Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agens
Biocide werkzame stof
Collectieve sector
Economische sector
Farmacologisch werkzame substantie
Gewaarborgd gehalte aan werkzame stof
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Publieke sector
Quartaire sector
Residu van de werkzame stof
Sector van vrijwillige dienstverlening
Totale doorsnede
Totale microscopische doorsnede
Totale microscopische werkzame doorsnede
Totale werkzame doorsnede
Vierde sector
Werkzaam bestanddeel
Werkzame doorsnede
Werkzame stof

Traduction de «sector werkzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff


totale doorsnede | totale microscopische doorsnede | totale microscopische werkzame doorsnede | totale werkzame doorsnede

totaler Wirkungsquerschnitt










gewaarborgd gehalte aan werkzame stof

zugesicherter Wirkstoffgehalt


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4 bis) „zelfregulerende instantie”: een instantie die krachtens nationaal recht de bevoegdheid heeft om ten aanzien van een bepaald beroep of een bepaalde economische sector de verplichtingen en voorschriften vast te stellen waaraan de in dat beroep of in die sector werkzame natuurlijke of rechtspersonen moeten voldoen;

(4a) „Selbstverwaltungseinrichtung“ eine Einrichtung, die die nach innerstaatlichem Recht anerkannte Befugnis besitzt, Verpflichtungen und Regeln für eine bestimmte Berufsgruppe oder einen bestimmten Wirtschaftsbereich zu formulieren, die von natürlichen oder juristischen Personen innerhalb dieser Berufsgruppe oder dieses Wirtschaftsbereichs einzuhalten sind.


26. onderstreept de noodzaak om optimale omstandigheden te creëren voor jonge mensen met een diploma alsmede in deze sector werkzame vaklieden en hun kansen om ondernemers te worden te stimuleren, en hen te scholen wat betreft de specifieke kenmerken van de culturele en creatieve sector op economisch, fiscaal, financieel en technologisch gebied, alsmede op het terrein van communicatie en marketing, intellectuele-eigendomsrechten en kennisoverdracht tussen de generaties;

26. hebt hervor, dass in diesem Sektor optimale Bedingungen für die Beschäftigung junger Hochschulabsolventen und von Berufsanfängern geschaffen werden müssen, dass die Möglichkeiten dieser Personen, sich selbständig zu machen, verbessert werden müssen und dass deren Fortbildung darauf ausgerichtet sein muss, sie mit den Besonderheiten des Kultur- und Kreativsektors in den Bereichen Wirtschaft, Steuern, Finanzen und Technologie sowie Kommunikation und Vermarktung vertraut zu machen und ihnen Kenntnisse im Bereich der IPR und der Weitergabe von Wissen von einer Generation zur nächsten zu vermitteln;


het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector en van de Europese audiovisuele werken versterken op de Europese en de voor de werkgelegenheid gunstige internationale markten, door de betrekkingen tussen de in deze sector werkzame beroepsbeoefenaren te bevorderen .

die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie und der europäischen audiovisuellen Werke auf dem europäischen und denjenigen internationalen Märkten, die die Entstehung von Arbeitsplätzen begünstigen, mittels Förderung der Beziehungen zwischen den in diesem Sektor tätigen Akteuren zu stärken;


(c) het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector en van de Europese audiovisuele werken versterken op de Europese markt en op de internationale, voor de werkgelegenheid gunstige, markten, door de betrekkingen tussen de in deze sector werkzame beroepsbeoefenaren te bevorderen.

(c) die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen AV-Industrie und der europäischen audiovisuellen Werke auf dem europäischen Markt und den beschäftigungsrelevanten internationalen Märkten mittels Förderung der Beziehungen zwischen den in diesem Sektor tätigen Akteuren zu stärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector versterken op een open en concurrerende Europese markt door de betrekkingen tussen de in deze sector werkzame beroepsbeoefenaren te bevorderen.

(c) die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen AV-Industrie im Rahmen eines offenen und wettbewerbsfähigen europäischen Marktes zu stärken und dabei die Beziehungen zwischen den in diesem Sektor tätigen Akteuren zu fördern.


Het programma Cultuur 2000, het enige programmerings- en financieringsinstrument op communautair niveau voor de culturele sector, strekt ertoe de samenwerking tussen scheppende kunstenaars, in de culturele sector werkzame personen en tussen culturele instellingen van de lidstaten en van andere deelnemende staten te stimuleren.

Als einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument der Gemeinschaft im Kulturbereich dient das Programm "Kultur 2000" der Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Kulturschaffenden, den Kulturakteuren und sonstigen Partnern sowie den Kulturinstitutionen der Mitgliedstaaten und der übrigen Teilnehmerstaaten.


Het programma "Cultuur 2000" moet bijdragen tot de ontwikkeling van een door alle Europeanen gedeelde culturele ruimte, door het bevorderen van samenwerking tussen scheppende kunstenaars, in de culturele sector werkzame personen, initiatiefnemers uit de particuliere en de overheidssector, de activiteiten van de culturele netwerken en overige partners, alsmede de culturele instellingen van de lidstaten en de andere deelnemende staten, met het oog op:

Ziele des vorgeschlagenen Programms "Kultur 2000" sind ein Beitrag zur Förderung eines den Europäern gemeinsamen Kulturraums, die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Kulturschaffenden, den Kulturakteuren, den privaten und öffentlichen Trägern, den Projekten der kulturellen Netze und sonstigen Partnern sowie den Kulturinstitutionen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Erreichung der folgenden Ziele:


- bevordering van het scheppend werk en van de transnationale verspreiding van cultuur, alsmede van het verkeer van kunstenaars, scheppende kunstenaars, andere in de culturele sector werkzame personen en beroepsbeoefenaars en van hun werken, met sterke nadruk op jongeren, mensen met een sociale achterstand en culturele verscheidenheid ;

- Förderung des kulturellen Schaffens und der transnationalen Verbreitung der Kultur sowie des Austauschs von Künstlern, Kulturschaffenden und anderen professionellen und sonstigen Kulturakteuren sowie von deren Werken mit deutlichem Schwerpunkt auf jungen sowie sozial benachteiligten Menschen und auf kultureller Vielfalt;


Ondersteuning van culturele evenementen en projecten die in partnerschap of in de vorm van netwerken tot stand worden gebracht (omvattende scheppende of uitvoerende kunstenaars en andere in de culturele sector werkzame personen uit ten minste drie Lid-Staten).

Unterstützung für Kulturveranstaltungen und -projekte, die partnerschaftlich oder in Netzwerken durchgeführt werden (und an denen Akteure - Künstler, Interpreten oder andere Akteure - aus mindestens drei Mitgliedstaaten beteiligt sind) 2.


Doel van het programma is de samenwerking tussen scheppende kunstenaars, in de culturele sector werkzame personen, initiatiefnemers uit de particuliere en de openbare sector, de activiteiten van culturele netwerken en overige partners, alsmede de culturele instellingen van de lidstaten en de andere deelnemende staten, te bevorderen, met het oog op de ontwikkeling van een door alle Europeanen gedeelde culturele ruimte.

Ziel des Programms war es, die Zusammenarbeit zwischen den Kulturschaffenden, den Kulturakteuren, den privaten und öffentlichen Trägern, den Tätigkeiten der kulturellen Netze und sonstigen Partnern sowie den Kulturinstitutionen der Mitgliedstaaten und der übrigen Teilnehmerstaaten im Hinblick darauf zu unterstützen, den europäischen Völkern einen gemeinsamen Kulturraum näher zu bringen.


w