassing van dit besluit niet aangewezen wordt voor een nieuw mandaat en hij over twintig jaar ervaring beschikt in de privé-sector of de publieke sector, wordt hij definitief in een graad benoemd van een rang juist onder de rang van het ambt dat hij in bij zijn laatste mandaat uitoefende voor zover hij niet in aanmerking kwam voor een benoeming in een ...[+++]

Falls er nach dem Einreichen seiner Bewerbung anlässlich der ersten Anwendung des vorliegenden Erlasses nicht für ein neues Mandat benannt worden ist und er eine Berufserfahrung von zwanzig Jahren im privaten oder öffentlichen Sektor vorweisen kann, wird er endgültig in einem Dienstrang ernannt, der unmittelbar unter dem liegt, den er während seiner letzten Mandatsperiode hatte, insofern er vor seiner Bezeichnung als Mandatsträger nicht in einem höheren Grad ernannt war.


De vergadering van de ministers van Werkgelegenheid van de G20 geeft ons de gelegenheid om nieuwe maatregelen te ontwikkelen die tezamen het beleidskader voor na de crisis zullen vormen.

Das Treffen der G20-Arbeitsminister wird für uns eine Gelegenheit sein, neue Maßnahmen zu entwickeln, die zur Gestaltung des Strategierahmens nach der Krise beitragen werden.


Om de sector de gelegenheid te geven zich aan het nieuwe verwerkingspercentage aan te passen en de toepassing daarvan uit te breiden naar andere kaassoorten, dient te worden voorzien in een afwijking met een looptijd van zes maanden.

Damit die Branche sich auf die neuen höchstzulässigen Beimischungssätze und die Einbeziehung weiterer Käsesorten einstellen kann, ist für einen Zeitraum von sechs Monaten eine Abweichung vorzusehen.


W. overwegende dat Oost en West een gemeenschappelijk verleden en een gemeenschappelijke toekomst hebben, dat het op cultureel en artistiek gebied dus eerder gaat om een hereniging dan een uitbreiding, dat de levendige traditie van de landen van Midden- en Oost-Europa op het gebied van toneel, choreografie, circus en muziek, welke door een kwalitatief hoogstaande opleiding en de erfenis van een solide netwerk van culturele instellingen wordt ondersteund, deze sector de gelegenheid geeft nieuwe richtingen in te slaan,

W. in der Erwägung, dass Ost und West eine gemeinsame Vergangenheit und eine gemeinsame Zukunft haben, dass es sich im kulturellen und künstlerischen Bereich eher um ein Wiederfinden als um eine Erweiterung handelt und dass die starke Theater-, Choreographie-, Zirkus- und Musiktradition der mittel- und osteuropäischen Staaten, die durch eine Ausbildung von hoher Qualität und das Erbe eines festen Netzes von Kultureinrichtungen verbunden sind, diesem Sektor eine Neudefinition ermöglicht,


17. is ingenomen met het recent voorgestelde energie- en klimaatpakket, als opnieuw een belangrijke stap voorwaarts binnen de EU om de eerdere toezeggingen om te zetten in concrete wetgevingsacties; wijst erop dat een verbetering en snelle omzetting van de definitieve teksten inzake het emissiehandelssysteem, koolstofopvang en -opslag (erkennend dat dit een belangrijke bijdrage levert, zonder het te beschouwen als het ultieme instrument om klimaatverandering te bestrijden), hernieuwbare energiebronnen en het delen van de lasten de sector meer voorbereidings ...[+++]

17. begrüßt das unlängst vorgeschlagene Energie- und Klimapaket als weiteren wichtigen Schritt innerhalb der EU, mit dem bereits eingegangene Verpflichtungen in konkrete legislative Maßnahmen umgesetzt werden sollen; stellt fest, dass durch die Verbesserung und frühzeitige Umsetzung der endgültigen Texte über das System für den Handel mit Emissionsberechtigungen (ETS) und die Kohlenstoffsequestrierung (CCS) (die zwar einen Beitrag leistet, aber keineswegs als das einzig wahre Instrument zur Bekämpfung des Klimawandels gelten kann), erneuerbare Energie und Verteilung der Lasten der Industrie mehr Zeit für die Einführung verschafft wird, ...[+++]


W. overwegende dat Oost en West een gemeenschappelijk verleden en een gemeenschappelijke toekomst hebben, dat het op cultureel en artistiek gebied dus eerder gaat om een hereniging dan een uitbreiding, dat de levendige traditie van de landen van Midden- en Oost-Europa op het gebied van toneel, choreografie, circus en muziek, welke door een kwalitatief hoogstaande opleiding en de erfenis van een solide netwerk van culturele instellingen wordt ondersteund, deze sector de gelegenheid geeft nieuwe richtingen in te slaan,

W. in der Erwägung, dass Ost und West eine gemeinsame Vergangenheit und eine gemeinsame Zukunft haben, dass es sich im kulturellen und künstlerischen Bereich eher um ein Wiederfinden als um eine Erweiterung handelt, dass die starke Theater-, Choreographie-, Zirkus- und Musiktradition der mittel- und osteuropäischen Staaten, die durch eine Ausbildung von hoher Qualität und das Erbe eines festen Netzes von Kultureinrichtungen verbunden sind, diesem Sektor eine Neudefinition ermöglicht,


Krachtens Kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten (6) mag de uitvoerende autoriteit eisen dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit een voldoende garantie geeft dat de persoon tegen wie het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, in de gelegenheid zal worden gesteld in de uitvaardigende lidstaat om een nieuw proces te verzoeken en aanwezig te ...[+++]

Gemäß dem Rahmenbeschluss 2002/584/JI über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (6) kann die vollstreckende Behörde verlangen, dass die ausstellende Behörde eine als ausreichend erachtete Zusicherung gibt, wonach die Person, gegen die der Europäische Haftbefehl ergangen ist, die Möglichkeit haben wird, im Ausstellungsmitgliedstaat eine Wiederaufnahme des Verfahrens zu beantragen und anwesend zu sein, wenn die Entscheidung ergeht.


Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 3447/90 van de Commissie van 28 november 1990 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de toekenning van steun aan de particuliere opslag in de sector schape- en geitevlees (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1258/91 (3), is bepaald dat de aanvragen voor steun voor de particuliere opslag van schape- en geitevlees bij het interventiebureau van de betrokken Lid-Staat moeten worden ingediend; dat ingevolge de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden ook de interventiebureaus van deze nieuwe Lid-State ...[+++]

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3447/90 der Kommission vom 28. November 1990 (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1258/91 (3), wird die Beihilfe für die private Lagerhaltung bei den Interventionsstellen beantragt. Infolge des Beitritts von Österreich, Finnland und Schweden sollten die Interventionsstellen dieser neuen Mitgliedstaaten in den Anhang der letztgenannten Verordnung eingetragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector de gelegenheid geeft nieuwe' ->

Date index: 2022-03-18
w